ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мне нельзя пить больше двух унций, - прошептала она.
Алан помолчал, затем кивнул:
- Тогда это все, что вам разрешено. Он включил для нее телевизор и, когда она отвлеклась какой-то забавной передачей, обратился к Чарльзу:
- Когда у нее очередной сеанс диализа?
Чарльз несколько секунд не мог вымолвить ни слова.
- Значит, Сильвия все рассказала вам?
Алан отрицательно покачал головой.
- Я даже не знал, что у вас есть дочь. Просто я вижу, как она бледна, вижу мешки под глазами, вижу свищ на руке. Может быть, вы расскажете мне о ней?
Чарльз вкратце изложил историю болезни: хронический пиелонефрит, вызванный врожденной атрофией уретры, сужение мочевого пузыря, отторжение донорской почки, высокое содержание цитотоксических антител.
- Бедная девочка, - сказал Балмер, и в его глазах мелькнуло искреннее сочувствие. И не только к Джули.
- Почему вы так смотрите на меня? - спросил Чарльз.
Балмер покачал головой.
- Могу себе представить, как вам тяжело было решиться привести ее сюда ко мне.
Он подошел к Джули и постепенно отвлек ее от телевизора. Девочка не сопротивлялась и вскоре уже подробно рассказывала Алану о сеансах диализа, о том, как она отмеряет свою ежедневную порцию жидкости и принимает множество всяких пилюль. Чарльз почувствовал, что симпатизирует Балмеру и, несмотря на свое глубокое отвращение к врачебной практике, завидует его умению обращаться с больными.
Вдруг Балмер схватил Джули за плечи и на мгновение закрыл глаза. По его телу пробежала дрожь, а Джули вскрикнула от боли.
Чарльз бросился к ней.
- Что случилось?
- Моя спина!
Чарльз обернулся к Балмеру:
- Что вы ей сделали?
- Я полагаю, что теперь у нее все в порядке.
- У меня все в порядке, папа, - подтвердила Джули. - Он даже не дотронулся до моей спины. Просто она вдруг заболела.
Не зная, что и думать, Чарльз обнял девочку и прижал ее к себе.
- Вам очень повезло, что вы пришли вовремя, - сказал Балмер.
- Что вы имеете в виду?
- Вы привели ее как раз в "Час целительной силы".
- Это не везение. Я воспользовался расписанием приливов.
Балмер посмотрел на него как на сумасшедшего.
- Расписание приливов? Какое это имеет отношение к делу?
- Сейчас время наибольшего прилива. А это именно то, что определяет так называемый "Час целительной силы".
- Прилив влияет на целительную силу? Когда вы обнаружили это? И почему не сообщили мне об этом?
Чарльз почувствовал, что его охватил страх.
- Вы не помните? Я же говорил вам об этом?
- Конечно же нет! Вы ничего мне не говорили!
Чарльз не собирался с ним спорить. Он позвонил в рентгеновский кабинет и заказал на утро немедленное повторное обследование на позитронном томографе. У него возникло страшное подозрение по поводу дефектов памяти у Балмера и его аномальной томограммы.
Но сейчас он хотел прежде всего отправить Джули домой. Наступило время очередного диализа.
Попрощавшись со слегка сконфуженным Балмером, они направились к лифту. Чарльз разрешил Джули нажимать на все кнопки, и та радовалась как ребенок. Они проехали уже с полдороги до нижнего этажа, как вдруг девочка скорчилась и судорожно сжала ноги.
- Ой, папа, у меня болит.
Встревоженный, он присел рядом:
- Где болит?
- Здесь, внизу, - указала она на пах. И вдруг расплакалась. - Здесь мокро!
Он увидел на ее джинсах расплывающееся мокрое пятно. В кабине лифта запахло мочой. В течение многих лет выделение мочи у девочки составляло не более одной унции в неделю, а теперь моча заполнила мочевой пузырь, и атрофированный пузырь был не в состоянии ее удержать. Чарльз обнял свою дочь - сердце у него готово было вырваться из груди. Он закрыл глаза в тщетной попытке сдержать рыдания, сотрясавшие все его тело, и удержать слезы, струившиеся по щекам.
Глава 42
Алан
- Когда нам ждать тебя? - раздался в трубке голос Сильвии.
Стояло солнечное утро понедельника, и Алану не терпелось увидеть свою женщину. Теперь, когда его пребывание в Фонде подошло к концу, каждая лишняя минута, проведенная в нем, казалась ему вечностью. Алану не терпелось очутиться в кровати с Сильвией.
- Через несколько часов, - ответил он.
- К обеду?
- Надеюсь, что так. Пища здесь не так уж и плоха, но казенная еда это все-таки казенная еда. После обеда я посмотрю, что можно сделать для Джеффи.
На противоположном конце провода некоторое время молчали.
- Ты уверен, что это пойдет ему на пользу? - спросила наконец Сильвия.
- Разве может быть что-нибудь хуже его угнетенного состояния?
- Пожалуй, едва ли. - Ее голос вдруг зазвучал бодрее. - Как бы то ни было, уже то хорошо, что в доме будет находиться врач.
- Но я ненадолго. Вскоре я переберусь в мотель, получу страховку за дом и начну строительство на новом месте.
- Алан Балмер! Вы останетесь здесь, при мне, и больше никаких разговоров!
Эти слова согрели его. Это было именно то, что он хотел услышать от нее. Но ему нужно было изобразить упрямство.
- А что будут говорить соседи?
- Кому какое дело? Что бы мы ни делали, у нас обоих такая репутация, что хуже не будет.
- Хорошо сказано, миссис Тоад. Увидимся позже.
"Если я вспомню дорогу обратно в Монро", - подумал он. Алан повесил трубку и опустился на кровать. В этот момент в комнату без стука вошел Эксфорд. Он сделал три больших шага и остановился, глядя на Алана. Лицо у него выглядело бледным и усталым.
- Азот мочевины у Джули упал до двадцати шести, - произнес он хрипло. - Креатинин снизился до 2,7. И продолжает падать. Большую часть ночи она бегала в туалет - до 4 часов утра, когда начали функционировать сфинктеры и мочевой пузырь. - Его голос прервался, и Алан увидел, как судорожно сжимаются у него челюсти. - УЗИ почек свидетельствует, что обе почки увеличились со времени предыдущего обследования и почечные протоки функционируют нормально.
Алан был потрясен:
- Чарльз, что случилось?
Тот зажмурил глаза и сделал глубокий вдох. Он вытащил из кармана носовой платок и вытер глаза. Потом вновь взглянул на Алана:
- Что бы вам ни потребовалось - я в вашем распоряжении. Одно только слово. Хотите - я отрежу себе правую руку. Готов ради вас расстаться с собственными яйцами. Только скажите.
Алан рассмеялся:
- Единственное, чего я хочу, - выпустите меня отсюда! И скажите, ради Бога, о чем идет речь?!
У Эксфорда глаза широко раскрылись.
- Вы действительно ничего не знаете?
- Не знаю чего?
- О Господи! Я... - Он оглянулся кругом. - Можно я сяду?
Усевшись, он посмотрел Алану прямо в лицо и подался вперед. Теперь он владел собой и говорил медленно и четко.
Чарльз рассказал Алану об исцелении Джули от хронической почечной недостаточности. И с каждым его словом у Алана нарастало ощущение страха: он совершенно ничего не помнил и даже не знал, что у Чарльза есть дочь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92