ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скотти старалась не обращать внимания на недомогание, считая, что всему виной перемена обстановки и напряжение, в котором она находилась после переезда. Пока она не привыкнет к новой жизни, придется мириться с тошнотой.
Скотти вошла в свою комнату и удивленно замерла на пороге. Миссис Попова склонилась над большой коробкой и о чем-то разговаривала с незнакомой женщиной. Экономка повернулась к двери, и ее румяное лицо расплылось в улыбке:
– Наконец-то ты пришла, девочка. Мы тебя уже заждались.
Скотти вошла в комнату. На полу лежали коробки, наполненные платьями и другими вещами. Она никогда в жизни не видела столько одежды.
– Что это? – ошеломленно пробормотала девушка.
– Как что? Твоя одежда, конечно! – Ольга Попова сняла с одной из коробок оберточную бумагу и достала несколько нижних рубашек.
– Но я ничего не заказывала… – пробормотала Скотти и, не веря своим глазам, уставилась на коробки. – Это не моя одежда. Здесь какая-то ошибка.
Не обращая ни малейшего внимания на растерянность Скотти, экономка приложила к ней нижнюю рубашку из тончайшего льна. По краям и на рукавах была красивая ручная вышивка.
– Ошибка? – улыбнулась миссис Попова. – Не твоя, говоришь? Не знаю, не знаю. Но точно не моя, дорогая!.. Давай-ка лучше посмотрим, подходит ли она тебе. – Она перебросила рубашку через руку и помогла Скотти снять желтое ситцевое платье. Увидев нижнее белье девушки, экономка в отчаянии покачала головой и что-то быстро забормотала по-русски. – Снимай эти тряпки, дорогая. Держи. – Она схватила длинную рубашку и белую нижнюю кружевную юбку и протянула Скотти. – Надень-ка вот это.
Скотти смущенно принялась переодеваться в новое белье. Откуда взялась вся эта одежда? Она продолжала удивленно смотреть на многочисленные коробки, разбросанные по полу, и голова слегка закружилась от страха. Где она возьмет деньги, чтобы заплатить за все эти вещи? Потом на смену страху пришел гнев. Она ни у кого ничего не просила. Зачем ей столько нарядов?
– Но мне нужно совсем немного, миссис Попова. – Скотти смотрела, как экономка развешивает в гардеробе платья. Большей частью шерстяные и фланелевые для повседневной носки, но она мельком увидела и другие, более яркие и элегантные, явно не на каждый день. Скотти ошеломленно спросила: – И что мне делать со всем этим добром? Как я буду расплачиваться? Ведь это стоит уйму денег!
Миссис Попова, внимательно изучающая шов на нижней юбке, подняла голову.
– Расплачиваться? – удивилась экономка. – Nyet. За все платит Саша.
К страху и гневу Скотти добавилось новое странное ощущение, похожее на надежду или радостное волнение, но она быстро прогнала его, решив, что надеяться глупо и бессмысленно.
– Но… но почему он купил все это?
– Не могу тебе сказать, девочка, – пожала плечами Ольга Попова.
Женщина, доставившая одежду, направилась к двери.
– Если я вам больше не нужна, миссис Попова, то я пойду. У меня еще много дел.
Экономка встала и поправила юбку.
– Хорошо. Я вас провожу… А ты, meelenkee, – добавила она, поворачиваясь к Скотти, – примерь пока какое-нибудь платье. Я уверена, они тебе прекрасно подойдут. – Попова с презрением посмотрела на жалкое желтое платье Скотти. – Как это можно носить? От него даже старьевщик откажется.
Миссис Попова вышла из комнаты, а Скотти в новых рубашке и юбке принялась рассматривать одежду. Первым делом заглянула в две коробки, до верха наполненные ночными рубашками и нижними юбками. Неужели одной женщине понадобится столько нижнего белья? Потом открыла третью коробку и достала белые хлопчатобумажные панталоны с кружевной отделкой.
Она приложила их к себе, стараясь представить, как они будут на ней выглядеть. Неожиданно ее внимание привлекло странное отверстие внизу. Скотти провела пальцами по краям отверстия и решила, что это просто брак. Внимательно разглядев панталоны, девушка удивленно покачала головой: похоже, отверстие было сделано специально. Скотти растерянно пробормотала:
– О Господи…
– Тебе что-то непонятно, Скотти?
Скотти Макдауэлл резко повернулась к двери и прижала панталоны к груди. Алекс стоял, прислонившись к дверному косяку, и всем своим видом показывал полнейшее равнодушие, его лицо было холодным, словно он надел маску. Он был таким красивым, что у нее защемило сердце.
– О, Алекс… – пробормотала она, показывая панталоны. – Думаю, ты должен вернуть их в магазин. По-моему, они с браком.
Скотти не могла поручиться, но ей показалось, что он еще больше посерьезнел.
– С браком? – удивился он. – Что ты имеешь в виду?
– Сам посмотри, – девушка протянула панталоны. – Они с дыркой, вот, – добавила она, показывая на отверстие.
Алекс посмотрел из дверей на панталоны, потом перевел взгляд на Скотти. Пульс у нее сразу участился.
– Это не брак, Скотти, – покачал он головой. – Они должны быть такими.
Девушка нахмурилась и вновь внимательно посмотрела на белые панталоны.
– Но зачем здесь дырка?
Головин медленно подошел к ней и сказал с легкой улыбкой:
– Перестань, Скотти. Неужели ты настолько глупа, что не знаешь, зачем здесь дырка?
– О… – пробормотала она и кивнула с понимающим видом. – Для отправления… естественных надобностей, да?
Алекс взял у нее панталоны и провел длинными сильными пальцами по аккуратно обметанным краям отверстия. Жест был очень провокационным, и Скотти мгновенно охватило приятное тепло.
– Да, для этого и… кое-чего другого.
Головин говорил слегка хрипловатым негромким голосом. Неужели опять дразнил ее? Трудно сказать. Неожиданно ей показалось, будто на ней сейчас те самые белые панталоны, которые он гладил, и все внутри задрожало в ожидании его прикосновения. Скотти поспешно отвернулась и отошла в дальний угол комнаты.
Только там она почувствовала себя в относительной безопасности.
Девушка испуганно огляделась по сторонам, и ее взгляд на мгновение задержался на высоком зеркале, стоящем на ночном столике. Она увидела себя и зарделась: половина груди выглядывала из нижней рубашки.
Скотти быстро закрыла грудь руками.
– Лучше уйди, Алекс, – пробормотала она. Александр Головин даже не шелохнулся.
– Но я видел тебя, когда на тебе было еще меньше одежды. – Он пожирал ее глазами.
Скотти вспомнила утро, когда стояла голая по пояс перед огнем.
– Но никто в доме этого не знает, – гневно проговорила девушка, злясь на себя за то, что так сильно жаждала его ласки и любви.
Уголки губ Алекса раздвинулись в загадочной улыбке, которую она, как ни старалась, так и не смогла понять. Прежде чем уйти, он подошел к гардеробу и посмотрел на новые платья.
– Надень это, – сказал он, доставая черное хлопчатобумажное платье с белыми цветами. – Тебе идет черный цвет. – Он бросил платье на кровать рядом с панталонами и направился к двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96