ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Все это просто невероятно, - сказал Чжу Инсян. - Дело разбойников -
грабить, а не охранять торговцев! Да никогда в жизни вы не сможете меня
убедить, что бумага, подписанная одним разбойником, перепугает другого!
Торговец вздохнул и сказал:
- Ах, сударь, боюсь, нам сейчас придется это сделать, потому что нас
как раз поджидает двадцать людей, и, боюсь, их незаконные намерения
соответствуют их безобразной одежде.
Тут Чжу Инсян глянул вперед и увидел, что, действительно, поперек
дороги стояло человек двадцать оборванцев, и, к своему ужасу, он узнал
среди них старого знакомца, - того самого молодого даоса, который по
приказу Маленького Ли смущал народ.
Старший торговец подъехал к предводителю разбойников, который стоял,
опираясь на рогатину, вынул с поклоном лист бумаги с круглой печатью, и
промолвил:
- Этот документ получен нами от Лян-вана и гарантирует нашу
безопасность. Он обладает магическими свойствами: копия его хранится в
канцелярии Лян-вана, и если вы вздумаете ограбить нас или убить, эта копия
тут же расправится с вами.
Предводитель разбойников изучил бумагу и, вернув ее торговцу, окинул
взглядом караван.
- Все ли эти люди с вами, - спросил он, - или к каравану пристали
посторонние?
Торговец заколебался. Ему казалось нечестным выдать его простодушного
спутника, так мало осведомленного в вопросах жизни. Но, как мы помним,
если бы он обманул Лян-вана, распространив действие документа на человека,
не платившего Лян-вану пошлины, то документ, благодаря своим волшебным
свойствам, немедленно бы растаял в его руках с дымом и треском. После
этого торговец бы стал добычей первого встречного разбойника или
начальника заставы. Торговец колебался, как ему поступить.
Но в этот момент Чжу Инсян тронул свою лошадь и, вытащив меч из
ножен, заявил:
- Я и мой слуга не имеем грамоты от разбойника Фань Чжуна и я не
собираюсь платить Фань Чжуну ничем, кроме как вот этой монетой, - и тут он
сделал выпад мечом, намереваясь воткнуть его разбойнику прямо в глотку.
Этот меч-чжаньлу принадлежал семье на протяжении пяти поколений. И хотя
Чжу Инсян владел им несколько хуже чем его отец и дед, все же он не
сомневался, что запросто разгонит эту шайку оборванцев. Каково же было
изумление Чжу Инсяна, когда их предводитель, вместо того, чтобы рухнуть
мертвым на землю, разинул рот пошире и откусил меч по самую рукоять!
Чжу Инсян был человек храбрый, но когда он увидел, что его
наследственный клинок заглотили, словно какую-нибудь морковку, у него
пропала всякая охота вступать в поединок с этими разбойниками. Он повернул
коня и поскакал наутек, а сектанты стащили его слугу с лошади и бросились
за ним.
И что же? Не прошло и пяти минут, как Чжу почувствовал что-то тяжелое
в своей руке, повел глазами - и обнаружил в ней проглоченный меч!
Начальник области был человек проницательный, и сразу догадался, в чем
дело. "Не иначе как это проделки маленького Ли!" - подумал он. - Ох,
только бы оторваться от них!" Тут дорога повернула, и Чжу увидел, что ему
навстречу скачет другая толпа сектантов. Он вскрикнул в отчаянии, но,
приглядевшись, заметил, что это не разбойники, а торговцы, у которых,
видимо, еще не было разрешения Фань Чжуна. Поэтому их ввиду неспокойного
времени сопровождала дюжина вооруженных людей. Тогда Чжу Инсян громко
завопил, поднял меч и въехал в самую середину каравана. Торговцы тоже
увидели всадников, мчащихся навстречу, и выронили души со страху. Они
решили, что разбойники мчатся на них, а Чжу Инсян - не кто иной, как их
предводитель. Они заметались, и Чжу проскакал сквозь караван без особого
труда, а его преследователи оставили его ради богатой добычи и занялись
караваном.
Чжу Инсян проскакал еще несколько ли и позволил коню идти шагом.
"Воистину, земля перевернулась, как песочные часы, - подумал он, - если
служилый человек, чтобы спастись, должен притворяться разбойником!" В этот
миг конь его взбрыкнул, наступив на остро отточенный бамбуковый кол,
торчавший из-под корней, и начальник области полетел кувырком на землю.
- Еге-ге, кто это ездит по владениям Лян-вана, не здороваясь, -
раздался крик, - и на шею несчастного чиновника накинули петлю. И если вы
хотите узнать, что случилось дальше, - читайте следующую главу.
Двое человек, спустившись с дерева, привязали Чжу Инсяна к
бамбуковому шесту и потащили в гору. Спустя немного времени они явились в
богатую усадьбу, расположенную над деревней. С одной стороны усадьбу
ограждало озеро, с другой - искусно устроенные завалы и стены. Миновали
различные укрепления, отороченные кольями рвы, и перед Чжу Инсяном,
вертевшим головой, открылись многочисленные строения, увешанные
праздничными флагами в честь недавней победы Лян-вана над
правительственными войсками. Стражники подвесили чиновника к балке в сарае
и пошли доложить о пленнике.
Можете себе представить, каково было Чжу Инсяну висеть на этой балке!
Чжу был человек невоенный, всю жизнь не расставался с четырьмя
драгоценностями, мечи и копья встречал редко. Привык сидеть на возвышении
в желтом зале, иметь перед собой - весы для серебра, а справа и слева -
два ряда чиновников в квадратных шляпах. Кинет судейскую палочку, -
преступнику дают пять палок, кинет две судейских палочки, - преступнику
дают десять палок. Украдут ли свинью, изобьют ли человека, - истец шлет
ему короб с мясом и серебром, и ответчик шлет ему короб с шелком и
серебром... А теперь что? Я думаю, уважаемые слушатели, что многие из вас
захотели поменяться местами с Чжу, пока он был начальником области, но
вряд ли кто согласился бы влезть в его шкуру сейчас!
Вечером Чжу Инсяна сняли с балки и привели в пиршественный зал. Его
привязали к столбу, стоявшему перед столом, где Лян-ван пировал со своими
товарищами. Чжу Инсян выпучил глаза и начал браниться:
- Ах ты поганый разбойник, - вскричал он, - мало того, что ты водишь
знакомство с бесами, ради собственной выгоды грабишь народ, - ты еще и
осмеливаешься хватать чиновников!
- Чиновники и есть самые настоящие разбойники, - возразил Фань Чжун,
- из-за них леса полны грабителей, а кладбища - неотомщенных духов. Все
они помнят о выгоде и не помнят о справедливости, деньги, собранные с
одной должности, используют для покупки следующей. Неужели ты думаешь, я
бы смог собрать под свое начало десять тысяч человек, если бы народ меня
не любил?
- Надо отрубить этому нахалу голову, - вскричал брат Фань Чжуна, Фань
Ши, но Лян-ван, видя, что его гость человек храбрый и правдивый, только
раздражен немного, приказал отвязать чиновника от столба и спросил, по
какому случаю тот проезжал мимо его владений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22