ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В карих глазах поблескивали все те же веселые огоньки.
– Нет, я собираюсь попросить у вас разрешения погостить в вашем доме еще один день, – проговорила она самым невинным тоном. – Если не будет дождя, дороги немного подсохнут к завтрашнему дню. Да и лошадям нужен отдых…
– Ну, разумеется, надо подумать и о лошадях!.. – с готовностью подхватил Бенуа, и глаза его блеснули. – Но вот вопрос: долго ли эрл будет мириться с отсутствием своей дочери? Мне бы вовсе не хотелось, чтобы сэр Уильям ворвался сюда, обвиняя меня в том, что я похитил вас. Он вполне может заподозрить, что я удерживаю вас тут силой, рассчитывая вытянуть у эрла выкуп за ваше благополучное возвращение.
Анжелика просто ахнула: ни разу с того момента, как она решила отвезти Фолкнеру письмо от отца, возможность оказаться заложницей не приходила ей в голову.
– Вы не сделаете этого! – с пафосом воскликнула она.
– А мог бы. Особенно, если учесть все обстоятельства, – задумчиво ответил Бенуа, еще больше напугав девушку. Однако, заметив выражение ее лица, он широко улыбнулся. – Нет, миледи, не бойтесь, со мной вам ничто не грозит, – заверил он ее. – И все же, мне кажется, будет разумно послать вашему отцу весточку, уведомляя его, что вы еще здесь. Ведь он, как никто другой, сознает всю опасность путешествия по нашим дорогам…
Анжелика кивнула, не собираясь спорить с Бенуа. Отец наверняка очень волнуется за нее. Он и не догадывается, какое наслаждение испытывает его дочь, вырвавшись из дома, где вот уже полтора года царят полумрак и горькое озлобление. Если она задержится еще на один день, там, дома, ничего не случится.
– Я передам матушке, что вы переночуете у нас еще одну ночь, а вы тем временем можете написать записку эрлу, – лаконично распорядился Бенуа. – Чувствуйте себя свободно, вот стол и бумага. Мы отправим наши письма одновременно.
– Да, но…
– Придется вам, миледи, на некоторое время обуздать свое любопытство, – сухо заметил Бенуа, беря свое письмо из рук Анжелики. – Прошу меня извинить.
Он вышел из комнаты, оставив девушку одну. Она осмотрелась по сторонам, и взгляд ее снова задержался на картине над камином. От красоты изображенного на ней пейзажа просто захватывало дух!
Она осталась в этом доме ради Гарри, убеждала себя Анжелика. Вокруг Бенуа Фолкнера слишком много тайн, и она еще не готова доверить ему жизнь горячо любимого брата. А может, не только ради Гарри? Девушка легонько повернула глобус и лишь сейчас заметила на отдельном столике превосходно выполненную модель парусника, с корпусом из отполированного дерева, тоненькими мачтами и реями и паутиной снастей. Анжелика подошла поближе, не смея прикоснуться к кораблику. Он стоял на деревянной подставочке, и паруса его выгибались, словно парусник скользил по волнам бурного моря, свободный и непокорный стихиям.
Вот уже полтора года прошло с тех пор, как эрл последний раз покидал стены собственного дома. Впервые за все это время Анжелика подумала, не станет ли отец счастливее, если они отправятся путешествовать, если он снова ощутит порывы ветра, пусть даже и не сможет никогда больше увидеть, как этот ветер треплет кроны деревьев?.. Должно быть, стоит попробовать…
Когда вернется Гарри, они вместе заставят отца выйти за пределы темницы, в которую он сам себя заточил. Они отправятся с ним путешествовать, и он снова почувствует красоту окружающего его мира, они заставят его вновь ощутить полноту жизни. Но если им это не удастся?.. И Анжелика с ужасом подумала о том безрадостном будущем, которое их ожидает.
Неожиданно она припомнила, что ей следует написать письмо отцу, и бросилась к столу, испугавшись, что Бенуа вернется раньше, чем она закончит послание.
Глава третья
– Ну что же, миледи, – сказал Бенуа, когда посыльный с двумя письмами для эрла отправился в путь, – как бы вам хотелось провести день отдыха, который вы отвоевали в честном бою? Вот удобное кресло у камина – или, может, вы предпочтете прилечь на несколько часов?
– Благодарю вас, сэр, вы очень заботливы, однако мне кажется, что я могла бы заняться чем-нибудь повеселее. Может быть, вы позволите мне просмотреть некоторые книги из вашей превосходной библиотеки?
Бенуа вежливо наклонил голову, и на его лице появилось ироническое выражение.
– Прошу вас, будьте моей гостьей, – любезно предложил он. – Так вы любите читать, миледи? Если вам угодно будет сказать мне, какие книги вам по вкусу, я, вероятно, смогу подобрать для вас что-нибудь.
– Я много читала папе, – ответила Анжелика. Она подошла к ближайшему ряду полок, провела пальцами по кожаным корешкам томов и окинула взглядом бесконечное количество старых и новых книг. – Не может быть, чтобы вы все это прочитали! – с недоверием проговорила она.
– Ни в коем случае, миледи, – вежливо ответил Бенуа. – Большая часть этих книг принадлежала мистеру Фэншоу, бывшему владельцу библиотеки. У него были довольно эксцентрические наклонности, которые, как я должен признаться вам, я не вполне разделяю. Однако вот здесь стоят медицинские справочники моего отца, к ним я добавил те книги, что приобрел сам в соответствии с собственным вкусом.
– «Великие открытия» – это о Новом Свете? – спросила Анжелика, взглянув на Бенуа и ожидая от него подтверждения своей догадки.
– В том числе и о Новом Свете. – Бенуа следил за ней с легкой улыбкой.
Анжелика снова повернулась к полкам. Ее темно-розовое платье было более приглушенного оттенка, чем голубое, в котором она была накануне вечером, однако ничто не могло затмить роскошное великолепие ее локонов. Стройная, с высокой грудью фигура девушки, казалось, излучала энергию и едва сдерживаемую жажду наслаждения жизнью. Чувствовалось, что ее место – где угодно, только не здесь, среди пыльных книг. Анжелика тихонько вздохнула.
Спустя какое-то время она поняла, что ей до смерти надоели книги и все, что в ее жизни было связано с ними. Слишком много бесконечно долгих, изнурительных дней и ночей провела она за чтением книг отцу, подчас совсем их не понимая. Лорду же Эллевуду, наоборот, больше нравилось слушать рассуждения древних философов, нежели голоса старых, когда-то дорогих ему друзей.
Книги заменили ему реальную жизнь. Анжелика резко отвернулась от полок с книгами.
– С другой стороны, готов предложить вам небольшую прогулку по окрестностям, – произнес Бенуа, – если, конечно, вчерашнее путешествие не слишком сильно измучило вас. – (Анжелика испуганно посмотрела на него.) – Как я понимаю, вы сумеете удержаться в седле? – Он вопросительно поднял бровь.
– Да, конечно, но…
– В таком случае, поскольку вы первый раз в наших краях, я сочту за честь показать вам окрестности, – вежливо предложил Бенуа.
Он говорил тоном, каким и следует говорить радушному хозяину, искренне стремящемуся развлечь капризную гостью, и в глазах его по-прежнему поблескивали веселые огоньки:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64