… – переспросил Павлин и после минутного раздумья решительно объявил адмиралу, что представители Архангельска считают необходимым принять участие в расследовании.
Николлс почесал нос и снова посмотрел на Юнга.
«Следовало бы отказаться, но это, кажется, невозможно», – говорил взгляд адмирала.
«Совершенно невозможно», – по-прежнему одними глазами ответил Юнг.
– Конечно, поедемте вместе… Я согласен! – весело проговорил адмирал, поднимаясь. Он протянул Зеньковичу свою длинную руку с той особенной английской улыбкой, которая как бы говорит: «Смотрите, какой я простой, добродушный человек».
Оставшись наедине с Павлином, Зенькович облегченно вздохнул.
– Мне легче одному погрузить пароход, чем разговаривать с этими людьми.
Павлин рассмеялся.
– Да, плохие мы с тобой дипломаты. Но ехать надо. Непременно надо. Иначе этот костлявый черт обведет нас вокруг пальца.
4
На следующий день яхты «Горислава» и «Сальвадор» одновременно покинули Архангельский рейд, взяв направление на Кемь. На «Сальвадоре» шел английский адмирал Николлс. На «Гориславе» находилась советская делегация, возглавляемая Павлином Виноградовым.
Вечером двенадцатого июля обе яхты вошли в Кемскую бухту.
На внешнем, открытом рейде Кемской губы виднелись стоявшие на якорях советские пароходы. Они были уже не под красным флагом, а под царским, трехцветным. На некоторых из них висел даже британский флаг. Крутая зыбь покачивала английский, с низкими бортами тральщик «Сарпедон». Он стоял, угрожающе выставив свои пушки в сторону бухты, в сторону Попова острова и по направлению к материку, где раскинулся избяной городок.
Вечернее розовое солнце, окутанное пеленой тумана, странно двоилось в мутных облаках. Полоска черных лесов змейкой вилась по берегу. Каменистые дюны были завалены баркасами, рыбачьими лодками, лежавшими либо на боку, либо вверх днищами. На побережье и на пароходах почти никого не было видно. Лишь на деревянном пирсе, выходившем в бухту, толпилось несколько десятков вооруженных английских солдат. Ни дымков на рейде, ни распущенных парусов, ни пароходных гудков, ни одного паровозного свистка с портовой ветки, идущей к вокзалу в Кемь… Порт безмолвствовал.
Два маяка с Попова острова подмигивали вдаль белыми огнями. Передний маяк работал с проблеском в полсекунды. Задний, восточный, – с проблеском в три десятых. Все было тихо, только чайки с криками носились над водой, выискивая добычу.
Через час после прибытия в Кемь советская делегация – Павлин Виноградов, Зенькович и переводчик, одновременно выполнявший обязанности секретаря, – была приглашена на борт «Сальвадора».
Николлс встретил делегацию дружески. Сегодня он был одет по-парадному – в длинном морском сюртуке, сидевшем на нем свободно, как пальто…
Стюард, в накрахмаленной белой куртке, принес в адмиральскую каюту графин бренди и тяжелые корабельные рюмки из литого стекла. В каюте приятно пахло смолой, морем, деревом и пряным табаком. Николлс сказал, что заседание комиссии придется отложить до завтра, так как английский комендант Кеми и его офицеры находятся в отъезде. Раньше он этого, к сожалению, не знал… Капитан Томсон, командир крейсера «Аттентив», ведающий реквизированным морским транспортом, также прибудет только завтра. Сейчас он находится в Сороке, и за ним специально будет послан тральщик «Сарпедон». Собирать комиссию без Томсона и коменданта, заявил Николлс, не имеет никакого смысла.
– Подождем! Ждать лучше, чем догонять, – шутливо сказал он, обращаясь к Павлину Виноградову. – Вы ведь, кажется, любите русские поговорки?…
Зная, что Виноградов возглавляет советскую делегацию, адмирал относился к нему с особой предупредительностью.
– Как видите, в Кеми полный порядок, – прибавил он, показав рукой на бухту.
Но Павлин как будто и не слыхал этих слов.
– Мы сойдем на берег, – беспечным тоном сказал он. – Проедем пока в Кемь.
Адмирал покачал головой и дотронулся до рюмки с такой осторожностью, словно боялся, что раздавит ее одним прикосновением пальцев.
– Я прошу вас этого не делать.
– Это просьба или приказ? – невольно усмехнулся Павлин.
Адмирал сделал удивленные глаза.
– Разве я могу вам приказывать? Мурманский краевой совет телеграфно запретил… Обратитесь к председателю Совета господину Юрьеву. Кемь сейчас также в его ведении.
– Разговаривать с этим вашим лакеем я не намерен, – твердо сказал Павлин, глядя прямо в глаза адмиралу и с трудом сдерживая гнев.
Не медля больше ни секунды, он поднялся с кожаного дивана. Стюард подал ему макинтош и старую черную шляпу. Павлин не спеша, будто испытывая терпение стюарда, оделся, кивнул Николлсу и вышел из каюты. Зенькович и переводчик последовали за ним.
– А ну его к черту! – на ходу сказал Павлин Зеньковичу. – Пропади он пропадом! Лицемерная сволочь!..
Спустившись по трапу на вельбот и отчалив от яхты, он приказал гребцам, вопреки требованию Николлса, плыть прямо в порт, к Попову острову.
На палубе «Сальвадора» появился Николлс. Офицеры, окружавшие адмирала, что-то ему говорили и показывали пальцами на вельбот. Но адмирал только махнул рукой.
Павлин усмехнулся.
– Нервничают… – сказал он Зеньковичу, сидевшему рядом с ним на корме вельбота.
5
Через два часа делегация вернулась на «Гориславу». Яхта стояла, болтаясь, как поплавок, на мелкой зыби. Молочно-белое и густое, как парное молоко, небо на горизонте смыкалось с водой. Началась мучительная, бессонная ночь. Павлин и Зенькович молча ворочались на своих койках, снова и снова вспоминая все, что им пришлось услышать сегодня в Кеми.
Капитан порта Попова острова и сотрудники морского хозяйства с возмущением и негодованием рассказали Павлину и Зеньковичу о делах «союзников» в Кеми. Они назвали фамилии расстрелянных советских людей и долго перечисляли все те бесчинства, которые начались после вступления в Кемь английских войск. Оказалось, что дело зашло гораздо дальше, чем Павлин предполагал. Аресты и расстрелы продолжались. Советской власти в Кеми уже не было; вместо нее возник самочинный городской совет из меньшевиков и эсеров.
В каюте было жарко. Павлин беспрестанно пил воду. Он подошел к Зеньковичу, лежавшему на койке.
– Мы правильно сделали, что приехали сюда, – горячо заговорил Павлин. – Видеть все собственными глазами! Знать не по слухам, а точно… Это необходимо!.. Необходимо Москве, Ленину! Кроме того, – волнуясь, продолжал он, – я надеюсь освободить кое-кого из арестованных. Я решил категорически этого требовать.
– Попробовать можно, – отозвался Зенькович, – только смотри, как бы нас самих не зацапали…
Зенькович встал. Они вышли на палубу. Свежий ночной ветерок шевелил полы шинели, которую военком, выходя, накинул на плечи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
Николлс почесал нос и снова посмотрел на Юнга.
«Следовало бы отказаться, но это, кажется, невозможно», – говорил взгляд адмирала.
«Совершенно невозможно», – по-прежнему одними глазами ответил Юнг.
– Конечно, поедемте вместе… Я согласен! – весело проговорил адмирал, поднимаясь. Он протянул Зеньковичу свою длинную руку с той особенной английской улыбкой, которая как бы говорит: «Смотрите, какой я простой, добродушный человек».
Оставшись наедине с Павлином, Зенькович облегченно вздохнул.
– Мне легче одному погрузить пароход, чем разговаривать с этими людьми.
Павлин рассмеялся.
– Да, плохие мы с тобой дипломаты. Но ехать надо. Непременно надо. Иначе этот костлявый черт обведет нас вокруг пальца.
4
На следующий день яхты «Горислава» и «Сальвадор» одновременно покинули Архангельский рейд, взяв направление на Кемь. На «Сальвадоре» шел английский адмирал Николлс. На «Гориславе» находилась советская делегация, возглавляемая Павлином Виноградовым.
Вечером двенадцатого июля обе яхты вошли в Кемскую бухту.
На внешнем, открытом рейде Кемской губы виднелись стоявшие на якорях советские пароходы. Они были уже не под красным флагом, а под царским, трехцветным. На некоторых из них висел даже британский флаг. Крутая зыбь покачивала английский, с низкими бортами тральщик «Сарпедон». Он стоял, угрожающе выставив свои пушки в сторону бухты, в сторону Попова острова и по направлению к материку, где раскинулся избяной городок.
Вечернее розовое солнце, окутанное пеленой тумана, странно двоилось в мутных облаках. Полоска черных лесов змейкой вилась по берегу. Каменистые дюны были завалены баркасами, рыбачьими лодками, лежавшими либо на боку, либо вверх днищами. На побережье и на пароходах почти никого не было видно. Лишь на деревянном пирсе, выходившем в бухту, толпилось несколько десятков вооруженных английских солдат. Ни дымков на рейде, ни распущенных парусов, ни пароходных гудков, ни одного паровозного свистка с портовой ветки, идущей к вокзалу в Кемь… Порт безмолвствовал.
Два маяка с Попова острова подмигивали вдаль белыми огнями. Передний маяк работал с проблеском в полсекунды. Задний, восточный, – с проблеском в три десятых. Все было тихо, только чайки с криками носились над водой, выискивая добычу.
Через час после прибытия в Кемь советская делегация – Павлин Виноградов, Зенькович и переводчик, одновременно выполнявший обязанности секретаря, – была приглашена на борт «Сальвадора».
Николлс встретил делегацию дружески. Сегодня он был одет по-парадному – в длинном морском сюртуке, сидевшем на нем свободно, как пальто…
Стюард, в накрахмаленной белой куртке, принес в адмиральскую каюту графин бренди и тяжелые корабельные рюмки из литого стекла. В каюте приятно пахло смолой, морем, деревом и пряным табаком. Николлс сказал, что заседание комиссии придется отложить до завтра, так как английский комендант Кеми и его офицеры находятся в отъезде. Раньше он этого, к сожалению, не знал… Капитан Томсон, командир крейсера «Аттентив», ведающий реквизированным морским транспортом, также прибудет только завтра. Сейчас он находится в Сороке, и за ним специально будет послан тральщик «Сарпедон». Собирать комиссию без Томсона и коменданта, заявил Николлс, не имеет никакого смысла.
– Подождем! Ждать лучше, чем догонять, – шутливо сказал он, обращаясь к Павлину Виноградову. – Вы ведь, кажется, любите русские поговорки?…
Зная, что Виноградов возглавляет советскую делегацию, адмирал относился к нему с особой предупредительностью.
– Как видите, в Кеми полный порядок, – прибавил он, показав рукой на бухту.
Но Павлин как будто и не слыхал этих слов.
– Мы сойдем на берег, – беспечным тоном сказал он. – Проедем пока в Кемь.
Адмирал покачал головой и дотронулся до рюмки с такой осторожностью, словно боялся, что раздавит ее одним прикосновением пальцев.
– Я прошу вас этого не делать.
– Это просьба или приказ? – невольно усмехнулся Павлин.
Адмирал сделал удивленные глаза.
– Разве я могу вам приказывать? Мурманский краевой совет телеграфно запретил… Обратитесь к председателю Совета господину Юрьеву. Кемь сейчас также в его ведении.
– Разговаривать с этим вашим лакеем я не намерен, – твердо сказал Павлин, глядя прямо в глаза адмиралу и с трудом сдерживая гнев.
Не медля больше ни секунды, он поднялся с кожаного дивана. Стюард подал ему макинтош и старую черную шляпу. Павлин не спеша, будто испытывая терпение стюарда, оделся, кивнул Николлсу и вышел из каюты. Зенькович и переводчик последовали за ним.
– А ну его к черту! – на ходу сказал Павлин Зеньковичу. – Пропади он пропадом! Лицемерная сволочь!..
Спустившись по трапу на вельбот и отчалив от яхты, он приказал гребцам, вопреки требованию Николлса, плыть прямо в порт, к Попову острову.
На палубе «Сальвадора» появился Николлс. Офицеры, окружавшие адмирала, что-то ему говорили и показывали пальцами на вельбот. Но адмирал только махнул рукой.
Павлин усмехнулся.
– Нервничают… – сказал он Зеньковичу, сидевшему рядом с ним на корме вельбота.
5
Через два часа делегация вернулась на «Гориславу». Яхта стояла, болтаясь, как поплавок, на мелкой зыби. Молочно-белое и густое, как парное молоко, небо на горизонте смыкалось с водой. Началась мучительная, бессонная ночь. Павлин и Зенькович молча ворочались на своих койках, снова и снова вспоминая все, что им пришлось услышать сегодня в Кеми.
Капитан порта Попова острова и сотрудники морского хозяйства с возмущением и негодованием рассказали Павлину и Зеньковичу о делах «союзников» в Кеми. Они назвали фамилии расстрелянных советских людей и долго перечисляли все те бесчинства, которые начались после вступления в Кемь английских войск. Оказалось, что дело зашло гораздо дальше, чем Павлин предполагал. Аресты и расстрелы продолжались. Советской власти в Кеми уже не было; вместо нее возник самочинный городской совет из меньшевиков и эсеров.
В каюте было жарко. Павлин беспрестанно пил воду. Он подошел к Зеньковичу, лежавшему на койке.
– Мы правильно сделали, что приехали сюда, – горячо заговорил Павлин. – Видеть все собственными глазами! Знать не по слухам, а точно… Это необходимо!.. Необходимо Москве, Ленину! Кроме того, – волнуясь, продолжал он, – я надеюсь освободить кое-кого из арестованных. Я решил категорически этого требовать.
– Попробовать можно, – отозвался Зенькович, – только смотри, как бы нас самих не зацапали…
Зенькович встал. Они вышли на палубу. Свежий ночной ветерок шевелил полы шинели, которую военком, выходя, накинул на плечи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121