ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


? Тебе не понять. Наверное, я сам не знаю. Иногда мне кажется, что я приехал сюда, чтобы сидеть в кресле, смотреть, старые кассеты, обедать в «ДК» и умирать.
? Ты законченный идиот.
? Не знаю. Я думал об этом. Вообще-то вряд ли, но, может быть, ты и прав. Думаю, что на самом деле все гораздо сложнее.
? Посмотрим, ? произнес Хэндфорд, ударяя меня правым кулаком в живот.
Я начал падать, держась за перила. То, что было у меня в желудке, чуть не выплеснулось наружу. Он метил мне под дых, но слегка промахнулся.
? Где Берил? ? спросил он опять. ? Я неглупый парень. Я только хочу, чтобы меня оставили в покое. И чтобы Адель оставили в покое. Она моя, и я оставлю ее у себя и буду заботиться о ней сам.
? Ты сильно о ней позаботился, ? проговорил я, оседая на ступеньки и отпуская перила, чтобы схватиться за живот. ? Она уже торгует собой на Трэйле.
Он стоял надо мной, уперев руки в бока, и качал головой.
? Для тебя все очень просто, ? сказал он. ? Ты же ни черта не знаешь!
Я кивнул. Говорить как-то не хотелось.
? Тогда я скажу, ? продолжал он. ? Весь смысл в том, чтобы оставаться в живых и делать то, что хочется, не попадаясь в лапы закона. Человек живет, потом подыхает, и нет над ним никакого Бога. Ты понял?
Я снова кивнул.
? А то, что козлы вроде тебя говорят, что я делаю нехорошо, ничего не меняет. Это все дерьмо собачье. Если бы Бог не хотел, чтобы я делал то, что делаю, он бы давно отправил меня к чертям.
? Приятно, когда тебя лупит блестящий философ, хоть и маньяк, ? сказал я, с трудом удерживая рвоту.
? Макаронина, ? сказал он, ? в последний раз тебя спрашиваю: где Берил? Отвечай быстро и говори правду, если не соскучился по больничной койке ? в лучшем случае. Ты читал «Конюшню Лониган»?
? Нет, ? ответил я.
? Там описано как раз то, что я собираюсь с тобой сделать. Если протянешь до утра, найди и почитай.
Собрав последние силы, я вскочил и ударил его головой в лицо. Он с мычанием покачнулся, а меня опять бросило на ступеньки. Я хотел бежать в сторону «ДК», но оказалось, что ноги меня не слушаются. Хэндфорд сделал движение в мою сторону. Чтобы предвидеть, что произойдет через секунду, богатого воображения не требовалось.
Но ничего не произошло, потому что из-за моей машины вышел какой-то человек. Дуайт Хэндфорд остановился. Человек направлялся к нам. У него была фигура борца, низкого круглого борца. Он был почти лыс и имел скучающий вид. На нем были брюки, спортивная куртка и белая рубашка без галстука.
? Гуляй отсюда, ? сказал ему Хэндфорд.
Человек в спортивной куртке подошел еще ближе.
? У нас с итальяшкой свои дела, ? сказал Хэндфорд. ? Семейные разборки, как в кино по телику. Знаешь такое слово? Се-мей-ные.
Из носа у Хэндфорда лилась ручьем кровь, но он даже не подносил руки к лицу.
? Я тоже итальянец, ? сказал подошедший. ? И я не люблю, когда нас называют нехорошими словами.
? Гуляй отсюда, ? повторил Хэндфорд сквозь зубы.
? Гулять будешь ты, ? отвечал мужчина, ? или я разнесу тебе башку.
С этими словами он вытащил пистолет.
? Да кто ж ты такой? ? спросил Хэндфорд.
? Я дядя с большой пушкой, ? ответил мужчина. ? И если ты сделаешь шаг в сторону Фонески, с яйцами можешь проститься. А еще лучше ? сделай шаг ко мне. Если не хочешь неприятностей, делай так: назад, в темноту, и к черту.
? Нет, браток, ты не выстрелишь, ? отвечал Хэндфорд, не трогаясь, однако, с места.
? Да, хлопот не оберешься, ? сказал человек, ? но ты мне сильно не нравишься. Так что убирайся-ка ты, пока нос еще цел, или тебе конец. Я все сказал и уже начинаю скучать.
Хэндфорд посмотрел на меня. Взгляд его обещал, что мы с ним еще встретимся. После этого он с тем же выражением посмотрел на человека с пистолетом.
? В следующий раз, как я тебя увижу, ? сказал он, ? у тебя может не быть пушки.
? Если не будет, тогда пожалей себя, потому что я просто сверну тебе шею. Кончай концерт и проваливай.
Хэндфорд ушел в кусты. Было слышно, как он быстро удаляется. Несколько секунд я смотрел в темноту, потом повернулся к незнакомцу ? но он также исчез.
Со стоном я взобрался вверх по ступенькам, держась за перила, дополз до своего офиса, вошел и запер за собой дверь. За окном светились огни «ДК» и фары машин на дороге. Я прислонился к двери и потрогал место под ребрами, куда меня ударил Хэндфорд. Кажется, ничего не разбито, боль относительно терпима.
Хэндфорд мог вернуться через несколько часов. Это было маловероятно ? но кто мог знать наверняка? У меня не было пистолета, но в шкафу лежала монтировка. Я положу ее рядом с собой, а под дверную ручку поставлю крепкий офисный стул. Вряд ли мой ангел-хранитель с пистолетом явится еще раз.
Я задернул шторы, включил настольную лампу и посмотрел на кондиционер в окне. Эймс что-то сделал с ним, он гудел и прекрасно выводил воздух из комнаты, но входящий воздух был таким же теплым, как ночь.
Я достал из шкафа монтировку, положил ее на стол, протянул руку к телефону и нащупал папку Карла Себастьяна. Было около девяти вечера, но мне казалось, что уже глухая полночь. Я набрал номер. Автоответчик на том конце вежливым мужским голосом предложил оставить сообщение.
? Меня зовут Лью Фонеска. Я работаю на Карла Себастьяна. Я хотел бы поговорить с Кэролайн Уилкерсон. Когда она...
? Кэролайн Уилкерсон слушает, ? сказала женщина, поднимая трубку.
У нее был приятный интеллигентный голос.
? Я хотел бы поговорить с вами о Мелани Себастьян, ? сказал я.
? Простите, вы не больны, мистер...
? Фонеска, ? повторил я. ? Если не считать депрессии и того, что один очень сильный человек только что ударил меня в живот, ? не болен.
? Может быть, пьяны? ? спросила она.
? Нет, ? ответил я. ? Извините, пожалуйста. На меня просто действует погода и полная луна.
? Вы пьяны, ? сказала она с раздражением.
? Нет. Я трезв, и я ищу Мелани Себастьян. Мистер Себастьян сказал, что имело бы смысл поговорить с вами.
Последовала долгая пауза. Я старался не охать от боли.
? Кафе «Кальди», ? сказала она, ? завтра в девять утра.
? Очень хорошо, ? сказал я, ничуть не сомневаясь, что тренировка в зале ИМКА завтра отменяется.
? И пожалуйста, мистер Фонеска, оставьте ваше чудесное чувство юмора дома.
? Я вам обещаю, миссис Уилкерсон.
И мы повесили трубки.
Я вспомнил Салли Поровски, сидящую за столом, отбрасывающую назад волосы и поправляющую очки. Я не хотел думать о Салли Поровски. У меня была ее карточка. Был ее номер телефона. Пожалуй, надо позвонить и извиниться, что не смогу увидеться с ней завтра вечером, подумал я. Я достал карточку из бумажника, посмотрел на нее, положил на стол и передумал. После этого взял папку, которую завел на Адель, и сделал несколько записей. Записать надо было многое, я старался формулировать как можно короче.
После этого я поставил старую кассету с «Принцем и нищим». Монтировка лежала рядом со мной на кровати, вместе с бутылочкой болеутоляющего «Адвил».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61