ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они скрутили ему
руки и бросили к ногам мятежника.
- Еге-ге! - сказал мятежник Ли, - да это, кажется, сам начальник
гарнизона Цзи Дан.
- Ваш ничтожный слуга, - проговорил Цзи Дан, - давно прислушивался к
пророчествам, слыхал о ваших необыкновенных способностях, изумлялся
стойкости ваших учеников. Давно был убежден в справедливости вашего
учения, и всегда искал случая оказать вам услугу. Лет десять назад,
например, когда вышел указ об аресте членов "Байляньцзяо", был в отчаянии.
Хитростью решил уклониться от исполнения указа, и вместо вас,
почтеннейший, мне удалось арестовать богача Фаня, который только и делал,
что угнетал народ. Теперь сын этого Фаня, как известно, разбойничает на
горе Иншань, нарушает ваши приказы, нахально именует себе Лян-ваном. А
вчера я достоверно узнал, что завтра мой начальник, Чжу Инсян, опять
отправится к старому отшельнику у реки просить помощи против вашей секты.
Он предполагает, что неудача его первого визита была вызвана чрезмерно
официальной обстановкой, и поэтому намерен явиться туда в переодетом виде
и в сопровождении одного слуги.
Один из мятежников стукнул кулаком по столу и вскричал:
- Эти чиновники - подлые твари! Разве не сказал сам Конфуций:
"Нападать на еретические учения - поистине дурно?" Как же можно следовать
принципам Конфуция и издавать против нас указы!
А Цзи Дан поклонился и промолвил:
- Чжу Инсян сумел завоевать доверие народа, и это сильно задерживает
пору пришествия Будды Майтрейи! Благодаря моему сообщению вам
предоставляется прекрасная возможность схватить Чжу Инсяна!
Тут мятежник Ли приказал развязать чиновника, посадил его на почетное
место, и собственноручно поднес еду. Цзи Дан понял, что он избежал казни,
и стал разглядывать все вокруг. Зал, где пировали мятежники, был обставлен
весьма скромно. На столе, в простых глиняных чашках, стояли маринованные
бобовые стручки, пирожки с луком, овощи и лапша, - сразу было видно, что
мятежники ели только постную пищу.
Цзи Дан попробовал блюда и заметно удивился. Мятежник Ли с улыбкой
осведомился, в чем дело.
- Признаться, - сказал Цзи Дан, - если бы мне дали попробовать это
блюдо с закрытыми глазами, я бы сказал, что это утка. А когда я открываю
глаза, я вижу кусок пареной репы!
Мятежник Ли огляделся и, заметив, что никого из младших сектантов в
зале нет, отвязал от пояса тыкву-горлянку. Он погладил тыкву и прошептал
несколько слов, - и в тот же миг вместо куска пареной репы Цзи Дан увидел
перед собой превосходно зажаренную, янтарную половинку утки на блистающей
серебром тарелке, а вместо деревянных палочек в его руках оказались
палочки из слоновой кости. Мятежник опять что-то прошептал в тыкву, и утка
снова приняла вид репы.
- Видите ли, - сказал Сяо Ли, - благодаря этой тыкве-горлянке я могу
заставлять людей видеть то, что мне нужно, а не то, что есть на самом
деле. Благодаря ей я обманываю народ; превращаю отхожее место в дивный
храм. Когда я проповедую недостаточно посвященным членам секты, я делаю
руины похожими на дворец. А когда я обедаю, то, чтобы не смущать народ, я,
наоборот, произношу заклинания, которые придают гусям и баранине вид
постной пищи.
Цзи Дан был искренно восхищен.
- Удивительно, - вскричал он, - мне и самому приходилось проделывать
подобные фокусы с помощью кисти и туши, но я никогда не думал, что
возможно такое совершенство!
- Признаться, - продолжал мятежник, - это тыква-горлянка, -
удивительнейшая вещь! Часто в одиночестве я произношу заклинания и любуюсь
собой в императорских одеждах. Это так утешает!
Итак, на следующий день Чжу Инсян выехал из города в простом платье и
в сопровождении одного слуги. Ему было не очень-то приятно путешествовать
одному, и он обрадовался, когда нагнал нескольких мелких торговцев,
выходящих из придорожной харчевни. Лица этих людей внушали доверие, и он
решил путешествовать с ними.
Вскоре они въехали в густой лес, полный шорохов и неясных бликов. Из
травы вокруг дороги вспархивали птицы, спеша по своим птичьим делам, и
дорога петляла так, словно ее прокладывали по заячьему следу, и от
невидимого солнца, плававшего над мокрой листвой, было душно и влажно. Чжу
Инсян принялся расспрашивать своих спутников, откуда они едут, и услышав
ответ, полюбопытствовал:
- Но ваш путь лежал прямо через владения разбойника Фань Чжуна! Разве
он не грабит торговцев?
- Признаться, лет шесть назад, - ответил один из спутников, - Лян-ван
только этим и занимался. Но он очень скоро сообразил, что если сегодня
съесть всю рыбу и всю икру, то назавтра придется ходить с пустым брюхом.
Теперь Фань Чжун никогда не грабит торговых караванов. Вместо этого он
взимает пошлину за проезд и выдает об этом грамоту. Мало кто осмеливается
тронуть человека, имеющего такую грамоту, потому что Фань Чжун никому не
позволяет грабить людей, с которых он уже взял то, что ему пришлось по
душе. Вот поэтому мы сделали крюк и навестили стан Фань Чжуна.
Чжу Инсяну показалось очень обидно, что торговцы с радостью идут к
разбойнику. Это было столь же неестественно, как если бы овца сама бежала
на бойню. Он спросил:
- Но ведь помимо пошлины Фань Чжуну вам придется платить еще
правительственные пошлины! Сдается мне, что в итоге вы заплатите больше,
чем наторгуете!
- Но мы вовсе не собираемся платить пошлины правительству, - заверили
его торговцы, - достаточно дать взятку начальнику заставы. Кроме того, на
заставах имеются честные чиновники, которые уважают Фань Чжуна и не берут
взяток ни от кого, кроме него. Они пропустят нас безо всяких поборов,
когда мы предъявим бумагу от Фань Чжуна. Эта бумага предохранит нас даже
от нападений других разбойников.
Чжу Инсян только всплеснул с досадой рукавами, слушая эти речи.
- Указ, подписанный одним чиновником - соблюдается и другим
чиновником, но указ, подписанный одним разбойником, никогда не соблюдается
другим разбойником! В этом все различие между чиновниками и разбойниками!
- Дело в том, - сказал торговец, - что бумага, выданная Лян-ваном,
обладает волшебными свойствами. Точная копия этой бумаги хранится в
канцелярии Лян-вана. Если на нас нападут другие разбойники, копия
немедленно превратится в белого дракона и примчится к нам на помощь. Если
же мы сами обманем Фань Чжуна, указав меньшее число спутников или товаров,
то эта бумага немедленно расползется, как гнилые перья лука, оставив нас
на милость всех, кому угодно будет нас ограбить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22