ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Не знаю никого из хоббитов, кроме Брендибэков, ясное дело, кто решился бы на такое. Я немного поспорил с Гхажшем, привёл множество разумных, на мой взгляд, доводов, почему нам лучше идти пешком, но Гхажш лишь хмыкнул и спросил: «Через Великую реку ты тоже пойдёшь как посуху?» На это я не нашёл, что возразить и пришлось смириться. В конце концов, плавали же оба моих деда на лодках, и ничего с ними не случилось.
Правда, они-то плавали на изделиях эльфов. А то, что сотворил Гхажш, трудно было назвать лодкой. Скорей, вязанкой камыша и хвороста. Да и на её изготовление ушёл целый день.
Я в работе участвовал в качестве подмастерья. Подай, принеси, отрежь, отруби и прочая работа, которая ума и умения не требует. Всё важное Гхажш делал сам. То есть вязал снопы. Вся лодчонка представляла собой связку камышовых снопов разного размера. Только на днище Гхажш пустил тонкие связки хвороста и ивовых прутьев. «Для прочности», — пояснил он. Работа, действительно, была непростая, потому что в конце получилось нечто, и в правду, похожее на лодку или, скорее, челнок, футов двенадцати длиной и трёх шириной. Потом мы ещё стянули между собой концы лодки-вязанки двойным шнуром, так что её выгнуло, как лук, вставили между шнурами палки-распорки и обтянули всё это дело обоими сшитыми вместе буургха. Их Гхажш обмазал снаружи цветной жирной грязью для боевой раскраски, а грубый, внакрой, шов, над которым мне пришлось трудиться полдня, особенно тщательно. И не только снаружи, но ещё и изнутри. Краска ушла вся. И Гхажш не поленился застрелить очередного сурка, чтобы растопить жир и обработать шов ещё раз.
Когда мы спустили это сооружение на воду, оно, к моему удивлению, не утонуло, а легко закачалось на поверхности речной заводи. Издалека и Вы бы приняли эту хворостяную вязанку за настоящую лодку. То, что днище лодки — из камыша и хвороста, а борта — из ткани, так издалека этого не видно. Главное — лодка не только держалась на воде сама, но и уверенно держала нас обоих. Весь первый день, когда мы плыли на ней, я изрядно трусил. Да что там плыть, я садиться-то в неё изрядно опасался. Но не может же Взломщик дрожать от страха на глазах у своего нанимателя. Пришлось притвориться смелым. И я не пожалел. Лодка не утонула, не перевернулась и даже не протекала. Почти.
Не скажу, что на ней мы за день проплывали расстояние большее, чем проходили до того. Течение на Серебряни небыстрое, да и Гхажш не рисковал без вёсел, с одним шестом, отходить далеко от берега, но теперь каждый дневной переход отнимал у нас намного меньше сил. Я даже начал ощущать удовольствие от тихого покачивания на волнах и ленивого разглядывания медленно проплывающих мимо берегов.
Мы и Андуин переплыли на этой «лодке»! Хоть это и нелегко далось, потому что грести «кротовьей лапой» — небольшое удовольствие. Ветер над Андуином нагонял волны, едва ли не выше борта нашего кораблика, и заставил меня поволноваться. Когда я почувствовал под ногами левый берег Великой реки, как-то само собой вздохнулось с облегчением. А Гхажш только посмеялся и принялся снимать с лодки буургха и шнуры. «Всё, — сказал он. — Теперь до самого Лихолесья можно ни от кого не прятаться. Конееды на этот берег не переходят». Но беспечность — удовольствие недешёвое.
Степь коварна, она только кажется пустой. Тем более вблизи Реки. Я говорю не о всяческой живности, которой у воды живёт предостаточно. Не звери опасны для одиноких путников. Люди.
Мы шли по дну огромного, тянущегося на многие мили оврага. Гхажш выбрал эту дорогу, потому что в это время года солнце ещё не иссушило тёкшего в овраге ручейка. Ручей то ли чудом сохранился от весеннего снеготаяния, то ли был посланцем родника где-то в дальних верховьях оврага. Для нас главным было то, что не приходилось тратить время на поиски воды, а это нелегко в степи летом. К тому же склоны оврага заросли густым кустарником, который давал тень и место для ночлега. Но этот же овраг, столь приятный для путешествия, оказался для нас ловушкой.
Главный овраг имел множество ответвлений, маленьких овражков, и мы как раз миновали один такой, когда позади нас раздался длинный, залихватский свист. И такой же разбойничий посвист ответил впереди.
«Вверх, — мгновенно приказал Гхажш. — Вверх по склону». Мы ломились сквозь кусты, не разбирая дороги и не заботясь о том, слышат нас или нет. «Быстрее, — торопил меня Гхажш. — Быстрее, нам надо успеть раньше них». На верхней кромке оврага он повалил меня на землю и зашептал горячим прерывистым шёпотом в ухо: «По краю оврага пойдёшь назад, к реке, но не по самой кромке, а шагах в двадцати. Если что — прыгай в овраг или беги в степь, но недалеко, заблудишься. Лучше затаись. У реки иди к месту, где бросили остатки лодки, я тебя там найду».
— Кто это? — Шепнул ему я.
— Не знаю, — ответил он. — Свист незнакомый. Но их много. Иди, не время для объяснений.
И мы разошлись. Я — на запад, он — на восток.
Преследователей, что шли по оврагу, я обошёл легко. Они свистели, орали по всю глотку, ломали кустарник, и, когда шум приблизился, я залёг в высокой траве, но наверху оврага никто не показался. Выждав немного, я отправился дальше но через короткое время дорогу мне преградил тот неглубокий овражек, что мы недавно миновали. И я поленился обходить его. Уж очень далеко, насколько глаз хватало, он тянулся.
Спустившись в овражек, я огляделся, но в густых кустах немногое разглядишь. К тому же, лёгкость, с которой мне удалось обмануть преследователей, вскружила мне голову. Я же хоббит. А кто в таком непролазном кустарнике сможет найти хоббита? И кто сможет красться так же бесшумно, как он? Так я тогда подумал. Но самоуверенность всегда наказывается. В этом правиле нет исключений.
Чьи-то мощные лапы стиснули мне лодыжки, что-то сильно толкнуло пониже спины, и я распластался на влажных прошлогодних листьях, сплошь устилавших землю. Полумгновением позже на спину мне рухнула чья-то непомерно тяжёлая туша. Даже вскрикнуть я не успел, так быстро это произошло. К тому же, обрушившаяся на меня тяжесть выдавила из груди весь воздух.
Я попытался повернуть голову, но затылок обхватили жёсткие пальцы и ткнули меня носом поглубже в перепревшие листья. Моего сопротивления державший меня, похоже, вовсе не ощутил. Давившая на спину тяжесть сместилась чуть ниже, и я почувствовал, как запястье правой руки сдавило словно тисками. Руку заламывали за спину, затылка при этом не отпуская. Ни дышать, ни сопротивляться я не мог. «Вторую, — прохрипел грубый шёпот. — Вторую руку, погань, или эту сломаю». В угрозу легко верилось. Правая рука хрустела и трещала, и казалось, что сейчас она коснётся локтем моего затылка. Я покорно завёл за спину левую руку, и пальцы, державшие голову, отпустили меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108