ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И скрылся за той же дверью. Вот теперь я задергалась по-настоящему.
Слетала к машине и запила очередную пару таблеток остатками «Лафроэйга». На пути обратно в участок пришлось купить жевательную резинку – чтобы изо рта не разило виски.
К 4.30 я купила и прочитала «Гардиан», «Индепендент», «Миррор» и «Прайвит ай». Еще я обзавелась бутылкой виски «Гленфиддих» и припрятала ее в кебе. Сержант Крайер или не мог, или не хотел объяснить мне, что происходит. В пять часов на его место заступил сутулый служака с вытянутой физиономией и валлийским акцентом. Он смахивал на одного из моих школьных учителей. Я слышала, как кто-то окликнул его: сержант Клируотер.
– Мисс Чит… Кэтрин…
Я подскочила, очнувшись. Шея затекла, мышцы ноют. Чья-то рука лежала у меня на плече. Мистер Проссер, а рядом с ним – сержант Клируотер.
– Что… Я тут долго…
– Кэтрин, вы сейчас можете встретиться со Стивеном, – сказал мистер Проссер. – Но прежде, думаю, нам с вами надо кое о чем переговорить. Вы в порядке? Взбодриться не хотите?
– Нет, все в норме. – Я провела рукой по гудящей голове и попыталась сглотнуть – во рту пересохло и стоял горький привкус. – Извините, а который час?
– Двадцать минут седьмого, – сообщил сержант Клируотер.
– Господи…
– Выйдем на минуту, – предложил мистер Проссер.
Стемнело, дул сильный, пронизывающий ветер. Прохожие ныряли в метро на «Ливерпул-стрит» или разбегались по гостеприимным барам или пабам. «Кувшин и пианино», «Улитка и салат», «Все в одном» – заказывают там свой портер, «Корону» или светлое бельгийское. А мне снова позарез нужен парацетамол.
Мистер Проссер что-то говорил, но я с трудом следила за его словами. Мир вокруг зудел, как назойливое радио. Огни автомобилей, тучи выхлопов, продавцы газет, перепачканные грязью строители, работавшие неподалеку, – все и вся заглушали адвоката. Я кивала, а сама думала о том, что мне холодно и что я хочу спать – как убитая, в своей постели, одна. Рядом, дымя сигаретами и переминаясь с ноги на ногу, чтобы не замерзнуть, топтались какие-то люди. Они говорили о Крите – один как раз туда собирался, а другой там уже побывал. Веселые, нормальные голоса. Захотелось подойти и попросить сигарету. Курить я не собиралась – просто возникло желание стать одной из них.
– …Так что дело с «риохой» оказалось не таким уж и второстепенным, – долетел до меня голос мистера Проссера. – И конец всем переговорам. – Он казался весьма довольным собой. – Хотите сейчас с ним увидеться, Кэтрин? Или пока остановитесь на этом?
– А? На чем остановлюсь?
– На вопросе, будете ли вы с ним и дальше, дорогая. Это означает начало новой жизни, под новым именем.
Вид у Стефа был жалкий. Как у запаршивевшего кота-доходяги. Грязные волосы, подбородок в пятнах – ему нужно было побриться. Теперь от него пахло не чернилами, нет, это было что-то мощное, ядовитое. Пот, высохший на одежде, начал вонять. Все это признаки страха – именно засушенным страхом и пахло от Стефа.
И все же он улыбался, сжимая в руках банку кока-колы. Воспаленные глаза вспыхнули нездоровым блеском, когда я следом за мистером Проссером вошла в комнату.
– Кэт! Я уж думал, ты сюда не доберешься!
– Я торчу здесь весь день.
Стул подо мной, когда я села за стол напротив Стефа, громко заскрипел. В дальнем углу, прямой как струна, замер полицейский – притворялся, что его там нет. Стены, выкрашенные в темно-розовый цвет, напомнили мне мою старую спальню в отцовском доме. На столе лежал выключенный диктофон. А на тех двух стульях, видимо, прежде сидели те господа в костюмах. Люминесцентная лампа на потолке мигала, и моя головная боль усилилась.
Не знаю, разрешили бы мне коснуться Стефа, но мне в любом случае не хотелось этого делать. Он сгорбился, положив руки на стол. Ногти были обкусаны, на костяшках пальцев следы зубов.
Мистер Проссер сел рядом со Стефом. От такого расклада – они по одну сторону стола, а я по другую – стало казаться, будто я веду допрос.
– Мне сейчас подыскивают безопасное местечко, – сообщил Стеф. – Говорят, к вечеру все утрясут. – Он улыбнулся, и улыбка получилась странная, напряженная – такой я не видела у него прежде. – Даже как-то захватывающе.
– Не вижу ничего захватывающего, Стеф.
– Верно. Ничего. – Он спохватился, что брякнул что-то не то, и состроил благостную мину. Однако по этой обмолвке уже легко было догадаться, что творится в его паршивой голове. Мы смотрели друг на друга – и пытались понять, как жить с этим дальше.
– Стивен – очень важный свидетель, – нарушил молчание мистер Проссер. – Все обвинения с него сняты, поскольку он согласился дать показания.
– Какие еще показания? – резко обратилась я к Стефу. – Что ты можешь рассказать такое важное?
– Это насчет денег, которые мы крутили. – Несмотря на свой засушенный страх и усталость, Стеф явно был горд собой.
– А я думала, ты толком ничего об этом не знаешь.
– Вообще-то да… – Стеф опять принялся грызть и без того обкусанные ногти.
Мистер Проссер громко откашлялся.
– Если позволите вмешаться… Кэтрин, Стивен сегодня с похвальной откровенностью говорил с полицией о некоторых деталях. Думаю, вам лучше обсудить это позже. Вечером для Стивена найдут подходящее жилье…
– Ясно. – Я думала о Джоэле, садившемся в «мерседес» на Стрэнде. О человеке на заднем сиденье. И мысли снова вернулись в Стефу. – Так ты мне голову дурил, когда твердил, что ничего не знаешь?..
– Кэт… – Голова Стефа поникла.
Он не мог поднять на меня глаза.
– Мудак недоделанный!
– Кэтрин, может… – заикнулся мистер Проссер, но я бросила на него такой взгляд, что он заткнулся.
– Благодарю вас за помощь, мистер Проссер. Дайте мне, пожалуйста, поговорить со Стефом пару минут.
Проссер вопросительно взглянул на Стефа, тот коротко кивнул и снова уставился в стол. Только сейчас до меня дошло, что мистер Проссер торчал здесь все это время по просьбе Стефа. Тот боялся встретиться со мной один на один.
– Хорошо, Кэтрин. – Адвокат поднялся на ноги. – Если понадоблюсь – я снаружи. – Кажется, это относилось к нам обоим.
Когда дверь за ним закрылась, Стеф занервничал еще больше.
– Спасибо, что выручила с мистером Проссером, – произнес он с наигранным оживлением в голосе. – Он крутой.
На миг я смешалась, но потом решила подыграть:
– Какие проблемы.
– Я потом с тобой расплачусь. Когда все это кончится.
– Да ладно.
Стеф протянул руку через стол, но я отстранилась.
– Так что тебе пришлось сказать, чтобы купить свободу, Стеф? Кого продал?
Он заерзал на стуле.
– У меня не было выбора, Кэт. Не мог же я пойти в тюрьму…
– Об этом нужно было думать прежде, чем браться за карьеру криминального авторитета. – И тут, по тому, как упорно Стеф избегал моего взгляда, я поняла, что продал он не какую-нибудь жирную морду из «мерседеса».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70