ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Можно было позвонить
им отсюда и вызвать, не вводя в курс дела. А теперь мы раз-
делены... и особенно я тревожусь за мальчика. Джимми, лучше бы
ты им позвонил... позвони-ка сейчас.

442
- Ладно.- Джимми поднялся.
Мэтт посмотрел на Бена.
- Вы остаетесь с нами? Будете бороться на нашей сторо-
не?
- Да,- хрипло ответил Бен.- Да.
Джимми вышел из комнаты, прошел по коридору к ордина-
торской и отыскал в справочнике номер Питри. Быстро набрав
его, он с болезненным ужасом услышал в трубке вместо гудков
звонящего телефона пронзительный вой вышедшей из строя ли-
нии.
- Он до них добрался,- сказал Джимми.
Выражение лица молодого врача испугало старшую сестру,
поднявшую глаза на звук его голоса.

18.
Генри Питри был образованным человеком. Он получил сте-
пень бакалавра наук в Северо-западном университете, масте-
ра - в Массачусетском техе и доктора философии - на экономи-
ческом. Прекрасную должность преподавателя младших курсов
колледжа он оставил ради административного поста в страховой
компании "Благоразумный" - не только в надежде приработать,
но и из любопытства: Генри Питри хотелось посмотреть, под-
твердит ли практика его определенные экономические теории.
Он надеялся, что к следующему лету сумеет выдержать испыта-
ние на дипломированного бухгалтера, а еще через пару лет -
экзамен на адвоката. Сейчас целью Генри Питри было войти в
восьмидесятые годы, занимая высокий экономический пост в фе-
деральном правительстве. Увлечение Марка сверхъестественным
шло не от Генри - отцовская логика была законченой и цель-
ной, а мир - механизированным до степени почти полного со-
вершенства. Генри - зарегистрированный демократ - на выборах
семьдесят второго года голосовал за Никсона не потому, что
верил, будто тот честен (Питри не раз говорил жене, что счи-
тает Ричарда Никсона неизобретательным плутом, в котором
тонкости не больше, чем в промышляющем у Вулворта воришке),
а потому, что оппозиция состояла из ненормальных строителей
воздушных замков, которые привели бы страну к экономической
разрухе. На контркультуру шестидесятых Генри взирал со спо-
койной терпимостью, рожденной из убеждения, что та рухнет,
не причинив никакого вреда, поскольку не имеет под собой фи-
нансовой основы. Любовь мистера Питри к жене и сыну не была
красивой (кто же станет воспевать стихами страсть человека,
скидывающего носки на глазах у жены), зато - прочной и непо-
колебимой. Генри был человеком прямым, верил в себя, а еще -
в естественные законы физики, математики, экономики и (нес-
колько меньше) социологии.
Рассказанную сыном и деревенским батюшкой историю Генри
выслушал, прихлебывая кофе и подталкивая рассказчиков ясными
вопросами в тех местах, где нить повествования запутывалась
или теряла четкость. Казалось, спокойствие Генри углубляется
прямо пропорционально нелепости рассказа и растущему волне-
нию жены, Джун. В без пяти семь рассказ был закончен. Свой

443
вердикт Генри Питри вынес в четырех спокойных, обдуманных
слогах:
- Не-воз-мож-но.
Марк вздохнул, посмотрел на Каллахэна и сказал:
- Я же говорил.
Он действительно предупреждал Каллахэна, когда старень-
кая машина священника везла их от церкви к дому Питри.
- Генри, тебе не кажется, что мы...
- Погоди.
Генри как бы невзначай приподнял руку, и Джун мигом ус-
покоилась. Она села, приобняла Марка и чуть отстранила его
от Каллахэна. Мальчик подчинился.
Генри Питри вежливо взглянул на священника.
- Давайте посмотрим, не сумеем ли мы разобраться в
этом... заблуждении, что ли... как разумные люди.
- Это может оказаться невыполнимым,- не менее любезно
отозвался Каллахэн,- но мы, разумеется, попробуем. Мистер
Питри, мы здесь именно потому, что Барлоу угрожал вам и ва-
шей жене.
- Сегодня днем вы действительно заколотили в тело этой
девочки кол?
- Не я. Мистер Мирс.
- А труп еще там?
- Сбросили в реку.
- Если все это правда,- сказал Питри,- вы вовлекли мое-
го сына в преступление. Вы отдаете себе в этом отчет?
- Да. Мистер Питри, это было необходимо. Стоит вам про-
сто позвонить в больницу мистеру Бэрку...
- О, я уверен, что ваши свидетели вас поддержат,- пере-
бил Питри, с чьих губ не сходила слабая, выводящая из себя
улыбка.- Вот еще чем пленяет это ваше безумие. Можно посмот-
реть письмо, которое оставил этот Барлоу?
Каллахэн мысленно чертыхнулся.
- Оно у доктора Коди.- И запоздало прибавил: - Нам дей-
ствительно следует поехать в Камберлендскую больницу. Если
вы поговорите с...
Питри качал головой.
- Давайте сперва поговорим еще немного. Я уверен, что
ваши свидетели надежны - я уже указывал на это. Доктор Ко-
ди - наш семейный врач, мы все очень хорошо к нему относим-
ся. Еще мне дали понять, что и Мэтью Бэрка не в чем упрек-
нуть... по крайней мере, как педагога.
- Но, несмотря на это? - спросил Каллахэн.
- Отец Каллахэн, позвольте объяснить. Если бы дюжина
надежных свидетелей в один голос утверждала, что среди бела
дня по городскому парку проползла, распевая "Милашка Адели-
на" и размахивая флагом конфедерации, гигантская божья ко-
ровка, вы бы поверили?
- Если бы я не сомневался, что свидетели надежны и не
шутят, я был бы весьма недалек от того, чтобы поверить. Да-
с.
Питри с прежней слабой улыбкой сказал:
- Вот в этом мы и расходимся.
- Ваш разум закрыт,- откликнулся Каллахэн.

444
- Нет... просто давно сформировался.
- Что, если разобраться, то же самое. Скажите... компа-
ния, на которую вы работаете, одобряет администраторов, ко-
торые принимают решения, руководствуясь не объективными фак-
тами, а внутренней убежденностью? Питри, это же не логика, а
ханжество!
Питри перестал улыбаться и поднялся.
- Надо отдать вам должное: история тревожная. Вы вов-
лекли моего сына в какое-то безумие, возможно - опасное.
Счастье, если вы за него не пойдете под суд. Сейчас я позво-
ню вашим людям, поговорю с ними. Потом, мне думается, всем
нам лучше будет отправиться в больницу к мистеру Бэрку и
продолжить обсуждение вопроса.
- Большое вам спасибо за отступление от принципов,- су-
хо сказал Каллахэн.
Питри вышел в гостиную и поднял телефонную трубку. Она
не отозвалась гудением - линия безмолвствовала. Слегка нах-
мурившись, Генри потыкал в рычаги. Никакого ответа. Он поло-
жил трубку на место и вернулся в кухню.
- Похоже, телефон не в порядке,- объявил он. Заметив,
что сын с Каллахэном немедленно обменялись полным испуганно-
го понимания взглядом, Генри ощутил раздражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123