ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– По-моему, сейчас моя очередь потанцевать с нашим странствующим рыцарем.
– У нас всего-навсего возникла интересная дискуссия, – прощебетала Каро, выскальзывая из объятий Эрика. – Могу я рассматривать твои слова как обещание?
– Конечно, – ответил Эрик. – Детали обсудим позже.
Он обхватил Язифь, и они закружились в танце.
– Уверена, Каро мечтает затащить тебя в постель, – сказала Язифь. – Она говорила мне, что хочет посмотреть, чему ты научился в армии.
– Боюсь, она будет разочарована, – вздохнул Эрик. – Отдавать салют всему, что движется, – вот и вся наука.
– Разве? – недоверчиво спросила Язифь. – Я помню тебя еще до того, как вышла замуж, до того…
Она оборвала себя, ее улыбка увяла.
– А где твой муж сегодня вечером? – спросил Эрик, меняя тему разговора.
– Не здесь, конечно. Его мохнатые господа и владыки могут разгневаться, если его имя будет упоминаться в связи с каким-то солдатом, пусть и бывшим.
– В этом весь Лой. Всегда такой осторожный…
Некоторое время они танцевали молча.
– Не знаешь, что случилось с Гарвином? – спросила Язифь.
– Слышал кое-что… В одном я уверен точно – он жив. Но где и что делает, мне неизвестно.
– Я расспрашивала тут и там и выяснила, что многие солдаты еще не вернулись домой.
– Чему же удивляться, была такая заваруха. Даже после восстания 'раум судьба некоторых солдат до сих пор остается неизвестной.
– Это я понимаю, – сказала Язифь. – Но почему среди вернувшихся так мало офицеров?
– Думаю, потому, что их обучали во время сражений не прятаться за чужие спины. А это верный способ оказаться убитым.
– Может, да. А может, и нет.
– Может, и нет, – согласился Эрик. – Хорошая музыка, не правда ли?
– Эрик Пенвит, по-моему, ты уклоняешься от ответа.
– Ну, что ты? Мне нечего скрывать.
– Знаешь, я не совсем дурочка. Хоть какие-то папочкины гены достались и мне.
– Ох, только не надо никаких серьезных разговоров, – сказал Эрик. – Я вернулся с твердым намерением целиком и полностью посвятить себя безделью.
– Охотно верю. Но если тебе вдруг случится столкнуться с Гарвином, пожалуйста, попроси его позвонить вот по этому номеру, – она протянула ему узкую полоску бумаги. – Это номер кома, никому, кроме меня, не известный. В частности или даже в особенности, моему мужу. Я все время ношу этот ком с собой.
Эрик вопросительно выгнул бровь.
– Ну, тут явно кроется какая-то интрига.
– Это слово имеет очень много смыслов.
– Имеет, – вкрадчиво сказал Эрик. – Хотя в данном случае, похоже, имеется в виду один.
Со времени падения лагеря Махан Эб Йонс дважды рискнул выбраться в Леггет. Он прогуливался, заходил в бары, пивные, рестораны, вслушивался в разговоры людей. Заметил он и новые магазинчики, попытался поболтать с их владельцами, но все они, похоже, были не склонны к разговорам.
«Интересно, – подумал он. – Может, копнуть поглубже, что это за люди? Нет, не стоит. Выгоды наверняка мало, а запашок ощущается такой… опасный». Кроме того, его основным клиентом все еще оставался Ален Редрут.
Эба восхитила искусность службы разведки Конфедерации. Неплохо придумано, а? Вряд ли мусфии настолько хорошо изучили людей, что додумаются приглядывать за бизнесменами. Другое дело – их марионетки; вот они рано или поздно наверняка проявят любопытство.
Вленсинг сдержал реакцию отвращения и отвернулся от строя четырех отрядов новобранцев, каждый из которых повторял, как это было принято у мусфиев, форму буквы V. Он негромко спросил у Даафа:
– Я ошибаюсь или эти воины в самом деле существенно слабее тех, с которыми мы прибыли сюда?
– Судя по их личным делам, которые я изучал во время полета через систему, вы абсолютно правы. Мало кто из них прошел соответствующее обучение сначала в своих берлогах, а потом в тех кланах, в которых они служили. Почти никто не имеет боевого опыта, если не считать того, что некоторые выступали в роли телохранителей для своих предыдущих хозяев. Однако есть еще кое-что, вызывающее даже большее беспокойство. Могу я говорить открыто?
– Давай. Пусть пока помокнут под дождем на радость своему командующему.
– Очень немногие из них происходят из уважаемых кланов, но даже среди этих большинство не производит впечатления. Я немного побеседовал с ними, расспросил о том, о сем. Оказывается, их кланы не одобряют того, что они присоединились к нам.
– И что это за кланы?
Дааф вызвал данные на экран мини-компьютера и перечислил названия кланов.
– О двух из них я ничего не знаю, – сердито сказал Вленсинг. – Но три других поддерживали нас тогда, на Собрании.
Его мысли вернулись к встрече на Планете 4. Она происходила два условных года назад, а казалось, что давным-давно, в какой-то другой жизни, – столько сражений с тех пор произошло, столько было пролито крови. И Аликхан тогда еще был жив… Вленсинг тряхнул головой, отгоняя эти мысли.
– Вы начали говорить о трех кланах… – напомнил Дааф.
– Неважно, – оборвал его Вленсинг. – Прежде эти три клана были на нашей стороне, а теперь нет. Вот и все, что тебе следует знать. Ты расспрашивал, что именно говорили кланмастеры или их помощники?
– Конечно. Очень осторожно, всегда только наедине и тщательно подбирая слова. Их кланмастеры, говорят воины, все больше убеждаются в том, что, служа здесь, в такой дали от дома, не добудешь ни славы, ни чести, ни богатства.
– Яд Сензы, – прошипел Вленсинг. – Нужно найти способ избавиться от этого умника прежде… Ладно. Ты не слышал того, что я только что сказал… Что за оборудование рекруты привезли с собой?
– Оно, по крайней мере, первоклассное.
– Сколько среди вновь прибывших тех, у кого есть опыт пилотирования?
– Не больше сорока, но и у них весьма низкая квалификация.
– Понятно. Мой первый приказ таков: организовать тренировки, чтобы как следует натаскать этих… пилотов. Остальные… все остальные… станут воинами, независимо от того, в каком качестве сами они рассчитывали тут служить. У нас и без того хватает обслуги и клерков. Как только передашь им мои приказания, немедленно организуй мне сеанс связи с Сензой и Кеффой.
В кармане у Язифи завибрировал ком. Она встала, и аналитик вопросительно посмотрел на нее, испуганный тем, что его прервали. На лицах других участников собрания тоже возникло выражение удивления.
– Прошу прощения, – извинилась она. – Я совсем забыла, мне нужно срочно кое с кем переговорить. Пожалуйста, простите мою невежливость.
Не дожидаясь ответа, она торопливо зашагала к двери, прошла мимо двух скучающих телохранителей и двинулась дальше по коридору. Ком завибрировал снова. Она выхватила его из кармана и включила.
– Язифь Миллазин.
– Гарвин Янсма.
– Ты жив!
– Жив, – безо всякого выражения согласился он.
– Я хочу встретиться с тобой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93