ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На одной из его ветвей Джондалар заметил что-то вроде плода и изумленно замер. В следующее мгновение он увидел на нем и другие предметы: изящные корзинки с пестрыми узорами из птичьих перьев, маленькие кожаные мешочки, разукрашенные раковинками-бусинками и нехитрым узорным плетением. Длинное ожерелье было надето на дерево так давно, что буквально вросло в ствол. При ближайшем рассмотрении оно оказалось сделанным из аккуратно обточенных ракушек с просверленными посередине отверстиями, которые чередовались с рыбьими позвонками. Здесь же висели маленькие резные лодочки, волчьи клыки, цветастые птичьи перья и беличьи хвостики. Такого Джондалар еще не видел.
Карлоно довольно кашлянул.
— Это — Щедрое Древо, или Древо Желаний. Полагаю, Джетамио уже принесла ему свой дар… Так поступают те женщины, которые хотят, чтобы Мудо одарила их ребенком. Они считают это дерево своим, однако это не мешает и мужчинам приносить ему свои подношения. Они просят о ниспослании удачи во время первой охоты, о крепости лодок и о счастливом браке. Нельзя просить часто — речь должна идти о чем-то особом…
— Какой он огромный!
— Да. Это — дерево Матери, но привел я тебя сюда совсем не по этой причине. Ты видишь, как изгибаются его ветви? Распорок из такого дерева не сделаешь, и не потому, что оно является Щедрым Древом, просто оно слишком велико… Так вот, для распорок нужно искать деревья именно такого типа. Главное, чтобы ветви загибались так же, как борта твоей лодки.
Они перешли на другую тропку и стали спускаться к прогалине, на которой Шарамудои строили свои лодки. Они остановились возле Маркено и Тонолана, работавших над длинным бревном огромного обхвата, удаляя его сердцевину каменными теслами. На этой стадии бревно походило скорее не на изящную легкую лодку, но на грубое долбленое корыто, пригодное разве что для приготовления травяного настоя. Нос и корма лодки вырезались в последнюю очередь.
— Джондалар заинтересовался строительством лодок! — сказал Карлоно.
— Надо подыскать ему речную женщину — тогда бы он смог стать Рамудои. Это справедливо. Брат-то его будет Шамудои, верно? — пошутил Маркено. — Я знаю двух девиц, которым он явно приглянулся… Одной из них особенно…
— Серенио с ними живо разберется, — усмехнулся Карлоно, подмигнув Джондалару. — Кстати, лучшие строители лодок происходят именно из племени Шамудои. Лодка речного человека должна находиться в воде, а не на суше.
— Если тебе так хочется научиться строить лодки, возьми в руки тесло, — буркнул Тонолан. — Мой братец — большой любитель поговорить. — Его руки и лицо были чем-то перепачканы. — Могу уступить свой инструмент, — добавил он, швырнув тесло Джондалару. Тот машинально поймал увесистое орудие. Режущая кромка камня составляла прямой угол с топорищем, оставившим на его руке черный след.
Тонолан спрыгнул с бревна и направился к горевшему неподалеку костру. Дрова в нем уже прогорели, между раскаленными угольями время от времени появлялись оранжевые язычки пламени. Он поднял с земли обугленный кусок обшивки и принялся наметать на него веткой раскаленные головешки, затем отнес этот своеобразный совок к бревну и рассыпал уголья по намеченному контуру. Маркено тем временем подбросил в костер дров и прихватил с собой мех, наполненный водой. Выжигать нужно было только сердцевину дерева, внешнюю часть бревна следовало сохранить целой.
Пользуясь веткой, Тонолан равномерно распределил уголья и, выждав какое-то время, принялся заливать их водой. Громкое шипение, взметнувшиеся ввысь клубы пара и едкий запах горящей древесины свидетельствовали о борении двух начал — огня и воды. Вода взяла верх. Тонолан убрал почерневшие угли, после чего вновь залез в будущую лодку и стал стесывать почерневшую древесину, углубляя и расширяя выборку.
— Дайте-ка и я попробую, — сказал Джондалар, понаблюдав за этим процессом.
— А я было решил, что ты так и простоишь здесь весь этот день, — заметил Тонолан с усмешкой. Общаясь друг с другом, братья то и дело сбивались на свой родной язык, казавшийся им теперь особенно простым и понятным. Впрочем, теперь они могли объясняться и на новом языке, причем Тонолан владел им более свободно.
Джондалар сделал несколько ударов теслом, остановился, чтобы получше рассмотреть его режущую кромку, и вновь принялся за работу, теперь уже направляя орудие под нужным углом. Какое-то время трое молодых мужчин молча работали. Наконец они остановились, решив немного передохнуть.
— Впервые вижу, чтобы при выдалбливании дерева пользовались огнем, — заметил Джондалар, когда они направились к навесу. — А тесла у нас точно такие же.
— Огонь ускоряет и упрощает работу. У дуба очень плотная древесина, — ответил Маркено. — Иногда мы делаем лодки из сосен, растущих повыше. Они мягче и лучше поддаются обработке. Но и в этом случае мы прибегаем к помощи огня.
— Долго делай лодка? — поинтересовался Джондалар.
— Все зависит от того, как ты работаешь и сколько тебе нужно вложить в нее работы. Эта лодка не займет у нас много времени. Ты ведь и сам понимаешь: пока она не будет готова, Тонолан не сможет взять в жены Джетамио, — улыбнулся Маркено. — Я никогда не видел таких усердных работников. Мало того, он и тебя сумел привлечь. Раз уж ты взялся за это дело, имеет смысл довести его до конца, верно? Иначе дерево может пересохнуть. Сегодня нам нужно заготовить планки для обшивки. Ты нам поможешь?
— Еще бы он нам не помог! — воскликнул Тонолан.
Огромный дуб, в рубке которого участвовал и Джондалар, был перетащен на другую сторону прогалины после того, как у него отрубили верхушку. Перетаскивать огромное бревно пришлось всем мужчинам, находившимся на поляне, многие из них принимали участие и в его раскалывании. На сей раз Тонолан не завлекал своего брата. Тот просто не мог пропустить столь интересного и важного этапа работ.
Вначале вдоль древесных волокон по всей длине ствола были вбиты клинья, сделанные из оленьего рога. Они вбивались с помощью тяжелых, оснащенных рукоятками каменных кувалд. Вскоре ствол дал трещину, которая вначале расходилась очень неохотно. По мере того как заостренные роговые клинья входили в дерево, поперечные волокна разрывались одно за другим, пока наконец бревно с оглушительным треском не раскололось надвое.
Джондалар изумленно покачал головой. Но это было только начало. В середину каждой из образовавшихся половинок вновь стали вгонять клинья. Затем настал черед четвертинок. К концу дня Шамудои превратили огромное бревно в кучу досок, у которых один конец был шире другого. Несколько досок были короче из-за сучков и наростов, однако и они могли пригодиться. Досок вышло куда больше, чем требовалось для наращивания бортов лодки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197