ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Кто ты? - мягко спросила Аманда.
Он закрыл глаза. Ее вопрос, свидетельствующий о том, что ей известно то, что она, по его представлению, никак не должна была знать, поразил его, как удар в солнечное сплетение. Сейчас, когда он только что попытался уйти от нее так далеко, насколько это вообще доступно человеческому разуму, и она все-таки сумела вопреки его воле вернуть его обратно, ему больше негде было спрятаться от нее.
- Донал, - услышал он собственный голос, прозвучавший необычайно громко в ночной тишине. - Я был Доналом.
Глаза его все еще были закрыты; он боялся посмотреть на нее.
- Как ты это узнала? - после продолжительной паузы спросил он.
- Морганов всегда отличала способность к ясновидению, - ответила она - А Аманды обладали этим даром даже в большей степени, чем другие члены семьи. Кроме того, я росла вместе с Яном. Как я могла не распознать этого?
Он молчал, не зная, что ответить.
- Ты и похож на Яна, - сказала она. - Да ты и сам знаешь.
Он вымученно улыбнулся и наконец открыл глаза, но, как и прежде, продолжал смотреть в потолок. Теперь, когда все уже было сказано, он испытал столь огромное облегчение, что не сразу смог привыкнуть к этому ощущению.
- Еще мальчишкой - Доналом - я всегда хотел походить на Яна и Кейси, но мне этого никогда не удавалось.
- А почему не на Ичан Грима, твоего отца?
При этой мысли он даже улыбнулся.
- Ичан Хан такой, каким я его видел тогда, был просто неподражаем, - ответил он. - Нечего даже было и думать о том, чтобы быть похожим на него. Но близнецы - мне казалось, что я вполне мог стать таким, как они.
- Почему же ты говоришь, что тебе это никогда не удавалось? - спросила она.
- Потому что для Гримов я был весьма невысок. Даже по сравнению с моим братом Мором, - ответил он.
- Две жизни… - задумчиво произнесла она. - Две жизни переживать из-за того, что ты ниже остальных мужчин в твоей семье?
- Три жизни, - поправил он ее. - Для мужчины это иногда имеет большое значение.
- Три? - удивленно переспросила она.
Некоторое время он лежал в тишине, подбирая слова.
- Мне пришлось также какое-то время быть умершим человеком, - наконец нарушил он молчание. - Я хочу сказать, я использовал тело и имя умершего человека. Мне нужно было вернуться в прошлое, а другой возможности для этого не было.
Сам того не желая, тоном своего голоса он как бы пресекал ее дальнейшие расспросы относительно той второй жизни.
- И как давно ты знаешь, кто ты… на этот раз? - спросила она.
До этого момента он разговаривал, не глядя на нее. Теперь же он повернулся к ней, и ее глаза, небесно-голубые в лунном свете, притянули его к себе, как магнит. Он поцеловал ее с тем трепетом, с каким берут в руки талисман.
- Если быть точным - только последние два года, - сказал он. - Почти до семнадцати лет я рос на Земле, ни о чем не подозревая. Позже, когда я работал на шахтах Коби, я впервые начал замечать в себе что-то необычное. Еще позже, на Гармонии, у меня бывали моменты, когда я делал что-либо значительно лучше, чем должен был бы делать. Но только когда я приехал сюда, в Гримхаус, в первый раз - когда я сидел в столовой и… - он оборвал себя на полуфразе, заглянув ей в глаза. - Тогда, должно быть, ты все поняла, - продолжил он, - или, по крайней мере, что-то заподозрила, когда, вернувшись, обнаружила меня там в том состоянии.
- Нет, - сказала она. - Впервые я почувствовала это еще накануне вечером. Я поняла тогда не кто ты, а кем ты был.
Он покачал головой, вспоминая.
- Но тогда я еще сам не был уверен, пока не побывал во второй раз, в этом году, на Абсолютной Энциклопедии. И там, когда я впервые начал использовать Энциклопедию в качестве творческого инструмента, как этого желал и планировал Марк Торре, я заставил ее провести ретроспективный поиск, чтобы узнать, откуда я взялся.
- И она обнаружила, что ты происходишь с Дорсая?
Волна холода, не того, из которого Аманда вырвала его, но столь же пугающего, пробежала по его телу.
- Да, - ответил он. - Но, помимо этого, и еще многое, многое другое, что уходит корнями в далекое прошлое.
Она смотрела на него, не отводя глаз:
- Не понимаю, о чем ты.
- Я - Солдат времени, - мягко сказал Хэл. - Я всегда им был. И это продолжается уже очень, очень давно. А сейчас мы находимся накануне последней, решающей схватки.
- Уже сейчас? - переспросила Аманда. - А можно от нее как-нибудь уклониться?
- Нет, - хмуро ответил он. - Это исключено. Вот почему в ней примут участие все, кто сейчас еще жив, хотят они того или нет. Я как-нибудь свезу тебя на Энциклопедию и покажу тебе все это в динамике - как развивались события на протяжении веков; то же самое я должен продемонстрировать Таму Олину и Аджеле, как только снова попаду туда.
- Аджеле?
- Аджела - экзотка примерно моего возраста. - Хэл улыбнулся. - Она является чем-то вроде заботливой няньки при Таме. Сейчас ей уже за двадцать, а опекать его она начала, когда ей было всего шестнадцать лет. Именно она в основном и осуществляет от его имени все административное руководство Энциклопедией.
Глава 56
Аманда замолчала. Тишина сомкнулась вокруг них; не сговариваясь, они повернулись лицом друг к другу и окунулись в вечность, разговаривая на языке, понятном только им двоим. Потом они тихо лежали рядом на спине, наблюдая за игрой лунного света в дальнем углу комнаты.
- Ты ведь не ожидал, что я буду встречать тебя в космопорте, когда вернулся на Дорсай? - вдруг спросила Аманда. Он покачал головой.
- Я даже не мог предположить. Это слишком фантастично. Просто я думал, что, когда приеду, обязательно найду и навещу тебя, где бы ты ни была. Я только надеялся…
Не договорив, он снова затих.
- У меня было больше года на размышления о тебе, - помолчав, сказала Аманда.
- Да, - задумчиво улыбнулся он. - Неужели так долго? Пожалуй, ведь так? Столько всего произошло за это время…
- Ты не понимаешь.
Она приподнялась на локте и заглянула ему в лицо;
- Помнишь наш разговор в твой прошлый приезд сюда?
- Да, о двух Амандах, - ответил он и добавил серьезно:
- Я помню.
Он посмотрел на нее.
- Извини, что я такой тугодум и не сразу понял, о чем ты говоришь, - продолжал он. - Теперь до меня дошло. Ты говорила мне, что, как и они, ты несешь ответственность за судьбы многих людей, слишком многих, чтобы брать на себя еще дополнительную ответственность за кого-нибудь вроде меня. Я тебя понял. И увидел, что и сам не могу уйти от исполнения своих обязанностей. Так что вряд ли я мог надеяться, что ты решишься оставить свои.
- Если ты помолчишь и послушаешь, - прервала его Аманда, - мне, может быть, удастся объяснить тебе, что я хочу тебе сказать.
- Я тебя слушаю, - ответил он.
- Я хочу сказать, что после твоего отъезда мне представился случай хорошенько все обдумать. Ты прав, я отослала тебя потому, что мне казалось, в моей жизни нет места никому вроде тебя - потому что я думала, что должна повторить путь Аманды Второй, а она ведь отвергла Яна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122