ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Насколько же он был самонадеян, когда, стоя там, у скалы, решил, что легко придумает, как выбраться отсюда!
Глава 5
В которой Джаред и Саймон будят Спящую Красавицу
Джаред плохо разглядел путь, которым они попали в хранилище ценностей. Он прикрывал глаза, стараясь сдержать закипавшие в них слезы.
– Ну вот и прибыли, – сказал гном, который привез их сюда. У него была белая борода, а на поясе болталась связка ключей. Он обернулся к группе гномов, доставивших в хранилище стеклянный ящик с Мэллори: – Ставьте прямо здесь, рядом.
Помещение освещалось единственным фонарем, но сверкавшие повсюду груды золота отражали свет, так что здесь совсем не было темно. Серебряный павлин с усыпанным разноцветными каменьями хвостом пытался клевать медную мышь, сидевшую верхом на вазе с кучей золотых орехов, причем делал это скорее от скуки, чем от злости или из-за вражды.
Гном с белой бородой все еще стоял и смотрел на братьев, в то время как другие гномы покинули хранилище. Он добродушно улыбался.
– Сейчас поглядим, мальчики, может быть, тут найдется что-нибудь, с чем вы могли бы поиграть. Вот, разве что камешки? Они сами собой кидаются и поднимаются.
– Я голоден! – заявил Саймон. – Мы ведь не механические. Если вы собираетесь держать нас здесь, то обязаны кормить.
Гном прищурился:
– Похоже, вы правы. Пойду принесу вам миску тушеной репы с подливой из пауков, чтобы вы подкрепились.
– Но как вы ее нам передадите, у клетки ведь нет дверцы? – тут же откликнулся Джаред, пока Саймон пытался представить, смогут ли они проглотить хоть кусочек подобной гадости.
– Хм, дверца есть, – усмехнулся гном. – Эту клетку я сам делал. Прочная, правда?
– Да, – кивнул Джаред, – очень. – Он закатил глаза. Неужели недостаточно того, что их обманули и засадили в эту клетку! Так еще гном будет над ними издеваться…
– Смотрите, замок здесь. – Гном легонько постучал пальцем по одному из прутьев решетки. – Это крошечное, по-настоящему уникальное устройство я изготовил, работая молотком размером с булавку. Если внимательнее приглядеться, можно увидеть шов на металле.
– А вы можете его открыть? – спросил Саймон.
Джаред с удивлением посмотрел на брата. Может быть, Саймон строил какие-то планы, пока сам он был занят тем, что лишь сетовал на судьбу?
– Хотите посмотреть замок в действии? – улыбнулся гном.
– Конечно! – выпалил Джаред, почти не веря в удачу.
– О'кей, ребята. Отойдите-ка назад на минуточку. Вот так. А потом я попрошу принести вашу еду. Что за удовольствие получить на ужин такую вкуснятину!
Джаред подбадривающе улыбался. Гном выбрал из связки у себя на поясе маленький ключ, размером и формой напоминавший свисток с замысловатой бороздкой на одном конце. С того места, где находились Джаред с Саймоном, им не было видно, в какое отверстие гном вставил ключ. Однако с каждым поворотом запястья гнома раздавались то щелчки, то скрип, то жужжание, и наконец из серебряного прута вырвался шумный свист.
– Готово. – Гном, добродушно улыбаясь, потянул за прутья, и передняя стенка клетки распахнулась, качаясь на невидимых петлях. Но как только ребята двинулись вперед, белобородый моментально ее захлопнул. – Я бы удивился, если вы хотя бы не попытались сбежать, – проворчал он, цепляя ключ обратно на связку и собираясь прикрепить ее к поясу.
В этот момент Джаред стремительным движением руки выхватил связку из рук гнома. Ключи со звоном рассыпались по дну клетки.
Саймон сгреб их быстрее, чем гном успел ему помешать.
– Эй! Так нечестно! – воскликнул гном. – А ну-ка отдайте!
Саймон отрицательно замотал головой.
– Вы ведь пленники. Вам не положено иметь ключи.
– И все же мы не вернем их, – заявил Джаред. Кажется, гнома охватила паника. Он подбежал к выходу из хранилища и крикнул в темный проход:
– Эй, стража! Быстрее! Пленники убегают! Когда никто не пришел на его зов, он устремил на братьев сердитый взгляд.
– Очень советую вам оставаться на месте, так будет лучше, – пригрозил он и кинулся в коридор, призывая на помощь охрану.
Саймон подобрал нужный ключ и открыл клетку.
– Скорее, бежим! Они сейчас придут! – крикнул он Джареду.
– Надо забрать Мэллори.
– Времени нет, мы потом за ней вернемся.
– Подожди, – сказал Джаред. – Давай спрячемся здесь. А они подумают, что мы убежали.
Саймон огляделся: – Где?
– На клетке, сверху! – Джаред показал пальцем на крышу их тюрьмы, отлитую из серебра. Он вскарабкался на ближайшую кучу каких-то золотых трофеев, чтобы с нее забраться на клетку. – Давай!
Он протянул руку Саймону, который полез на кучу вслед за ним, и втянул брата наверх. Едва они успели спрятаться, как в помещение ворвались гномы.
– Их нет. Ни того, ни другого, – сказал один из гномов. – Нигде – ни в проходах, ни в соседних помещениях.
Джаред ухмыльнулся, уткнувшись носом в холодный металл.
– Давайте приведем собаку. Она их найдет.
– Собаку?! – с тревогой переспросил Саймон у Джареда, когда гномы ушли.
– Что ты всполошился? – улыбнулся Джаред, довольный, что его план удался. – Ты же любишь собак.
Саймон спрыгнул на пол, с грохотом опрокинув по пути какой-то подсвечник и рассыпав несколько кусков руды – красного железняка. Один кусок он поднял и, сам не зная зачем, сунул в карман.
– Шш-ш, потише, – сказал Джаред, осторожно спускаясь, и тут же сам чуть не уронил вазу с большим букетом роз из меди, задев ее ногой.
Братья опустились на колени перед стеклянным ящиком, и Джаред открыл крышку. Какой-то невидимый газ при этом со свистом вырвался из ящика наружу. Мэллори внутри лежала без движения.
– Мэл! – позвал Джаред. – Вставай!
Он взял сестру за руку и потянул на себя, но рука оказалась вялой и, как только Джаред отпустил ее, безвольно упала обратно на грудь Мэллори.
– Как думаешь, может, нужно, чтобы кто-нибудь поцеловал ее? – спросил Саймон. – Как Белоснежку?
– Кто – «кто-нибудь»? – Джаред никак не мог вспомнить из «Путеводителя» не только что-нибудь о поцелуях, но и вообще о стеклянных гробах.
Он склонился над сестрой и легонько клюнул ее в щеку, что, по его мнению, означало поцелуй. Никакого результата.
– Надо что-то делать. И быстрее, – сказал Саймон. – У нас мало времени.
Джаред ухватил завитой локон Мэллори и с силой дернул.
Сестра слабо вздрогнула, полуоткрыла глаза и, еле слышно пробурчав в одно слово: «Отстаньотменя», попыталась повернуться на бок.
– Помоги мне ее вынуть отсюда, – обратился Джаред к брату, взял из рук Мэллори меч и положил на пол.
Вдвоем с Саймоном им удалось лишь немного приподнять ее.
– Ну давай же, Мэл! Проснись! – прокричал Джаред прямо в ухо сестре.
Саймон похлопал ее по щекам. Мэллори снова вздрогнула, открыла глаза и уставилась на братьев взглядом пьяницы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49