ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На подобное… панибратство косо смотрят.
– Может, лет сто назад, но не сейчас.
– Мы живем по-другому, чем вы, американцы. У нас королевскую власть уважают. – Ровена расправила плечи. – К тому же, мне не хочется отвлекаться от книги. Думаю, я сама догадаюсь, кто убийца, еще до того, как его разоблачат. Так что спокойной ночи, мистер Стэнбери. Желаю приятно провести вечер.
Девушка развернулась на каблуках и направилась в соседнюю спальню, которая теперь принадлежала ей. Джейк проводил ее взглядом.
Как только Ровена открыла дверь, он крикнул:
– Меня зовут Джейк, Ровена. Запомни.
Она замерла, и Джейк догадался, что ей потребовалось сделать над собой усилие, чтобы войти в комнату.
Когда дверь закрылась за ней, он повернулся к лестнице.
– Папа! Знаешь что?
Ровена оглянулась с кофейником в руке… и у нее перехватило дыхание.
Джейк стоял в дверях, взъерошенный и небритый, и смотрел на нее сонными глазами.
– Ой, Ровена. Я и забыл… Я услышал шум и решил, что Сэмми пытается сам соорудить себе завтрак. Миссис Хансон готовила для нас только обеды и ужины.
На нем были одни пижамные штаны. По их наглаженному виду Ровена догадалась, что Джейк надел их перед тем, как спуститься вниз… а спал голышом.
Она судорожно сглотнула. Слишком много сведений для ее душевного спокойствия.
Ее взгляд скользнул по черным густым волосам, покрывающим его широкую мускулистую грудь.
– Я… – Ей пришлось сглотнуть еще раз. – Я знаю.
Прежде ей приходилось видеть столь красивые мужские тела только в глянцевых журналах. Скалистые пляжи Эдембурга были не самым привлекательным местом для любителей загара.
– Знаешь что, папа? – Сэмми поднял тарелку. – Эна сделала мне вафли. С гуубикой.
– Правда? – Джейк недовольно взглянул на сына, перемазанного ягодным сиропом. – Обычно я готовлю завтраки.
– Я знаю, – с трудом выдавила Ровена. Она едва дышала.
Несмотря на заспанные глаза и всклокоченные волосы, Джейк казался ей самым привлекательным мужчиной на свете. А может, именно этот растрепанный вид и придает ему очарования?
– Хотя и не такие роскошные. Выглядит здорово. – Джейк подхватил кусочек вафли с тарелки сына. – О, да. Потрясающе.
– Я знаю.
– Я обычно тосты жарил.
Джейк облизал сладкие пальцы, а Ровена, как зачарованная, следила за каждым его движением. Ей захотелось облизать их самой.
– Я знаю.
– Или жабьи языки.
– Я…
– Ууууу, папа!
Ровена резко отвела взгляд.
Джейк насмешливо выгнул бровь.
Что с ней творится? У нее же никогда в жизни не было подобных мыслей. Пальцы облизывать? Что за чушь в голову лезет?
Но, хуже всего, Джейк, судя по его улыбке, обо всем догадался.
Черт побери.
– Или шейки ящериц.
Сэмми захихикал.
– Нет!
– Или…
– Я поняла. – Ровене очень хотелось закрыть ладонями пылающие щеки. Ее подловили, когда она пялилась на мужчину. Она достаточно времени провела во дворце, чтобы знать, как грубо… и опасно пялиться на мужчин. Надо или извиниться или сменить тему. – Хочешь кофе?
– Кофе? – Джейк понимающе улыбнулся, но приманку схватил. – Конечно. И вафли тоже?
Она вздохнула с облегчением.
– Если хочешь. Черный или…
– С гуубикой?
Ровена улыбнулась. Она уже поняла, от кого Сэмми унаследовал свое чувство юмора.
– Если хочешь. Но должна предупредить, в это время года свежей голубики не бывает. Она мороженная.
– Мне без разницы. С вафлями очень вкусно.
Ровена, польщенная комплиментом, с улыбкой налила ему кофе.
– Сколько?
– Две не слишком много?
– Для такого большого мальчика? Не думаю.
– Большого мальчика? – переспросил Сэмми. – Папа?
Джейк взъерошил волосы сынишки и пододвинул стул.
– С такими завтраками, я стану очень большим… в ширину.
Ровена кашлянула.
– Пока я приготовлю вафли, ты успеешь умыться и одеться. – Она сунула ему в руку кофейную чашку. – Это можешь захватить с собой.
– Черный? – Джейк взглянул на нее. – Я люблю, чтобы кофе был сладким. – Он усмехнулся. – Как и мои…
Девушка его перебила.
– Сахар на столе. Сливки в холодильнике.
– … вафли.
Ровена прищурилась. Что он делает? Заигрывает с ней? А что предлагал прошлым вечером? Вместе почитать в библиотеке? И сидеть рядышком, словно супружеская пара?
– Я глязный, – объявил вдруг Сэмми. – Пойду помоюсь.
Ровена отошла от стола.
– Я пойду с…
– Нет, Эна. – Он остановился у двери, приложив испачканную ладошку к косяку. – Я большой мальчик. Я сам.
Девушка проводила взглядом своего подопечного.
– У него через три месяца день рождения, – сказал Джейк. – Наконец-то закончится этот ужасный возраст. Мальчишка упрямый как… – Он усмехнулся, – как и его отец.
Чувствуя себя неловко рядом с Джейком, Ровена взяла мочалку и подошла к двери, чтобы стереть с косяка пятно сиропа.
Джейк повернулся к холодильнику.
– Прости, если обидел. Я просто не мог не поддразнить тебя. Ты так удивилась, увидев мою грудь.
Значит, он дразнился, а не заигрывал. Слава тебе, Господи.
– Да… немного, – призналась Ровена, хотя в том, что разочарована, не хотела признаваться даже себе. – Во дворце не часто встретишь полуголых мужчин. А уж тем более, членов королевской семьи.
Джейк открыл дверь холодильника и достал сливки.
– И давно ты там работаешь?
– С девятнадцати лет. Семь лет уже.
Он налил в кофе с полчашки сливок.
– И все это время у Изабеллы?
Ровена кивнула.
– Я с детства мечтала попасть во дворец. Когда Изабелле исполнился двадцать один год, ей понадобилась фрейлина, а у моего папы были знакомые во дворце, и они договорились насчет собеседования. Я им подошла, и с тех пор там работаю.
Джейк добавил в кофе три ложки сахара и тщательно размешал. Не поднимая глаз, он спросил.
– И… дополнительные льготы есть?
– Какие? Страховка? Оплаченный отпуск?
Когда Джейк поднял голову, его глаза были прищурены. Он окинул ее долгим взглядом, а затем пожал плечами.
– Забудь. Работа нравится?
– Конечно. Изабелла отличная подруга.
– Тогда почему ты здесь?
Ровена вернулась к раковине, чтобы сполоснуть мочалку. Она ожидала этого вопроса и знала, что отвечать.
– Надо ведь кому-то позаботиться о Сэмми. Не все ж его с чужими людьми оставлять. Разве не поэтому ты искал няню?
– Да… но почему именно ты?
– В Эдембурге очень трудно найти опытную няню. Даже приходящую. Здесь такая низкая безработица, что воспитателям в детских садах платят намного больше, чем в Америке.
– А у тебя какой опыт?
– Разве ты у Изабеллы не спрашивал?
– Ответь на вопрос, пожалуйста.
– Да, сэр. – Ровена выгнула бровь, дав понять, что возмущена его заносчивостью. – Я подрабатывала в детском саду, когда была школьницей. И, – она пожала плечами, – детям я нравилась.
– Сэмми тоже. Я не ожидал, что ты сумеешь так его расшевелить.
– Тогда почему ты волнуешься?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35