ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Существует одно заклятье, для которого необходимо сердце живой пиллаун. Хочешь, я займусь этим прямо сейчас? Хочешь, я разрежу тебе брюхо и вырву твои внутренности?
Сэл в ответ только закрыла свои круглые пурпурные глаза и отвернулась. Острые зубы Тропос лязгнули.
— К счастью для тебя, я пока не готов заняться этим заклинанием. Пока ты останешься в живых, пиллаун. Кроме того, ты украшаешь мою комнату… — он некоторое время смотрел на птицу, думая о чем-то другом. Затем он сказал: — Ты, наверное, думаешь, что раз твоя госпожа вернула себе камень и вернулась домой к этой старой карге, которая ее воспитала, значит — она в безопасности? Это далеко не так. Возлюбленная тетка Ривен носит в своей костлявой груди опасную болезнь, которая очень скоро убьет ее.
Услышав это, Сэл открыла глаза.
— Ага! — обрадовался волшебник. — Я так и знал, что мне удастся привлечь твое внимание. Но есть и еще кое-что. Очень жаль, что Грис осталось жить так недолго, потому что твоя прелестная хозяйка, Ривен, которая сама еще почти что дитя, носит в своем чреве ребенка. Скоро ей понадобится нянька. — Тропос злобно покосился на пиллаун. — Да, моя крошка, Ривен беременна.
— Откуда тебе это известно? — перебила Сэл.
— Я так и знал, что ты удивишься! Позволь мне рассказать тебе кое о чем, если ты этого не знаешь. Во время беременности женщины бывают крайне уязвимы и легко ранимы. У всякого волшебника найдется немало заклинаний и магических формул, при помощи которых можно воздействовать на утробный плод. Я могу сделать так, чтобы ребенок родился глухим, слепым, кривобоким! Мне не составит большого труда все это проделать. Кроме того, любая женщина, не важно, доуми или нет, может получить родовые осложнения. — Тропос радостно потер сухие лапки. — Она даже может умереть!
— Ты — монстр, — устало произнес в его голове голос Сэл.
— Но я — добрый монстр, — засмеялся Тропос. — Я добрый, потому что приготовил для тебя превкусный обед! Если не хочешь, чтобы я повредил Ривен иди ее ребенку, лучше съешь это, — с этими словами маг затолкал блюдечко обратно в клетку Сэл и с удовлетворением стал смотреть, как пиллаун принялась клевать зерна.
ГЛАВА 11
— Ну вот, мы приближаемся, — сказал Альбин Травоуху. Впереди отчетливо виднелись острые скалы Драконьего Клюва.
Со встречи с Ривен прошло уже два дня, и все это время Альбин и его конь наслаждались прекрасной погодой. Небо напоминало собой перевернутую миску безупречного голубого цвета, а склоны гор пестрели всеми красками ранней осени. Альбину не повстречалось никаких волков, и одиночество его путешествия нарушали одни лишь птицы да изредка — пугливый олень или горный козел.
Альбин постоянно думал о том, что подобное везение не может продолжаться долго. И действительно, стоило ему начать восхождение по крутой тропе, ведущей на Клюв Дракона, как сверхъестественная тишина опустилась на изломанный горный ландшафт, словно что-то поджидало его впереди, поджидало и злорадно посмеивалось про себя.
«Наверное, там наверху меня подстерегает Эол, — думал Альбин. — Я буквально чувствую, как он глядит на меня своими холодными глазами. Чтобы обрести хотя бы иллюзию уверенности, он засунул руки глубоко в карманы и нащупал в одном из них игральные кости, подаренные ему на счастье Ривен. Скорее всего, они были просто бесполезны, но одна мысль о том, что Ривен дала ему их с наилучшими пожеланиями, вернула ему ощущение комфорта.
Весь остаток дня Альбин и его толстенький пони карабкались вверх по каменистой тропе, которая вела их сквозь узкие проходы на склоне вершины. Альбин с облегчением отметил, что погода пока удерживалась: на небе не было видно ни облака, да и ветер если и поднимался — то несильный и не слишком холодный.
Может быть, именно поэтому Альбин испытал настоящее потрясение, когда за очередным поворотом тропы он увидел Эола. Доуми стоял на скале, поджидая Альбина с выражением терпеливого удовольствия на лице. По правую руку от него сидел на скале огромный, снежно-белый волк с голубыми, словно ледяными глазами.
— Приветствую тебя, посланец. Итак, мы снова встретились.
Рослый, но невероятно худой доумн ветров был одет в тесное, серого цвета платье. Альбин обратил внимание на то, как хитро оно соткано и сшито, чтобы полосы на нем напоминали ветер над водой, в которой отражается голубое небо. На плечи доуми был наброшен толстый, темный плащ, а ноги были обуты в башмаки из мягкой кожи. Серебряный пояс, украшенный драгоценными камнями, низко спускался на узкие бедра Эола. В ножнах, свисающих с пояса, торчала короткая шпага с серебряной рукоятью. Как и в прошлый раз, белые волосы реяли вокруг его головы, образуя слабый сияющий нимб, а бесцветные глаза в бледных ресницах цинично рассматривали Альбина.
Юноша застыл без движения на самой середине тропы. Несколько долгих секунд его сердце, казалось, вообще не билось. Затем оно возобновило свои сокращения и стало биться о ребра с такой силой, что Альбин подумал о том, что его стук наверняка слышен не только Эолу, но и на несколько миль в округе.
— Я путешествую по приказу короля, и моя миссия носит мирный характер, — объяснил он. — Позволишь ли ты мне пройти?
— Не знаю, не знаю… — протянул Эол и опустил руку, чтобы погладить своего волка по голове. Страшный зверь так ни разу и не пошевелился, но в его неподвижности ощущалась свирепая жестокость и сила. — Должен сказать, что эта твоя поездка в Пенито не кажется мне преследующей мирные цели. Стоит только потревожить это осиное гнездо волшебников, любящих совать свой нос в чужие дела — так беды не оберешься. Но давай пока оставим это.
Медленными, ленивыми шагами Эол приблизился к Альбину.
— Может быть, я и позволю тебе пройти, но только после того, как ты заплатишь мне мою цену.
— Какую цену? — Альбин почувствовал, как белый камень, который он хранил в подвешенном к поясу кошельке, стал нагреваться и вдруг стал очень тяжелым. На мгновение ему вдруг стало страшно, что он прожжет в коже дыру и выпадет на землю прямо к ногам Эола Эол холодно улыбнулся:
— У тебя с собой есть одна вещица, которая принадлежит мне. Она нужна мне, парень. Тебе не пройти мимо меня или Лая до тех пор, пока я не получу обратно своего камня. Отдай его мне.
Альбин потряс головой:
— Я не могу.
Глаза Эола сузились настолько, что его светлые ресницы почти сомкнулись. Волк со странным именем Лай оторвал от камней свой поджарый зад и принялся кругами расхаживать вокруг Альбина, словно тигр вокруг привязанного козленка.
— Не стоит огорчать меня отказом, мой маленький, верный посланник, — проворчал Эол. — Если ты откажешься, то в этом случае ты никогда не покинешь того места, на котором стоишь. Лай перегрызет тебе горло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100