ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эта маленькая язычница будоражила его кровь своей близостью к природе. Плоть от плоти этой земли.
– Ты еще не обедала?
Сьерра стремительно обернулась:
– Что ты тут делаешь? – В ее зеленых глазах горел праведный гнев.
Бен осторожно приблизился на шаг и тут же отступил.
– Эй, не паникуй. Я всего лишь хотел тебя покормить.
– А-а. – Она хмуро сдвинула брови. – Я не паникую, но я уже сказала, что у меня много работы.
Всякий раз, как Бен к ней приближался, он с трудом прятал улыбку.
– Сьерра, как ты думаешь, чего я хотел?
Она вопросительно на него посмотрела и, прикусив нижнюю губу, отвернулась.
– То, что ты раньше сказал. – Ее выдала дрожь в голосе.
– Насчет того, чтобы я доставил тебе удовольствие? – Она нахмурилась и чуть насторожилась.
– Да.
Утром, пока она натягивала трусы, он предложил ей все способы, которыми он мог бы подвести ее к развязке без полового акта как такового. Она ясно дала понять, что половой акт исключен, поэтому он пошел на компромисс. Тогда Сьерра дала ему решительный отказ, но теперь по ее глазам Бен понял, что она в деталях обдумывала его предложение и достаточно при этом возбудилась, чтобы пойти на сделку.
Черт!
Бен неспешно осматривал ее тело. Несмотря на жару, Сьерра стояла прямо, с гордой осанкой, расправленными плечами и смотрела на него прямо. Грудь ее вздымалась при дыхании, то ли от напряжения, то ли от возбуждения – он не мог определить. В отдельных местах рубашка прилипла к телу от пота – на груди, под грудью и на животе. Ластовица ее шорт была влажной, и хотя Бен планировал дать ей немного времени, заметив эту деталь, он уже не мог не прикоснуться к Сьерре. Непостижимо, как они друг на друга действовали.
Он шагнул к ней ближе:
– Потом я накормлю тебя обедом.
– Потом?
– Да. – Он прикоснулся к ее щеке. – Посмотри на себя. Ты дрожишь.
Бен услышал, как Сьерра сглотнула, видел, как потемнели ее глаза.
– Я устала.
– Но еще ты возбуждена.
– Это ничего не значит. Просто я к этому не привыкла. К таким парням, как ты.
Бен продолжал ласкать ее, кончиками пальцев прокладывая дорожку по ее щеке к уху, к шее. Всего лишь легкое прикосновение, а Сьерра тряхнула головой, словно желала прочистить мозги. Когда она заговорила, голос ее звучал тише.
– Я зациклилась на тебе.
Кожа ее была мягкой, покрытой испариной. Бен видел, как она закрыла глаза, как судорожно выдохнула. Господи, как стремительно и жарко она реагировала.
Бен продолжил дорожку вниз, вдоль скулы, вдоль горла, к груди. Глядя на нее, он взял пальцами отвердевший сосок.
– Зациклилась?
У Сьерры перехватило дыхание.
– Я никогда не думала много о сексе, по крайней мере, с тех пор, как вышла замуж.
Бен подумал, что это странно. Перестать думать о сексе сразу после замужества. Наверное, она хотела сказать «с тех пор, как развелась». В этом, по крайней мере, был бы смысл. А может, муж у нее был беспомощен в постели и заставил ее поверить, что все мужчины такие?
Он поднял свободную руку и стал ласкать ею вторую грудь. Прикосновения были нежными, легкими.
– Кент уехал? – Она кивнула.
– На него сильно накатило. – Бен замер.
– Что накатило?
Теперь, когда он перестал ее мучить, Сьерра смогла открыть глаза.
– Я про твою мать. Насколько я его помню, он никогда так себя не вел.
Бен поморщился:
– Давай отложим эту беседу. Некоторые вещи просто плохо совместимы. Давай сконцентрируемся на этом одном. – И чтобы пояснить, что такое «это», он потер пальцами ее соски, что, напротив, серьезно усложнило ему задачу – сконцентрироваться стало еще труднее.
Руки в рабочих перчатках сжались в кулаки, с губ Сьерры сорвался хриплый стон.
Бен понимающе улыбнулся:
– Теперь ты почти готова.
– Нет...
– Да. Зачем ты сопротивляешься? Тебе будет так хорошо, Сьерра.
– Нет, – сказала она и подалась к нему навстречу, навстречу его прикосновениям, и прикусила губу.
– Мы оба взрослые, оба не связаны браком. – Он поцеловал ее порозовевший на солнце нос, ее щеку. – Сейчас происходит нечто особенное. Зачем это отрицать?
Она покачала головой.
– Ладно. Можешь хранить свои тайны при себе. – Бен не хотел портить эти мгновения, мешать наслаждению. Он поцеловал ее в губы, поцеловал крепко, глубоко вдыхая ее усиленный возбуждением запах. – Пока можешь. – Продолжая ласкать ее грудь, Бен спросил: – Чем ты сегодня занималась?
Сделав два глубоких вздоха, Сьерра пробормотала:
– Убирала участок. Расставляла вещи. Ставила... Ах, Бен!
Он поглаживал ее соски, легонько пощипывал.
– Говори со мной, Сьерра.
– Я не могу. – Она схватилась за его запястья. – Не могу, пока ты это делаешь.
На участке было пусто, и только заинтересованный наблюдатель мог бы их заметить. И, тем не менее, Бен подтолкнул Сьерру к сараю, под навес, прочь от нескромного взгляда случайного прохожего. Он вжался в нее, чтобы она лоном почувствовала его эрекцию. Сьерра застонала, и ее открытый рот жадно отыскал его рот. Бен отпустил ее грудь и накрыл ладонью ягодицы.
Руки Сьерры в рабочих перчатках сомкнулись у него на затылке. Она начала дрожать, замерла напряженно, и Бен успел поразиться тому, как быстро она дошла до кондиции, как мало усилий с его стороны для этого потребовалось. Бен мог считать себя счастливчиком.
Сьерра попыталась отстраниться, не выдерживая напора ощущений, пыталась глотнуть воздуха, но Бен не давал ей такой возможности. Он держал ее крепко, прижимал к себе, ловил ртом ее вскрики и гладил ее быстрее и с большей страстью. Внезапно Сьерра замерла, резким движением высвободила рот и хрипло застонала, глотая воздух, вся пронизанная дрожью. Бен смотрел в ее лицо, наблюдая за чувственной агонией, ощущая, как ее пальцы впиваются ему в плечи. Он ощущал себя частью ее, и это чувство было настолько явным, что он едва сам не кончил.
Сьерра, казалось, была ошеломлена случившимся – теперь, когда пик наслаждения был пройден, она обрела способность оценивать происходящее. Она вся словно обмякла, члены ее наполнились приятной истомой, и тут она поняла, что Бен напряжен, как струна, что зубы его сжаты, что пальцы его впиваются в ее бедра. Он прижался лицом к ямочке у ее горла и, сконцентрировавшись на дыхании, попытался противостоять приливу ощущений. Он не хотел шокировать Сьерру, поэтому из последних сил попытался сдержаться.
Спустя мгновение Бен снова обрел контроль над собой и засмеялся, но смех получился невеселый – хриплый и лающий.
– Черт, это было слишком близко. – Он все еще не вполне себе доверял. Ситуация выходила из-под контроля. Он должен был заполучить Сьерру, и как можно скорее.
Она сняла перчатки, бросила их на траву и провела ладонью по его волосам, пропуская сквозь пальцы темные пряди.
– У тебя такие мягкие волосы, – удивленно сказала она, и Бен не знал, что на это ответить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70