ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Чивийский каратель Олаф - кто же его не знает? Да он со своей сотней гулял по всей степи, ему все Повелители позволяли на своей земле ночевать. Повстанцев гонял так, что только кровавые брызги летели. Но и зверюга, конечно, та еще - хоть детей пугай. Только Пхашш его и останавливал, а то, наверное, и в Чивья бы не возвращался. Азартный человек.
- Я его даже видел один раз, - вспомнил Паоло. - С караваном к речникам шли, и тут его сотня. Как вылетели на смертоносцах - и у каждого воина к селу по три черепа приторочено, знак карателей Чивья. Точно, тогда Пхашш где-то объявили, вот он и возвращался домой.
Пхашш объявлял на своей земле тот Смертоносец Повелитель, который чувствовал слабость своего города. Войны и нашествия саранчи, восстания - все это могло сильно сократить поголовье пауков. Тогда Повелитель предупреждал, что каждый чужак, паук или человек, оказавшийся поблизости от стен, будет считаться врагом. Пхашш.
- Так вот Олаф тоже ходил с чивийцами за горы, - продолжил Люсьен, немного даже удивленный такой известностью в степи приятеля. - А потом вернулся с отрядом помогать Хажу. Он шел с нами.
- Олаф-сотник? - Джани даже привстал. Едва не разрушив шалашик. - Олаф-сотник был с вами? А где же он?
- Потерялся, - Люсьен заметил, как вытянулись лица у новых знакомых и тут же поправился: - Я его потерял. Знаю, что Олаф хотел пойти куда-то к горам, на запад, вроде бы по своим карательским делам... А королева Тулпан приказала мне без него не возвращаться. Придется искать, но как мне за ним гоняться с девчонкой на руках?
- Так можно ведь... - Келвин посмотрел на спящую и не стал заканчивать фразы. - Тебе виднее. Но помни: она не только не хажка, но и не степнячка, вообще слуга стрекоз, враг. Если такая женщина не успевает за караваном, то на смертоносца ее не сажают... Отстала - и хорошо.
- Жалко, - признался Люсьен, пряча глаза. - Одинокая она, с ней и у стрекоз-то никто не дружил. Лучше отвести в Хаж, пусть там живет тихонько. Вот вы бы мне и помогли, вам ведь все равно к Повелительнице Тулпан нужно. А девчонка Долла выносливая, идет и не хнычет, только вот ноги сбила.
- Зачем нам в Хаж?.. - тихо спросил Джани и умоляюще посмотрел на Келвина.
- Знаешь, Люсьен, мы ведь люди свободные, - не спеша проговорил Келвин. - Повелительница Хажа наш друг, но мы ей пока не слуги. Олаф-сотник за безделицей не погонится, вдруг ему помощь нужна? Лучше мы с тобой отправимся, все вместе, а уж потом все вместе в Хаж. Верно я рассудил?
Люсьен закончил шить обувь и примерил ее на ноги Долле. Девушка проснулась и испуганно разглядывала окружающих. Джани улыбнулся ей щербатым ртом, но скорее напугал, чем успокоил.
- А если я не соглашусь? - спросил стражник.
- Тогда ищи Олафа отдельно от нас. Но мы тоже его поищем, верно? - Келвин взглянул на кивающих соратников. - Чивийский каратель - тот человек, в сотню которого любой мечтал попасть. Может быть, мы еще пойдем на службу не к Королеве Хажа, а к Повелителю Чивья - как знать?
Стражник только сплюнул. Может быть, предупредить Келвина, что Олаф-сотник вовсе не желает, чтобы за ним ходили? Но тогда придется рассказывать больше, про шар Фольша... Лучше уж не пытаться играть дальше - того гляди, и самого не пустят.
- Ладно, вы тут болтайте, а я ложусь спать, - решился Люсьен. - Идти будем ночами, как у нас заведено.

Глава четвертая

- Бери левее, Олаф, за тем холмом - муравейник.
- Откуда ты все знаешь?
- Я же бог! - Фольш хихикнул. - Все еще хочешь посадить меня на кол?
- Нет, есть другие способы, - каратель послушно принял левее, обходя колонну спешащих куда-то муравьев. - Например, можно срезать с человека мясо по кусочку, все время прижигая. Есть действовать равномерно и осторожно, то действо растягивается на несколько дней. Представь: человек жив, просит водички, а вместо рук и ног у него дни кости, и ребра наружу, и череп голый.
- Это, наверное, очень затруднительно, - усомнился Фольш. - Столько труда, и все только для того, чтобы кого-то помучать? Да и возможно ли это - ведь сердце слабый орган... Но судя по твоим воспоминаниям, ты не лжешь.
- У меня нет причин тебе лгать, - Олаф резко шагнул в сторону, толкнув бога плечом. Весил тот изрядно, сотник едва удержался на ногах. - Я твой враг, и никогда не буду другом.
- Зачем же тогда я веду тебя в свой дом?
- Ты думаешь, что сможешь изменить меня, обмануть... Смешно. Я - Олаф-сотник, каратель Чивья, с мной часто говорил сам Повелитель. Я - его доверенный человек. А Старик не ошибается, уж если он верит человеку, то не случайно.
- Да, у тебя о себе вполне лестное мнение, - согласился Фольш. - В душе ты воображаешь себя чуть ли не лучшим среди людей. Как же - характером тверд, хитер... Скольких людей ты обвел вокруг пальца, а привел к гибели, сотник?



- Скольких повстанцев, ты хочешь спросить? Это ты отправил их на гибель, а не я.
- Ты мне нравишься! - смешливый бог расхохотался. - Верно, всегда вини других, если уж нужен виноватый. Иначе где же свобода воли? Это мы проходили еще... Не вспомню даже, в каком классе. Но это не важно. Все же не понимаю твоего желания служить.
- Я - подданный Повелителя Чивья.
- Который без спроса копался у тебя в мозгах, как, например, я... Чем же я хуже? Вот послушай: когда Повелитель отправил тебя в Хаж и намекнул, что ты должен жениться на королеве Тулпан, разве ты не радовался, что вскоре сам станешь Повелителем?
- Старик ничего не намекал. Он сказал: если ты захочешь стать мужем королевы, и если она не возражает, - припомнил Олаф. - И ведь он знал, что лишится меня. Хаж независим от Чивья.
- О, да! Конечно! Крохотное королевство Хаж, едва сдерживающее напор стрекоз, вполне независимо от чивийцев, которые под этим прикрытием ушли за перевалы и обосновались там. Конечно, независимое! Королева, которой нет и двадцати, ни одного смертоносца, в советниках - старые дурни, - Фольш неплохо разбирался в обстановке. - Да еще мужа ей подсунуть из своих доверенных людей, того, кого знаешь лучше чем себя. Ведь Повелитель знает о тебе все, даже то, что сам ты забыл! Независимое королевство Хаж, прекрасно. Но что бы ты мог предпринять в качестве Повелителя? Только защищать свою единственную крепость, тем самым защищая сидящих за перевалами чивийцев, давая им возможность вернуться. А уж если Повелитель Чивья наберется сил, если опрокинет и погонит стрекоз, сметая их города - кому тогда будет нужен Хаж? Кого тогда заинтересует судьба его Повелителей - парочки двуногих? Старик, как ты его зовешь, этот мерзкий древний паук, помнящий еще Мутацию, просто использовал тебя. Хорошо еще, что Тулпан возмутила твоя неслыханная наглость, а то сидел бы сейчас во Дворце, ждал весточки и указаний от восьмилапого господина.
Олаф хотел было спросить про Мутацию, но упоминание о его отношениях с Тулпан все затмило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39