ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он просто хотел получше рассмотреть руки незнакомца и руны, вытатуированные на них.
— Вы ошибаетесь. Мы уже встречались, — ответил тот знакомым шипящим голосом.
Эпло не мог вспомнить, где он слышал этот голос раньше. К тому же он был сейчас слишком занят, чтобы думать об этом. Руны на руках этого человека были поддельными. Просто бессмысленные каракули, которые даже и патринский ребенок не стал бы нацарапывать. Каждый отдельный знак был начертан правильно, но он не сочетался ни с одним из соседних знаков.
На руках должны были быть руны силы, защиты и исцеления. Вместо этого была-какая-то бессмыслица, путаница. Эпло вспомнилась игра в рунные кости, в которую играли сартаны Абарраха, руны, которые случайно выпадали, когда кости бросали на стол. И так же случайно руны были разбросаны по коже этого незнакомца.
Эпло рванулся к лжепатрину, чтобы схватить его и выяснить, кто тут пытается следить за ним.
В руках у него оказалась пустота.
Потеряв равновесие, Эпло споткнулся и упал на четвереньки. Он сразу же вскочил, оглядываясь по сторонам.
Лжепатрина нигде не было видно. Он бесследно исчез. Эпло посмотрел на пса. Собака скулила, дрожа всем телом.
Эпло почувствовал, что его тоже трясет. Он нерешительно двинулся на ощупь среди деревьев и кустов, вдоль тропинки, понимая, что не найдет ничего. Он Не был уверен, что ему хочется что-нибудь найти. Что бы это ни было, оно исчезло. Руны на его руках начали угасать, жгучее ощущение тревоги остывало.
Эпло продолжил путь, не тратя времени попусту. Таинственная встреча дала ему еще одну причину для спешки. Вне всякого сомнения, появление чужака и то, что Врата Смерти были открыты, не было простым совпадением. Эпло вспомнил теперь, где он слышал этот голос и удивился, что он вообще мог забыть такое.
Может, просто хотел забыть.
В конце концов, он теперь знал, как зовут этого чужака.
Глава 5. НЕКСУС
— Это змеи, — говорил Эпло. — Но не такие, которых мы знаем. Самые страшные змеи Лабиринта червяки по сравнению с ними! Они стары, думается мне, как само человечество. За эти века они приобрели коварство и обширные знания. И еще они могучи, повелитель, и… и… — Эпло замялся.
— И что, сын мой? — мягко подбодрил его Ксар.
— Всемогущи, — ответил Эпло.
— Всемогущи? — задумался Ксар. — Ты понимаешь, что говоришь, сын мой?
Эпло услышал предостережение в его голосе.
«Будь очень осторожен в своих мыслях, в своих предположениях, в своих выводах, сын мой, — предостерегал голос. — Будь осторожен в изложении фактов, будь осторожен в суждениях. Ведь признавая эту силу всемогущей, ты ставишь ее выше меня».
Эпло и был осторожен. Он долго сидел, не отвечая, глядя на огонь в очаге и на то, как отблески пламени играют на синих рунах, вытатуированных на его руках. Он снова увидел руны на руках лжепатрина — беспорядочные, непонятные, бессмысленные. С воспоминанием к нему вернулся тот щемящий, обессиливающий страх, который он пережил в змеином логове на Дракноре.
— Мне никогда не было так страшно, — внезапно высказал он вслух свою мысль.
Хотя слова эти были вырваны из середины мысленного монолога Эпло, Ксар понял. Владыка всегда все понимал.
— Я готов был заползти в какую-нибудь темную дыру, забиться в какую-нибудь щель, повелитель. Я хотел сжаться и залечь там. Я испугался… испугался собственного страха. Я не мог понять его, не мог преодолеть. — Эпло покачал головой. — Но ведь я привык к страху, я был рожден и вырос среди ужасов Лабиринта. В чем же дело, господин мой? Я не понимаю…
Ксар не ответил. Он неподвижно сидел в своем кресле. Он был спокойным и внимательным слушателем. Никогда он не выказывал никаких чувств, никогда не слушал рассеянно, всегда полностью сосредоточиваясь на собеседнике. Люди охотно говорят с такими слушателями, говорят горячо и зачастую неосторожно. Они думают только о том, что они говорят, но не о том, кто их слушает. И потому Ксар с помощью своей магической силы часто слышал не только сказанное вслух, но и невысказанное. Люди изливали свои души повелителю, словно выливая их в пустой колодец.
Эпло стиснул кулаки. Руны на натянувшейся коже расправились, словно прикрывая собой его руки. Он сам ответил на свой вопрос.
— Я знаю, что с Лабиринтом можно справиться, — тихо сказал он. — В этом все дело, повелитель. Даже в тот час, когда я уже думал, что погибну там, я познал горький вкус победы. Я почти одолел его. И пусть я проиграл, но другие, что придут за мной, победят. Пусть Лабиринт и могуч, но он уязвим.
Эпло поднял голову и посмотрел на Ксара.
— Ты доказал это своим примером, повелитель. Ты победил его. Ты побеждаешь его снова и снова. Наконец и я одержал свою победу. Правда, мне помогли. — Он опустил руку и погладил собаку по голове.
Пес дремал у его ног, греясь у очага. Временами он приоткрывал глаза и поглядывал на Ксара. Казалось, пес хочет сказать:
«Просто проверяю».
С места, где сидел Эпло, ему не было видно, как настороженно, бдительно наблюдает за Ксаром его пес. Но сидевший напротив Ксар все видел.
Эпло снова замолчал и нахмурился, мрачно глядя в огонь. Ему не было нужды продолжать рассказ. Ксар и так все понял.
— Ты говоришь, что эту силу нельзя одолеть. Я правильно тебя понял, сын мой?
Эпло беспокойно пошевелился. Ему было не по себе. Он тревожно взглянул на повелителя и тотчас же перевел взгляд на огонь. Лицо его вспыхнуло, он то сжимал, то разжимал руки, лежавшие на подлокотниках кресла.
— Да, повелитель. Именно так я и сказал, — медленно, тяжело проговорил Эпло. — Мне кажется, что эту злую силу можно остановить, оттеснить, можно управлять ею. Но победить и полностью уничтожить — никогда.
— То есть мы, твой народ, этого не сможем, сколь бы сильны и могучи мы ни были? — негромко спросил Ксар. Он не спорил, просто просил дополнительных сведений.
— Мы этого не сможем, господин мой. Сколь бы сильны и могучи мы ни были.
Эпло язвительно улыбнулся какой-то своей мысли. Это разгневало владыку Нексуса, хотя стороннему наблюдателю выражение его лица показалось бы по-прежнему безмятежно-спокойным. Эпло ничего не заметил, он был погружен в свои мрачные раздумья. Но некий соглядатай подслушивал их разговор. И это был не случайный наблюдатель. Он хорошо понимал, о чем думает повелитель.
Этот соглядатай, прятавшийся в темной комнате, обожал владыку до безумия и потому понимал любое мимолетное выражение его лица. Незримый соглядатай увидел в отсветах пламени очага, как сузились глаза Ксара, как на миг дрогнули четкие линии морщин у него на лбу. Соглядатай понял, что его повелитель в гневе, понял, что Эпло допустил ошибку, и упивался осознанием этого.
Соглядатай так этому обрадовался, что даже завертелся на табурете. Табурет заскрипел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125