ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Агата сидела за столиком с напряженно прямой спиной, и на ее лице было заметно недовольство.
Бен стиснул зубы и, минуя Агату, направился прямо к Сьерре.
– Что случилось? – спросила она, как только он приблизился к ней.
Сьерра приняла душ и переоделась в рабочие джинсы с протертыми коленями, белую блузку без рукавов и видавшие виды кроссовки.
Она была самой неотразимой женщиной, которую Бен встречал в жизни.
– Моя бабушка объявилась.
– О! – сказала Сьерра с натянутой улыбкой. – Ты, наверное, хочешь с ней поболтать? Мы можем пообедать в другое время. И потом у меня много работы, ты же знаешь.
Бен ожидал именно такой ответ. Более того, он на него рассчитывал. Но теперь в нем взыграло чувство противоречия.
– Нет. Она здесь долго не задержится. Подождешь меня в баре, ладно?
Сьерра открыла рот, чтобы ответить, но тут взгляд ее скользнул через его плечо, и по выражению ее лица Бен отчетливо понял, что, а вернее, кого, она увидела. Он в досаде оглянулся.
– Агги.
С загадочным выражением лица Бен потянул Сьерру за собой. Не так давно они заключили с бабушкой перемирие и теперь держали до зубов вооруженный нейтралитет, продолжая друг друга покусывать. Бену иногда казалось, что Агги даже нравится с ним пикироваться. Во время их стычек ее старческие щеки покрывались здоровым румянцем и в глазах появлялся радостный блеск.
Бен надеялся, что сегодняшняя встреча пройдет без кровопролития, но Агги нравилось доводить его до бешенства.
– Это Сьерра Мерфи. Она работает через улицу; Агата уставилась на Сьерру пронзительными серыми глазами.
– Ваше определение «работает» нуждается в уточнении, молодой человек.
Сьерра отреагировала так, как и должна была в предложенных обстоятельствах. Едва не подскочив от обиды, она перевела взгляд с бабушки на внука и обратно.
– Что это значит?
– Агги, – почти с угрозой в голосе сказал Бен. Агата Харпер считала себя дамой респектабельной. Едва ли она позволила бы себе закатить скандал посреди обеденного зала. С другой стороны, эта женщина была непредсказуемой. Бен взял бабушку под руку и потащил ее в сторону кухни. – Пойдем, Сьерра. Мы можем там поговорить.
Закуток, где обедал персонал, был пуст. Сьерра опустилась на свободный стул. Бен, косясь на бабушку, попросил повара принести им всем по коле и по салату из мяса цыпленка.
Как только повар удалился, Сьерра, положив локти на стол, наклонилась вперед.
– Я знаю, что мой участок пока еще не приведен в порядок, но я только вчера открылась, а тут еще буря. Заявляю с полной уверенностью, не многие работают так много и усердно, как я.
Бен едва не прыснул от смеха. Сьерра совершенно не поняла загадочную сентенцию его бабушки. Агата решила внести ясность:
– Я видела вас обоих в окно мотеля. Бесстыдное поведение. Вы нежничали у всех на глазах.
Сьерра вскочила со своего стула.
– Нежничали? – Она прищурилась и перевела взгляд на Бена: – Нас было видно?
Довольная произведенным эффектом, Агата жестом попросила Сьерру вернуться на место.
– Никто вас не видел, кроме меня, хотя факт остается фактом – вас мог увидеть любой.
Лицо у Сьерры пошло красными пятнами.
– Мы всего лишь целовались! – прорычал Бен. Оставалось надеяться, что Агата видела только это.
– Целоваться надо в уединении, – назидательно заметила Агата и перевела взгляд на Сьерру: – Хочу вам посоветовать не позволять моему внуку вас развращать. Насколько я успела заметить, в отношениях с женщинами он умеренностью не отличается. Конечно, они отчасти сами виноваты – не надо на него вешаться.
Итак, Агата пыталась отвадить от него Сьерру. Бен был взбешен. Потеряв контроль над собой, он ударил кулаком по столу. Сьерра вздрогнула, но Агату его жест не впечатлил.
– Не надо, Агата! – прорычал он. Если уж ей так хочется поговорить о тех, кто развращает женщин, то он тоже имеет что ей сказать: пусть вспомнит Пирса.
Агата окатила его ледяным взглядом:
– Ной будет обескуражен.
– Вздор. Ной меня бы понял, поверь. – Сводный брат Бена успел здорово покуролесить до свадьбы. И Грейс очень даже нравилось то, что он делал с ней еще до того, как она стала его женой.
Сьерра пребывала в недоумении.
– Что поймет?
– Ной, – продолжала Агата, не обращая внимания на Сьерру, – был влюблен. У тебя есть такое же оправдание?
Бен растерялся. Он не знал, что сказать. И тут очень кстати появился повар.
– Вот ваш салат. Приятного аппетита, – произнес он со сладкой улыбкой.
– Спасибо. Все выглядит очень аппетитно, – в тон ему ответила Сьерра.
Повар широко улыбнулся:
– А на вкус еще лучше, вот увидите.
Агата внимательно осмотрела пищу, подцепила вилкой ломтик курицы из салата, отправила его в рот, тщательно разжевала и только потом, наклонив голову, вынесла вердикт:
– Действительно очень вкусно.
Бен даже удивился тому, как обрадовало его одобрение бабушки.
– А ты чего ожидала?
Агата подцепила еще один кусочек.
– Грейс просила тебя мне позвонить? – Да.
– Так почему ты мне не позвонил?
Бен заерзал на стуле. Выудив из миски с фруктовым салатом ломтик дыни, он отправил его в рот.
– Я был занят. Я собирался к тебе попозже заскочить. Тебе что-нибудь нужно?
– Мне нужно обсудить одно дело без посторонних.
– О да, конечно, – торопливо сказала Сьерра и начала подниматься, но Бен схватил ее за руку и усадил за стол.
– Говори. Я слушаю.
– Бен, – затараторила Сьерра, – я в самом деле...
– У меня с бабушкой нет таких дел, которые мы не могли бы обсуждать при тебе. Не правда ли, Агги?
Агату не так легко было смутить.
– Прекрасно. – Она отодвинула тарелку и сложила руки на столе. – Мне нужно, чтобы ты встретился с моими юристами.
Бен напрягся, непроизвольно сжав руку Сьерры.
– Зачем?
Было видно, что Агги не чувствует той уверенности, что пытается продемонстрировать.
– Я изменила завещание и хочу, чтобы ты его просмотрел перед тем, как все будет решено окончательно.
– Забудь об этом. – Он понял, что делает Сьерре больно, и отпустил ее руку. Бен так нервничал, что не мог усидеть на месте. Он вскочил и начал расхаживать взад-вперед.
– Нет, не забуду. – Агата тоже вскочила. – Ты просто упрямишься. Если бы ты только посмотрел на все непредвзято...
Он бросил на Агги убийственный взгляд:
– Мне неинтересна эта тема, Агги.
Они стояли друг перед другом, опершись ладонями о стол. Оба напряженные, оба чертовски гордые. Бен не желал уступать, и тогда пришлось уступить Агате.
– Ты самый упрямый, самый невыдержанный, самый большой гордец на свете!
– Черт, думаешь, кто-то заметит, что мы родственники?
– Ах ты, плут! – перешла на крик Агги.
– Плут? – Бен буравил Агги взглядом. – Это ты пытаешься меня оскорбить? – Он засмеялся, словно его от души позабавили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70