ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему не терпелось уехать и поскорее попасть в Крондор. Его единственный брат все еще находился в Крондоре, и если только Грейлок не сумеет прислать отряды с юга быстрее, чем Джимми подоспеет к городу с севера, Дэша и горожан вряд ли защитят немногочисленные стражники, городские ополченцы и не до конца восстановленные стены.
* * *
— В пролом! — крикнул Эрик.
Катапульты с обеих сторон линии фронта выстрелили камнями и связками горящей соломы, потом полетели большие снаряды баллист, а вокруг кричали умирающие люди.
Бои шли с прошлого рассвета, и ночью арена боя превратилась в кошмар. Противники выкопали траншеи у высокой стены, на которой стояли боевые машины. Тысячи людей погибли, строя эти укрепления, и покойников оставили незахороненными у стены. Вонь разносилась на мили. Эти траншеи были наполнены водой, на поверхности которой плавало масло. Масло это горело, обволакивая все вокруг черным дымом.
Граф Ричард осмотрел оборонительную позицию и вынужден был согласиться, что единственно возможным выходом была прямая атака. Эрик понаблюдал за постройкой крепких деревянных мостков, которые должны были катиться по бревнам, срубленным в соседних лесах. Первый ряд траншей пройти оказалось сложно из-за стрельбы со стен, но когда солдаты ринулись в атаку, то быстро перекрыли траншеи, а потом изо всех сил стали засыпать горящее масло землей, чтобы сдержать огонь, пока наводились мосты.
К счастью для войск Королевства, стена оказалась деревянной. Она была отлично сконструирована и настолько толстая, насколько это было возможно, но любое дерево можно прорубить. Люди яростно работали топорами и гибли, но стена в нескольких местах все же была прорублена, и сквозь проломы бросили цепи с железными брусьями на концах. Когда их потянули назад, брусья зацепились за края дыр и таким образом закрепились. Тогда цепи привязали к тягловым лошадям, и таким образом удалось снести участок стены шириной в двенадцать футов.
Солдаты Королевства ринулись через пролом. Эрик ждал, пока откроются огромные ворота поперек дороги, чтобы он мог повести в атаку кавалерию.
Ворота внезапно вздрогнули, потом распахнулись, и Эрик дал команду наступать. Он пришпорил лошадь, и крупный гнедой мерин рванулся вперед.
От дыма и вони, зрелища крови и смерти у Эрика заслезились глаза, но он ясно разглядел, что было с другой стороны ворот. Он изо всех сил прокричал приказ остановиться. Медленно продвигаясь вперед, он увидел, что его пехота ведет ближний бой на укреплениях.
— Спешиться! — крикнул он своим людям. Они выполнили приказ, и Эрик скомандовал:
— За мной!
Он побежал через ворота, и люди за ним увидели, почему он остановил наступление. Прямо за воротами была яма глубиной в десять футов с острыми деревянными кольями на дне. Ворота были всего на шесть футов шире ямы, так что люди могли ее обойти, а лошади нет. Эрик провел своих солдат сквозь дым и сморгнул слезы с глаз.
— Откуда весь этот дым? — крикнул он.
— Вон оттуда, — ответил знакомый голос Джедоу Шати.
Эрик взглянул туда, куда указывал его старый друг, и сказал:
— Проклятье.
— Вот именно.
На четыре сотни ярдов вдоль дороги выстроились тысячи солдат, с офицерами на флангах и кавалерией в тылу. То тут, то там виднелись многочисленные катапульты и баллисты. Это построение нельзя было назвать оборонительным. Вражеская армия готовилась наступать.
Внезапно Эрик понял, что сейчас произойдет. Он посмотрел на стену, через которую с боем прорвался, и осознал, что если ее повалить сзади, то она окажется отличным мостом через траншеи по обе стороны ямы.
— Назад! — крикнул Эрик, и приказ передали дальше.
— Возвращайтесь и готовьтесь! — закричал Джедоу. Эрик помчался обратно к своей лошади и прыгнул в седло. Звуки горнов и крики людей на дороге подсказали ему, что наконец-то он вступит в бой с генералом Фэйдавой. Но Эрик был в состоянии думать только о выживании, а не о победе.
22
Осознание
Следопыты осторожно двигались по лесу.
Субаи целеустремленно следовал по течению реки. Большинство его людей погибло, хотя двое, возможно, перебрались через хребет, чтобы дойти вдоль восточных склонов гор до Даркмура. Он молился, чтобы так и было.
Они проделали многонедельное, убийственно тяжелое путешествие. Его следопыты превосходили по способностям всех в Мидкемии, кроме эльфов и разведчиков Наталя. Но оборону Фэйдавы подкрепляло что-то куда более сильное, чем человеческие способности; там была темная магия, которой Субаи не понимал.
Это стало заметно, когда они прошли через первую истинную линию обороны на юге. Кроме смерти и разрушения повсюду было ощущение отчаяния, будто миазмы страдания и безысходности висели в воздухе. Чем дальше на север они заходили, тем больше усиливалось это чувство.
Они почти не увидели прибрежной обороны, когда двинулись к северу, а дорога к Вершине Квестора повернула на северо-запад. Когда они добрались до дороги от Вершины Квестора до Ястребиного оврага, то встретили еще больше признаков темных сил.
Северный хребет над этой дорогой был укреплен, а южный украшен кошмарным рядом тел. Вдоль дороги стояли деревянные кресты, и на каждом был прибит человек. Лица несчастных были искажены от боли и ужаса. Скорее всего, эти люди умерли от нанесенных ран, а уже потом были распяты. У большинства было перерезано горло, но у некоторых кроме того были вырезаны сердца и в груди зияли ужасные раны.
И среди погибших были не только мужчины. Женщин и детей тоже убивали для этой кошмарной выставки.
Час спустя погибли двое следопытов, когда на лагерь Субаи набрели жуткого вида люди со шрамами на щеках, отличавшиеся просто нечеловеческой силой и жестокостью. Судя по информации, которую Субаи имел относительно армии Изумрудной Госпожи змей, он знал, что эти люди, скорее всего, и были так называемые Бессмертные. Когда-то они служили в почетной гвардии верховного жреца-правителя Ланады, но постепенно темные обряды и дурманящие зелья превратили обычных солдат в кошмарных убийц. Змеиная королева еще больше извратила их, используя по одному из них каждую ночь для ритуалов смерти, чтобы продлить свою вечную юность.
Считалось, что у Фэйдавы они не в чести, но на подступах к Вабону их присутствие было очевидным.
Всю следующую неделю за следопытами охотились, и еще двое из них погибли. Оставшимся двоим Субаи приказал повернуть на восток и идти в Лориэл, который все еще находился под контролем Королевства. Он надеялся, что они уведут за собой уцелевших воинов.
Субаи остался один, рассчитывая, что так ему будет легче проскользнуть там, где двоих могли бы заметить.
Неделю он двигался мимо патрулей и лагерей, и каждый раз, когда видел очередной вражеский отряд, его уверенность в том, что Королевство сможет вернуть Вабон, ослабевала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134