ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Таким образом, у меня оставалось два пути: найти кого-то настолько нечестного, что он согласился бы влезть в систему вместо меня, или кого-то настолько влиятельного, что он встал бы на мою сторону, в противостоянии с драпсками. Эта мысль всплыла в моей голове, когда я, добравшись до конца ряда стоящих звездолетов, очутилась перед двумя совершенно непохожими друг на друга кораблями.
Первым был уже знакомый мне «Нокрауд» - неповоротливый и какой-то неуклюже приплюснутый на вид, словно для того, чтобы опровергнуть любые возможные обвинения в космическом хищничестве.
По соседству с пиратским кораблем - и явно неспроста - притулился другой, менее крупный корабль, который не пытался казаться чем-то другим, чем был на самом деле.
Блюстители Торгового пакта, патрульный класс.
Особого выбора у меня не было. Возможно, блюстители сотрудничали с драпсками, но они хотя бы выслушают меня - несмотря на то что Клан Торговый пакт не подписывал, мы с Джейсоном были кое с кем из них знакомы и могли рассчитывать на определенное одолжение. С другой стороны, они ровно так же могли поверить утверждениям драпсков, будто этот их Фестиваль - затея совершенно безобидная, и счесть меня слабонервной участницей, которая в последний момент струсила и захотела домой, да еще и забесплатно. Объяснить, почему мне так необходимо найти Моргана, будет невозможно, не углубляясь в откровения о Клане и моих собственных способностях, а к этому я не была готова. Практически единственное, в чем я сходилась со своими сородичами, это в необходимости хранить знание о м'хире в тайне.
С пиратами риск был заранее известный и, вероятно, меньший - скаты опасны, но все же предсказуемы. Я была уверена, что, если смогу предложить им что-нибудь заманчивое, они не колеблясь нарушат ради меня какие угодно правила. Пожалуй, можно даже сыграть на их любопытстве относительно драпсков и причины, по которой они привезли меня на свою планету.
По крайней мере, эти планы были столь же здравыми, как и все остальное, что я уже сегодня совершила.
- Ззначит, ты хочешшь покинуть Драпс-сскию, - прошипела Грекик и подхватила узким черным языком капельку пены с длинного переднего клыка. - И чтобы без-сс вопросс-сов.
- Вы не пожалеете об этом, - повторила я еще раз.
Попасть на борт «Нокрауда» оказалось совсем несложно. Я просто пробралась вдоль того борта, который был скрыт от корабля блюстителей, и стала ждать, когда кто-нибудь из пиратского экипажа заметит на своих мониторах, как я бешено машу руками.
А вот справиться с собственной реакцией было куда труднее. На похожем корабле я была пленницей, а потом и вовсе едва не лишилась жизни. Хотя этот был больше и новее, а в экипаж входили и представители других рас. Но пиратский корабль окружала та атмосфера, которую я научилась различать: смесь ужаса и удовольствия от того, что существа на его борту вызывают этот ужас, - в своем стремлении убраться с Драпскии я совершенно забыла об этом. Зря я связалась со скатами, теперь я поняла это, но было уже слишком поздно.
Внешне все выглядело вполне пристойно. Мы сидели в капитанской каюте, потягивая ледяные напитки - скаты пили черную пену, которую у них, к счастью, хватило ума мне не предлагать, - и поглощали закуски, которые подавал им безмолвный человек. Я не подозревала, что их раса может любить еду, которая не пищит у них в зубах, но эта парочка откровенно наслаждалась драпскским лакомством из поджаренного сыра со злаками. Однако на этом основании вряд ли стоило делать выводы о кротости характера моих собеседниц.
Рек опять, как мне показалось, с нарочитым злорадством держа напиток в одной руке, а угощение в другой, замахала обеими руками сразу, чтобы привлечь внимание своей однорукой товарки, которая разговаривала со мной.
- Этот разговор с-сстал бы более предметным, ес-ссли бы вы были более… конкретны относс-сительно нашшего воззнаграждения, фем Морган.
- Вы предпочитаете возить хлопушки? - осведомилась я как можно более ядовито. Эти существа были не из тех, кто отпустил бы меня с миром. - А драпскские корабли цепляют к вашему корпусу взрывчатые захваты в благодарность?
- Прибыль можжет принимать сс-самые разнообразные формы. - Грекик взяла ведьмин камень, который я оставила на полированном столике между нами. Сжала его между двумя когтями, поднесла к большому желто-черному глазу и принялась вертеть из стороны в сторону, чтобы он заиграл на свету. - Такие могут ззаинтере-сс-совать нашших покупателей, Рек.
- Один камешшек вряд ли компенс-сирует неприятнос-ссти, которые начнутсс-ся, когда драпс-сски всс-се узнают.
- А что, если они ничего не узнают? - возразила я.
- Возможно. - Рука с бокалом неодобрительно взметнулась. - Но сс-сознательный обман будет сс-стоить дороже.
Поскольку я была не в состоянии заплатить даже того, что они запросили в самом начале, повышение платы уже не делало никакой погоды. Поэтому я беззаботно пожала плечами:
- Сколько скажете.
- Почему вы хотите улететь сс-с этой планеты сс-с нами? - поинтересоваласьТрекик, лязгнув массивными челюстями. - Ес-ссть же лайнеры, регулярные рейсс-сы, да и торговые корабли берут пасс-сажиров. Нет, фем Морган. Думаю, вы хотите бежжать отсс-сюда, потому что чем-то ос-сскорбили нашших хозяев. Возможно, это убий-ссство?
Последнее слово Грекик произнесла, точно смакуя.
- Или воровс-сство? - вставила, повернувшись ко мне, Рек, в глазах которой застыло точно такое же хищное выражение.
Воровство? Я виновато подумала о флаконах и бутылочках у меня в сумке.
- Не думала я, что вас двоих испугают пустячные трения с властями, - сказала я со всей уверенностью, которую только смогла изобразить. - Или я просто заблуждалась насчет вашей репутации?
- Вы заблуждаетес-ссь, фем Морган, - спокойно проговорила Рек, не сводя, однако, с меня кровожадных глаз. - Мы прос-ссто хотим выяс-сснить всс-се до конца.
- Так выясняйте. То, что произошло между мной и драпсками, касается только нас. Вы увезете меня с этой планеты или нет?
- Совершенно определенно - нет, участница Морган, - отчеканил драпск, вошедший в каюту вместе со слугой. - Вам придется остаться на Фестиваль.
Этого драпска я никогда прежде не видела. Он выглядел более полным, чем остальные, а кожа вокруг рта у него собиралась морщинами, как будто он слишком часто всасывал свои щупальца. Султаны на его антеннах были пестрыми, серо-зелеными. Я отклонилась назад, не сводя глаз с драпска, и скрестила ноги.
- Я что, неправильно поняла, кто на «Нокрауде» капитан? - вопросила я в пространство.
Скаты зашипели друг на друга, да так, что забрызгали слюной не только всю мебель, но и нас с драпском. Тот, как я не преминула злорадно заметить, втянул в рот все шесть щупальцев и принялся раскачиваться взад-вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145