ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бен улыбнулся:
– Могу я принести тебе что-нибудь поесть, когда ты вернешься?
– Бен. – По привычке Сьерра захотела отказаться и сама над собой тут же засмеялась: – Не боишься, что мне это понравится?
– Не боюсь. Тем более что в отношении завтрашнего дня у меня есть скрытые мотивы. – На губах его играла нежная и многообещающая улыбка.
– Правда? – еле слышно пролепетала Сьерра.
– Да. – Он прикоснулся губами к ее губам. – Я подумал, что сначала позволю наесться тебе, – его губы коснулись ее уха, и голос упал до возбужденного шепота, – а потом буду есть сам. Тебя.
Возбуждение достигло пика. Сьерра почти не могла дышать. Бен все время говорил шокирующие, возбуждающие вещи и всякий раз выбивал ее этим из колеи.
Губы его касались ее скулы, подбородка, уголка губ.
– Обещаю, ты получишь удовольствие. И, по меньшей мере, не один раз. Полагаю, тебе и двух будет мало? Что касается меня, то мне этого точно не хватит.
– Бен... Я не знаю... – хрипло бормотала Сьерра. Поцелуи его стали настойчивее. Ладони скользнули к ее ягодицам, он сжимал ее все крепче, прижимал к бедрам. Когда Бен немного ослабил объятия, у Сьерры от желания голова шла кругом.
Она была убеждена в том, что стоит ей один раз отдаться Бену, и кураж испарится – он больше ее не захочет. От этой мысли у нее щемило сердце, но умом она понимала, что так будет лучше. Они все равно смогут остаться друзьями, потому что Бен дружелюбно относился ко всем, особенно к тем женщинам, которых знал. Но когда между ними все будет кончено, она сумеет, наконец, сконцентрироваться на работе. Ведь главная ее задача – построить свое будущее. Они станут просто хорошими соседями, и это вполне ее устроит.
– Ладно, – сказала Сьерра. – Я согласна. – Она сделала еще один глубокий вдох и добавила: – Это будет чудесно.
У Бена вспыхнули глаза и напряглись мышцы.
– Это верно, черт возьми, – сказал он и отступил на шаг, давая им обоим возможность оправиться от головокружительного поцелуя. Секунд тридцать он приходил в себя. – Я рад, что ты, наконец, стала доверять мне чуть больше. Ты об этом не пожалеешь.
У Сьерры даже рот открылся от удивления.
– Доверять тебе? – Бен кивнул.
Сьерра всплеснула руками:
– Я ничего не сказала о том, что уже доверяю тебе. Я сказала, что пересплю с тобой, и это все.
– Это одно и то же.
– Неправда!
С завидным терпением Бен принялся объяснять, поглаживая Сьерру по щеке:
– Если бы ты мне не доверяла, ты не стала бы со мной общаться.
– Но мы не... – Сьерра протестовала скорее из чувства противоречия.
Бен смерил ее взглядом: – Да.
– Нет! – Они только немного флиртовали друг с другом. Скорее много, чем немного. Каждый день. И Бен уже говорил, что не валяет с ней дурака, и все же... Ну, в самом деле, это еще ничего не означало. Сьерра расправила плечи: – Я никогда на это не соглашалась, Бен. Я просто согласилась... согласилась... – На что, черт возьми, она согласилась?
Бен приподнял ее над полом и поцеловал:
– Не паникуй. Я не прошу тебя убежать со мной на край света. – С чего бы эта фраза заставила ее покраснеть? – Но самые обычные правила приличий требуют, чтобы, пока вся эта сексуальная химия бродит в нас, мы не встречались бы ни с кем другим. Я прав?
Неужели он думает, что она готова поверить ему и решить, что, пока он с ней, он не станет водить шашни с другими женщинами? Смешно. Этот мужчина не мог не флиртовать.
Чувствуя себя загнанной в угол, Сьерра сказала:
– Я не стала бы от тебя этого требовать.
– Тебе не надо требовать. Я не хочу встречаться с другими и полагаю, что и ты тоже этого не захочешь.
Бен ждал, но Сьерра не торопилась давать обещания. Тогда Бен продолжил:
– Это все делает наши отношения особенными. Что означает, что ты мне доверяешь.
– Мне надо будет об этом подумать. – Бен улыбнулся:
– Очень хорошо. А когда ты будешь об этом думать, подумай еще и об этом. – Он накрыл губами ее рот, нежно и в то же время властно. Язык его двигался у нее во рту, скользил по ее языку, руки – гладили ее тело, ласкали ее и возбуждали. В конце концов, Сьерра забыла, против чего возражала.
Бен, наконец, оторвался от нее, и Сьерра с трудом приподняла отяжелевшие веки. Когда глаза ее открылись, она увидела, что и Бен не остался безучастен.
– Черт! Это не уходит. Сьерра. Это ты, по крайней мере, можешь признать. – Он виновато прикоснулся к ее опухшей нижней губе. – Я лучше пойду, пока Грейс совсем не разозлилась. – Он с нежностью посмотрел на нее: – Ночью мне будет сильно не хватать тебя.
Однако Сьерра сильно сомневалась в том, что Бену может кого-то не хватать, – она не могла позволить себе верить в невозможное. И Бен прочел сомнение у нее во взгляде.
– Ах ты, циничная девчонка, – со смехом сказал он.
Да, она была циничной. Но у нее был повод так относиться к жизни. Бен не понимал, что серьезные отношения – это риск.
– До свидания, Бен. – Он вышел за порог.
– Думай обо мне ночью, ладно?
Сьерра молча смотрела вслед Бену, пока его длинная темная тень не скрылась из виду.
– Как будто я могу о тебе не думать, – прошептала она.
Сьерра закрыла дверь, прислонилась к ней спиной и закусила губу. Как бы ей хотелось понять, что у него на уме. И себя понять заодно. Она знала, чего хочет, что ей нужно от жизни, и Бен в эту схему никак не укладывался. Он мог стать только мимолетным эпизодом в ее жизни, и все.
Но почему тогда она уже по нему скучала?
Сьерра застонала, и чуть было не подпрыгнула, когда телефон снова зазвонил. Решив, что это Грейс, Сьерра с улыбкой сказала:
– Привет.
– Эй, детка, ты по мне скучаешь? – Болезненные, жестокие воспоминания нахлынули на нее, раскололи вечер надвое. Она замерла. Рука, сжимавшая трубку, задрожала.
Грифф ее нашел.
Первое, о чем она подумала, – слава Богу, что здесь нет Бена. Она не готова была отвечать на его пытливые вопросы. Вторая мысль была о том, откуда звонит Грифф. Может, он уже где-то рядом? Сьерра посмотрела в окно и ясно представила его за окном. По спине пробежал холодок страха.
– Ты так счастлива, слышать мой голос, что лишилась дара речи?
Сьерре не так просто было собраться с духом и сказать:
– Ты всегда был жалок, Грифф. – Она повесила трубку спокойно, не стала швырять ее на рычаг.
Обхватив себя руками, Сьерра прислонилась к стене. Она была в смятении. Грифф отыскал ее! А ведь она была уверена, что он о ней забыл навсегда. Зачем ему понадобилось звонить? Зачем? Все это было как в бессмысленном кошмаре.
Сьерра подумала, что, переехав из одного штата в другой, она отрезала его от себя, попала в зону недосягаемости. Но он позвонил, и это должно было что-то значить. Что? Грифф говорил, что она испортила ему жизнь, вынудив на себе жениться, а потом еще сильнее испортила ее, унизив разводом. Но разве у нее оставалась альтернатива?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70