ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он не стал добавлять, что, по его предположению, мусфии будут просматривать личные дела, возможно как раз для того, чтобы выявить потенциальных нарушителей спокойствия.
– Свободны.
Молодые люди отсалютовали, повернулись и строевым шагом покинули командный офис. Коуд Рао покачал головой:
– Бывает, я сожалею, что прошли те времена, когда я сам был таким же молодым и отчаянным, как эти двое.
– Не стоит, сэр, – откликнулся Ангара. – Слишком много неприятностей.
– Как будто у меня их и без того мало, – Рао встал и подошел к окну. – Хотелось бы знать, сколько еще времени мусфии будут решать, что с нами делать. Они так энергично захватывали систему, а теперь как будто забыли о Корпусе. Вам это не кажется удивительным?
– Может быть, они опасаются, что мы будем сражаться до последнего человека.
Рао обдумал это предположение и медленно кивнул:
– Возможно. Но если вы правы, это означает лишь, что они не способны анализировать и понимать психологию других разумных существ.
– Почему же? Мы ведь уже побеждали их прежде, разве не так? Что же еще они должны думать?
– В боевой тактике исторические прецеденты учитываются редко, знаете ли, – с кривой улыбкой ответил Рао. Последовала долгая пауза. – Григ, не могли бы вы оказать мне любезность?
– Если это в моих силах, сэр.
– Разыщите для меня один из кусков этих флагов! Очень может быть, в не столь отдаленном будущем обстоятельства вынудят нас действовать так же, как эти двое. И я не против иметь при себе вещественное напоминание о безрассудстве, которое, как выясняется, иногда может оказаться таким уместным.
Ангара натянуто улыбнулся, полез в нагрудный карман и достал оттуда кусок цветной ткани.
– Об этом уже позаботились, сэр. Спасибо альту Пенвиту. Один для вас, другой для меня, – он вручил кусок флага Рао.
Тот одарил его насмешливым взглядом:
– Черт возьми, это даже немного пугает – иметь заместителя, который знает тебя лучше, чем ты сам.
Планетарная полиция время от времени сообщала, что «напала на след» неизвестного преступника, и это было равносильно признанию, что у них нет ничего.
Банкир нервно поглядел на офицеров:
– Это нарушение. Очень большое нарушение!
– То, что сейчас творится вокруг, одно сплошное нарушение, – сказал Гарвин. – Свяжитесь с ее адвокатом. Вот номер его кома.
– Да… Да… Непременно…
Банкир вызвал секретаршу, велел ей связаться с Гаем Тленном и дождался, пока тот пришел из зала суда.
– Надеюсь, у вас и впрямь очень важное дело.
Имея внешность херувима, трудно продемонстрировать свое возмущение, и все же отчасти это ему удалось. Банкир объяснил суть дела, и теперь настала очередь Гленна удивляться.
– Вы сказали, этот офицер здесь?
– Да, это я, – ответил Гарвин.
Гленн обернулся и внимательно посмотрел на него.
– В самом деле. Не могли бы вы оставить нас ненадолго? – обратился он к банкиру.
Тот вышел.
– Альт Янсма, вы уверены, что поступаете разумно? – Да.
– Осмелюсь предположить, ваше решение призвано каким-то образом повлиять на текущую политическую ситуацию?
– Да.
– Вы ничего не имеете против, если мы с мисс Миллазин… Простите, с миссис Миллазин… проконтролируем ваши действия?
– Нисколько, – ответил Гарвин. – Но я думаю, что все надо сделать быстро.
Гленн покусал нижнюю губу.
– Позовите банкира. Я дам ему ком миссис Миллазин, чтобы он мог удостовериться в ее согласии. А вы можете приступать прямо сейчас. Если наши чужеземные друзья узнают о том, что происходит, у них могут возникнуть возражения. Поэтому, наверно, и впрямь нужно покончить с этим делом как можно быстрее.
Банкир выслушал его, удивляясь все больше.
– Полагаю, у вас есть охрана?
Иоситаро, не говоря ни слова, поднял руку. Дверь распахнулась, и в помещение банка ввалились Моника Лир и дюжина солдат в полном боевом снаряжении.
– У нас с собой три транспортных корабля, – заверил Ньянгу банкира. – Полагаю, вряд ли кто-то осмелится нас задержать.
– Похоже, вы все продумали, – проворчал банкир. – В каких купюрах желаете получить всю сумму?
– Не в купюрах, а в монетах по пять и десять кредитов, – ответил Гарвин.
– Очень, очень необычно. Но вы поступили разумно, придя в центральное отделение банка. Нам по силам осуществить такую выплату, но более мелкие отделения остались бы совсем без средств. – Никаких комментариев на это заявление не последовало. – Мисс Язет, – продолжал банкир, обращаясь к одной из служащих, – проводите этих людей в наше хранилище.
Полчаса спустя солдаты начали перетаскивать тяжелые мешки с монетами и грузить их в поджидающие «грирсоны». Несмотря на полученное от Язифи Миллазин подтверждение, банкир наблюдал за этой процедурой молча и с чувством сердечной боли. Казалось, он вот-вот заплачет. Еще бы! Деньги, которые он в глубине души считал своими, исчезали прямо у него на глазах, переходя в руки каких-то тупых головорезов.
– Возможно, ситуация окажется вовсе не такой ужасной, как думают некоторые, – жизнерадостно заявил Лой Куоро.
Язифь осторожно положила свою вилку. Они завтракали на террасе ее особняка на Холмах.
– Как это прикажешь понимать?
– Я начинаю верить, что мы сумеем выжить и, может быть, даже преуспеть, сотрудничая с этими мусфиями. Они совсем не такие монстры, как некоторые изображают их.
– Преуспеть? О чем ты говоришь? Лой, они захватили нас. Они заявили, что всякий, оказавшийся на улице после наступления темноты, будет расстрелян на месте, так же как и те, кто соберется в группу больше десяти человек… Как можно в таких условиях говорить о каком-то преуспевании?
– О, это просто типичная солдатская риторика, – сказал Куоро. – Солдаты – они везде солдаты и ведут себя соответственно. Вот подожди, пройдет несколько недель, они поймут, что случившееся с Эском не более чем эпизод, и успокоятся.
Язифь скатала свою салфетку и бросила ее на стол.
– А как насчет дополнительного налога, который они планируют ввести?
– Ну, это просто плата за то, что нам позволено продолжать свои дела. Еще один налог, что тут такого? И потом, возможно, это не навсегда.
– Кто так говорит?
– Ну, не захотят же они полностью разорить нас? – не слишком уверенно спросил Куоро.
– Почему бы и нет? И станут тут полными хозяевами, – возразила Язифь. – Ты и сам не веришь в то, что говоришь. Неужели тебя не беспокоит, что когда им нужно сделать какое-то сообщение, они просто вваливаются в «Матин» и заставляют вас плясать под их дудку?
– Конечно, это беспокоит меня, но я уже достаточно взрослый, чтобы понимать – против лома нет приема.
– Интересно, как бы твой отец поступил на твоем месте?
– Его нет, – резко ответил Куоро. – Теперь я глава корпорации.
– Нет, Лой. Никакой ты не глава. Все карты на руках у мусфиев, и они разыгрывают их по своим правилам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93