ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но у ветерана войны была все-таки широкая душа: он удовольствовался одним долларом, а десять минут подарил Джерри. Джерри дал десятидолларовую бумажку и получил — целую кучу мелочи, нищенских медяков.
— Что же доктора нашли у вашей супруги? — спросил мистер Конелли, когда Джерри собрался было уходить.
— Ничего страшного, — ответил уклончиво Джерри, а затем добавил почти свирепо: — А если и есть что-нибудь более серьезное, так выяснится при вскрытии трупа.
— Все-таки надо бы обратиться к какому-нибудь специалисту, — заметил герой войны, которому шел седьмой десяток и который не привык шутить со здоровьем.
— Я так и сделал. Мы обошли не один десяток специалистов.
— Очень хорошо. Я слышал, кстати, что вы недавно приехали из Европы.
— Да, немногим больше месяца.
Жена ветерана тоже вышла в переднюю и бросала на Джерри любопытные взгляды. Послушав несколько минут болтовню супругов, Джерри понял, что весь дом был в курсе его семейных дел.
— Я знаю вашу супругу очень хорошо, — сказала миссис Конелли. — Джоан уже более трех лет живет в этом доме. Слышала от миссис Говард с шестого этажа, что вы хотите взять щенка.
— Я?
— Да. Миссис Говард сказала, что вы — бывший собачий доктор и скоро вступите в бруклинский Спаниель-клуб.
— Совершенно верно. Это правда, — ответил Джерри рассеянно.
— И у нас тоже была собака — такой славный пес, — сказал ветеран печально. — Но он умер…
— Убили, — поправила жена. — Какой-то бездушный человек накормил его крысиным ядом.
— Умный был пес… — вздохнул мистер Конелли.
— Его звали Фидо, — заметила жена.
— Совершенно верно. Фидо был умен. Однажды произошел очень интересный случай. Мы пошли в город за покупками. Это было три года назад…
— Да не три, а два, — поправила его жена. — В августе исполнилось ровно два года.
— Ты права, — согласился муж. — Да, два года назад мы втроем: моя жена, я и Фидо — отправились на Прогулку…
— Мы отправились за покупками.
— Вот именно. Мы пошли за покупками…
— В лавку мистера Кроникопелоса. Вы, наверно, его знаете. Он грек. Вы как-то купили у него маленький молоточек.
Джерри почувствовал, что краснеет, и пробормотал:
— Да, кажется, припоминаю… Действительно я, должно быть, купил…
Мистер Конелли продолжал свой рассказ, который, хотя и прерывался несколько раз, был тем не менее целой историей.
— Итак, мы направились в лавочку Кроникопелоса кое-что купить, так как у нас в кладовке завелись крысы…
— Мыши, — поправила жена.
— Совершенно верно. Поскольку в нашей кладовке были мыши и нужно было достать для них яду…
— Ты перепутал, Джон. Мы ходили не за ядом, а за мышеловкой. Хорошо. Можешь продолжать.
— Итак, мы купили мышеловку…
— Извини, Джон. Это же я купила!
— Да, купила ты. Значит, моя жена купила мышеловочку — такой маленький капканчик, — и мы вернулись домой. И как-то вдруг мы замечаем…
— Я же заметила!
— Моя жена заметила, что мышеловки-то и нет. Стали искать; искали, искали — и наконец находим…
— Я же и нашла!
— Значит, моя жена ее и нашла. Да, и угадайте, где? На хвосте у собаки. Мы не могли понять, когда и как она туда попала, во всяком случае, она висела на хвосте, и Фидо страшно визжал.
— Кстати, это было хорошим уроком, — снова перебила жена.
— Да, конечно. Это было для Фидо хорошим уроком, чтобы не совал свой хвост куда попало.
— Это было уроком для тебя, чтобы ты был осторожнее с опасными предметами.
— Ну да, действительно. Это было уроком для меня.
— И, конечно, для Фидо тоже.
— Но потом Фидо заболел…
— Через два месяца.
— И мы повезли его к доктору…
— Я его повезла. Ты тогда был занят — деньги зарабатывал.
— Именно так. Моя жена повезла собаку к доктору — но уже было поздно.
— Дело вовсе не во мне, — резко оборвала его жена. — Я сразу повезла Фидо к доктору.
— Да, так оно действительно и было. Но доктор установил, что собака съела…
— Что ее накормили!
— Что собаку накормили крысиным ядом. И это был конец Фидо. Мы очень горевали.
— Я горевала больше, — подчеркнула жена.
— Джерри искренне посочувствовал их горю и сделал новую попытку откланяться. Он восхищался великой кротостью ветерана и высокоразвитой способностью его жены разрубать фразу, как морковку. Супружеская чета проводила Джерри до дверей, где его снова задержали.
— Только я надеюсь, мистер Финн, вы не англичанин? — спросила миссис Конелли.
— Нет, я не…
— Это хорошо. Я терпеть не могу англичан, и Джон тоже не слишком их любит.
— Вовсе не выношу, — подтвердил муж.
— Вы ведь не француз, мистер Финн?
— Нет, нет…
— Это еще лучше. Я ненавижу французов. И Джон точно также.
— Да, конечно, — согласился кроткий муж.
Джерри сделал было еще шаг-другой, но чета следовала за ним.
— Простите, мистер Финн, но только вы ведь не немец и не русский? — спросила миссис Конелли с опаской.
— Нет. Я гражданин вселенной.
— О, это еще лучше. Я совершенно не перевариваю ни русских, ни немцев. И Джон их не слишком переваривает.
— Это правда, — поддержал мистер Конелли, — нисколечко не перевариваю. Америка была бы гораздо счастливее, если бы здесь жили одни ирландцы.
— Да, видите ли, мистер Финн, я ирландка, а Джон — стопроцентный американец.
— Прошу прощения, — вежливо сказал Джерри, — но меня ждет жена. Вы были исключительно добры.
— Все ирландцы очень добры, — ответила миссис Конелли. — И если вам снова понадобится кресло-коляска, так вы приходите и берите. Джон пользуется им только по вечерам…
Джерри поспешил к своей больной, думая о том, что люди изредка бывают гуманными существами. Джоан уже проснулась и снова выглядела вполне здоровой.
— Где ты был? — осведомилась она настороженно.
— Отвез коляску хозяевам.
Джоан приняла сидячее положение и задала следующий вопрос:
— Джерри, теперь я желаю знать, для чего ты утаил от меня десять долларов? Пожалуйста, сейчас же давай их сюда!
— Теперь у меня уже только девять.
— Девять!
— Да. Один доллар я уплатил мистеру Конелли за прокат коляски.
— Это совершенно напрасно. Ты бы мог сказать, что заплатишь как-нибудь в другой раз. Положи те, оставшиеся девять долларов в мою сумочку, а потом сядь со мною рядом.
Джерри выполнил приказание. Из него уже начал постепенно вырабатываться кроткий Фидо семейства Финнов, который мог есть из рук и лежать, распластавшись на полу у ног хозяйки.
— Ты чувствуешь себя лучше? — спросил он.
— Да, лучше, но спина снова начинает болеть, как только я пытаюсь ходить. Поцелуй меня.
Это было как раз то, чего Джерри не надо было воровать. Он уже приобрел в этой области известный опыт, за который ему следовало быть благодарным своей учительнице. Джоан обладала несомненными педагогическими способностями, с которыми она удачно сочетала современную технику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81