ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А почему вы хотите нанять именно меня?
И Бен, который, очевидно, понял, чем ее теперешний тон отличается от обычного, пробормотал себе под нос:
– Уж конечно, не из-за твоего милого нрава.
Сьерра готова была убить его взглядом, и Бен тут же пожалел о своих словах. Сегодня она выглядела особенно хрупкой, особенно ранимой, ему страшно хотелось усадить ее себе на колени и зацеловать до смерти. Но его злило, что Сьерра была так неприветлива с членами его семьи, – он не мог допустить, чтобы к ним так относились.
Ной же не показывал виду, что его оскорбил тон Сьерры. Впрочем, он умел скрывать свои чувства, особенно когда в этом была необходимость.
– Я видел вашу работу на Паркинг-Пойнт, и я был поражен тем, как быстро вы все там сделали.
Грейс кивнула:
– У нас небольшие участки земли здесь и во Флориде. Мы бы хотели, чтобы наши дома выглядели красиво. Но мы только что купили эти участки, и они в ужасном состоянии. Ни газонов, ни деревьев – одни уродливые колючие кусты, ни одного цветочка. Едва ли мы можем рассчитывать, что кто-то захочет снять у нас эти дома, когда вокруг такое безобразие. Мы надеемся, что у вас найдется время для того, чтобы съездить туда с нами и дать свои предложения по тому, что можно с ними сделать. И прикинуть смету, конечно.
Да благословит Господь Грейс, подумал Бен. Вот эта женщина так женщина. Всегда приветлива, всегда мила. В отличие от Сьерры – он бросил в ее сторону мрачный взгляд – Грейс всегда была рада его видеть, всегда у нее было для него и доброе слово, и улыбка. Он смотрел на Сьерру и видел, как она борется с собой. У нее хватило рассудка оставить подозрительность и заговорить с Ноем о деле. Только сейчас Бен заметил, что под глазами у Сьерры залегли темные круги.
Из-за нехватки сна? Сколько времени бывший муж ее уже достает?
И тут Бен вспомнил о телефонных звонках. Вспомнил с внезапным просветлением.
– Сьерра, это он тебе звонил? – Все замолчали.
– Кто – он? – спросил Ной.
– Давай не сейчас, Бен, – угрюмо ответила Сьерра.
Грейс молча переводила взгляд с Бена на Сьерру.
Бен уступил, но ненадолго. Он включил мозги, и многое, что раньше не состыковывалось, теперь обрело смысл. Может, Сьерра вовсе и не сравнивала его со своим бывшим. Скорее, она просто боялась, что он не даст ей встречаться с другим мужчиной. Бывшие мужья бывают очень ревнивы, часто ведут себя как собственники.
Кто кого оставил? Сьерра его или он ее? Может, она ему все еще небезразлична?
Никто не отвлекал Бена от его мыслей, поскольку у всех хватало дел и без него. Но, кажется, он понял, в чем было дело: Кент намекал, что Сьерра пытается всех защитить. Всех, кроме себя.
По спине Бена побежали мурашки. Значило ли это, что ее бывший муж мог ей навредить? Да, пожалуй, именно это. Сьерра уже делала заявления вроде того, что мужчины не оставляют женщинам выбора. И ее слова, раньше казавшиеся пустыми, обретали новый смысл.
Бен сжал кулаки. Он выбьет из этого парня все то дерьмо, которым он набит!
Бен привык видеть Сьерру сильной, уверенной в себе, и то, какой испуганной и встревоженной увидел он ее сегодня, потрясло его до глубины души. Теперь для него главное – успокоить ее, приободрить. Сьерра не хотела, чтобы они дрались, это было ясно. Но почему?
Может, она решила, что ее бывший муж мог его покалечить? Бен презрительно фыркнул, чем привлек к себе удивленные взгляды присутствующих. Он досадливо отмахнулся и вновь погрузился в размышления. Ему нужно было понять причины загадочного поведения Сьерры.
Обычно она была такой сильной... Нет. Бен покачал головой, не обращая внимания на то, что на него посматривают с любопытством. Нет, она хрупкая и нежная, она просто хочет, чтобы ее считали сильной. Но почему? Зачем она хочет быть такой? Чтобы выжить?
Так, хватит. Бен резко кивнул и обнаружил, что Грейс и Ной не сводят с него глаз. Он никому не даст ее в обиду. Он о ней позаботится.
Кент заявлял, что для Сьерры независимость и личная свобода – самое важное в жизни. Да, Бен и сам мог в этом убедиться. Сьерра не распахнет для него душу, не попросит помощи, даже если будет нуждаться в ней. Но что же делать?
Грейс дотронулась до колена Бена:
– Бен, ты бормочешь что-то себе под нос и жестикулируешь словно полоумный. Ты в порядке?
Он был настолько погружен в себя, что даже не понял, о чем его спросили. Он посмотрел на нее невидящим взглядом, затем кивнул:
– Да, со мной все отлично. Вы уже закончили дискуссию?
Грейс в недоумении опустилась на стул.
– Да. Сьерра завтра посмотрит на участки.
– Отлично. – Он поднялся с дивана. – Полагаю, теперь мы можем остаться одни?
Грейс деликатно покашляла, пряча улыбку, но Ной не стал ходить вокруг да около:
– Немного такта тебе не помешало бы, знаешь ли. – Сьерра криво улыбнулась:
– Меня тут никто не спрашивает. – Бен едва не вытолкнул гостей за порог.
– Спасибо, что заступилась за меня, Грейс, – сказал он напоследок жене Ноя, а та обняла его и шепнула на ушко:
– Слишком круто забираешь, Бен.
Он легонько шлепнул ее чуть ниже поясницы:
– Поверь мне, Сьерре это нравится. – Ной оттащил жену от Бена.
– Так я и поверил. – Ной легонько толкнул брата в плечо: – И еще, держи руки подальше от моей жены, понял?
Потирая больное место, Бен усмехнулся:
– Ей это нравится, – и быстро отступил, спасаясь от оплеухи Грейс.
Бен продолжал посмеиваться, когда, заперев дверь на засов, обернулся к Сьерре. Стоило ему встретить ее мрачный, напряженный взгляд, и все его хорошее настроение разом испарилось. Он знал Сьерру меньше месяца. За исключением той первой ночи, он ни разу не видел ее обнаженной, не мог ласкать ее так, как ему хотелось. Но зато она стала ближе ему в других смыслах, и теперь он считал ее самой дорогой женщиной на свете.
Иногда Сьерра была такой предсказуемой, словно открытая книга. Иногда она словно возводила между ними стену и становилась для него вещью в себе. Но всегда она трогала его до глубины души.
Глядя на ее хмурое лицо, Бен улыбнулся:
– Так здесь я в опасности?
Сьерра открыла рот, готовая сказать какую-нибудь гадость, но он ее опередил:
– Прости меня, любимая. – Бен тут же пожалел о том, что говорит с ней в таком тоне, и о том, что пытался ею манипулировать.
Сьерра пыхтела, ища слова, а он просто сел рядом, взял ее руки в свои и поцеловал. Так много времени прошло с тех пор, как он целовал ее в последний раз. Он хотел, чтобы поцелуй его был только выражением нежности.
Сьерра не отстранилась. Она лишь застонала и чуть запрокинула голову, непроизвольно отвечая на его поцелуй. Вкус ее всегда был для него приятен, на вкус она была само совершенство.
Сьерра не сопротивлялась, и тогда Бен решил перейти к следующей фазе – поцелуй его стал более страстным и более глубоким.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70