ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чжу Инсян понурил голову. В этот момент вся жизнь промелькнула перед
его глазами: вот он видит свое имя, написанное золотыми знаками в списке
выдержавших экзамен; вот из свадебного паланкина выходит его жена; вот он
любуется высокими соснами в лянчжоусской ссылке... Конечно, Чжу Инсяну,
как и всякому высокопоставленному человеку, было в чем упрекнуть себя. Ему
случалось оказывать излишнюю помощь друзьям и получать чрезмерно щедрые
дары. Но ведь только люди, которые не несут никакой ответственности,
избавлены от подобных искушений. Из-за этого они разражаются градом
упреков против чиновников и говорят: "Мы не берем взяток!", тогда как по
справедливости им следовало бы говорить: "Мы не смогли достичь положения,
при котором дают взятки!" Но сейчас Чжу Инсян понял совершенно ясно, что
из его плана покончить с Фань Чжуном ничего не выйдет, и что если он хочет
истребить сектантов, ему остается только согласиться на условия Фань Чжуна
и выполнить их.
- Хорошо, - сказал начальник области, - будь по-вашему.
Тогда Фань Чжун вынул из подвязанного к поясу мешочка бумажного
журавля и протянул его Чжу Инсяну.
- Пригласите начальника области на пир, - сказал он, - да и бросьте
этого журавля куда-нибудь за ширму или под столик: журавль улетит и
вернется со мною. Я разделаюсь с Чжу Инсяном и отблагодарю вас так, как вы
пожелаете!

Чжу Инсян, сопровождаемый разбойниками, тащившими богатые подарки,
выбрался из ворот усадьбы и стал спускаться вниз, к деревне. Белые дома с
соломенными крышами так и сверкали среди зелени, умытой дождем. Вокруг,
куда ни глянешь, простирались ухоженные поля, и солнце играло на тысячах
золотых колосьев. По дороге с коромыслами шагали довольные крестьяне. Чжу
Инсян то и дело свешивался с седла и расспрашивал крестьян о том, хорошо
ли они живут. Те почтительно кланялись и превозносили Лян-вана до небес.
Один из сопровождающих Чжу Инсяна тут же достал табличку для записи имен,
на случай, если какой-нибудь из крестьян вздумает жаловаться.
Через сорок ли провожатые распрощались с Чжу Инсяном, и он поехал
дальше один. Ох, невесело было ему возвращаться в город!
"Что за бесстыдный человек, - думал Чжу Инсян, с тоской глядя на
седельные сумки, топорщащиеся от подарков, - выпрашивает у незнакомых
людей голову начальника области, рассказывает о властях вредную чушь.
Положим, если бы у меня было три головы, я бы с удовольствием отдал ему
одну или даже две, но ведь голова-то у меня одна! И какой скаред! Во всем
золоте, какое он мне дал, не будет и двух цзиней весу: его подарки весят
меньше, чем моя голова!"
Но, конечно, подарки Лян-вана казались начальнику области
незначительными только оттого, что речь шла о его собственной голове. Это
всегда так: зачастую у начальников чужая голова не стоит и цяня, а
собственную они не отдадут и за сто лан.
На следующий день Цзи Дан опять пришел к Сяо Ли. Кланяясь, он
доложил:
- После того, как вы упустили начальника округа, он попался в лапы
Лян-вана, но сумел выдать себя за другого чиновника и благополучно
вернулся в город. Он был очень расстроен и говорил, что, скорее всего,
проклятый разбойник и думать не думает перейти на сторону правительства.
Мятежник Ли глубоко задумался и сказал:
- Заставить Фань Чжуна драться против правительства нетрудно, но как
заставить его подчиниться нам? Ведь его военачальники непременно потребуют
для него первого места!
Цзи Дан задумался и воскликнул:
- Всем известно, что Лян-Ван мечтает отомстить Чжу Инсяну! Надо
захватить Чжу и преподнесли его голову Лян-Вану в качестве подарка!
Лян-ван будет так благодарен, что согласится на второе место.
Мятежник Ли расхохотался:
- Ты еще не овладел ни одним городом в области, а уже распоряжаешься
головой начальника области, словно это кочан капусты в огороде! Как же мы
заполучим Чжу Инсяна, не овладев городом? А если мы овладеем городом,
зачем нам помощь разбойников?
Тогда Цзи Дан, видя, что мятежник питает к ним доверие, сказал:
- Осмелюсь добавить - Лян-ван очень силен, и, конечно, не останется в
стороне от будущей смуты. Почему бы не предложить ему объединиться, и не
пригласить сюда? А потом, когда он окажется в нашей власти, можно будет
отрубить ему голову.
- Негодяй, - вскричал Сяо Ли, - ты предлагаешь мне бесчестный план!
Чиновник смутился и умолк.
Пир окончился довольно поздно.
После пира Сяо Ли подозвал его и сказал:
- Прошу извинить меня за оскорбление! По правде говоря, ваш план
пришелся мне очень по душе, но я не осмелился сказать об этом открыто,
опасаясь, что кто-нибудь донесет Лян-вану.

Между тем настоящий инспектор-цзайсин прибыл в город. Он был прислан
врагами Чжу Инсяна. По прибытии он остановился в доме Цуй Аня и велел
своим слугам осведомиться об умонастроении народа. На следующий день
слуга, кланяясь, доложил:
- Народ не хочет доносить на Чжу Инсяна и хором свидетельствует о его
справедливости и доброте!
Инспектор всплеснул рукавами и молвил:
- Этот человек так запугал народ, что они боятся вымолвить про него
лишнее слово.
Разузнав об обстановке, инспектор составил доклад:
"Тысячи разбойников развелись в Цзяннани, народ ропщет и голоден.
Народ по природе своей предан государю, и причина его возмущения - в
ошибках и преступлениях Чжу Инсяна. Благодаря проницательности местного
военачальника Цзи Дана я убедился, что никаких сектантов в городе нет.
Начальник Чжу пользуется этой выдумкой, чтобы арестовывать богатых людей и
вымогать у них деньги за освобождение. Также, с его ведома, сыщики
сговариваются с арестованными, и те признают себя еретиками. После этого
они делят с Чжу Инсяном награду за поимку сектантов, тайно выпускают
людей, а в документах записывают, что арестованный превратился в
бамбуковину или улетел на аисте.
Кроме того, Цзи Дан донес, что две недели назад Чжу Инсян побывал в
лагере разбойника Фань Чжуна и возвратился оттуда с богатыми подарками.
Наверняка Чжу Инсян, предчувствуя опалу, затевает смуту в сговоре с Фань
Чжуном! Правда, Фань Чжун - его кровный враг, но разве низкий муж вспомнит
о долге там, где речь заходит о выгоде?"
Благодаря врожденной вежливости инспектор часто виделся с Чжу
Инсяном, и выражал ему свое почтение. Глядя на них со стороны, никак
нельзя было догадаться, что инспектор готов съесть Чжу Инсяна живьем, лишь
бы угодить своим покровителям в столице.
Чжу Инсяну предоставлялось множество возможностей выполнить свое
обещание Фань Чжуну, но он не очень-то торопился это делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22