ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Картер на секунду задумался и ответил:
– О, конечно. Зайду к нему в это время.
Он посмотрел на часы и понял, что опаздывает. Ему нужно было спешить в больницу Святого Винсента, присутствовать на встрече, которой потребовали Руссо и Эзра.
На углу напротив главного входа в больницу Картеру пришлось подождать на переходе, и он успел обратить внимание на то, что на рекламном щите перед полуразрушенным зданием приюта, том самом, который возвещал о грядущей постройке на этом месте элитного жилого дома, появился баннер: «ЗАКЛАДКА ПЕРВОГО ЯНВАРЯ! СКОРО ОТКРЫТИЕ ОФИСА ПРОДАЖ!» За окнами на первом этаже кто-то прошел – наверное, один из участников бригады по сносу старого дома. «Только в Нью-Йорке, – подумал Картер, – где бум торговли недвижимостью никогда не проходит, застройщик вправе ожидать, что люди выстроятся в очередь на покупку квартир в доме, который пока еще лишь картинка на рекламном щите».
Подойдя к палате в ожоговом отделении, Картер услышал из-за двери голос Эзры. Проклятье! Он ведь хотел прийти раньше и представить Руссо и Эзру друг другу, и если понадобится, как-то сгладить шокирующее первое впечатление, которое Эзра мог произвести на Джо.
Войдя в палату, Картер понял, что волновался зря. Эзра придвинул стул к кровати Руссо. Джо полулежал, откинувшись на подушки, и, наклонив голову к Эзре, внимательно слушал его. Вид у них был, как у закадычных дружков-конспираторов. Ощущение у Картера возникло такое, что он мог бы и не приходить. Руссо поприветствовал его, приподняв обожженную руку, а Эзра только кивнул и продолжал говорить.
– Не обращайте на меня внимания, – сказал Картер, уселся на батарею обогревателя, стоявшего по другую сторону от кровати, и поставил рядом с собой портфель. В портфеле лежало распятие, которое он хотел отдать Руссо, когда останется с ним наедине.
– Я только что рассказывал Руссо о том, кого он видел, – сказал Эзра Картеру. – О том, кто вышел из камня.
У Картера было такое чувство, будто он падает головой вниз в кроличью нору.
– Вот как? – с сомнением проговорил он. – И что же вы сказали?
– Я назвал его имя.
Картер взглянул на часы.
– Я опоздал всего на пятнадцать минут, а мы, оказывается, уже знаем, что тот, кто вышел из камня…
– Да, вышел, – прохрипел Руссо.
– И мы даже знаем, как его зовут?
– Знаем, – кивнул Эзра. – Его имя Ариус. И он один из Стражей.
– Из кого, прошу прощения?
– Из Стражей. Из ордена ангелов, которые существовали до начала времен.
Хорошо, что Картер сидел. Он перевел взгляд с Эзры на Руссо. Он хотел понять: может быть, они шутят, но нет. Выражение лица Руссо было абсолютно серьезным, и Картер вдруг понял, что образовался новый альянс. Его лишили права голоса. Джо наконец нашел человека, который поверил в его рассказ. Поверил, что это была не галлюцинация, не горячечный бред обгоревшего человека, а Эзра нашел единомышленника, готового слушать его несусветные библейские теории.
И теперь Картеру следовало решить, с ними он или против них.
– Ладно. Если, как вы говорите, он ангел, – сказал Картер, стараясь, чтобы его голос не звучал слишком скептично, – позвольте задать вам пару вопросов. Во-первых, почему Билл Митчелл погиб? А во-вторых, почему Джо лежит здесь и ему предстоит пересадка кожи? Разве ангелы не должны заботиться о нас, оберегать нас?
– Нет, не обязательно, – сказал Эзра. – Существует много разных ангелов, некоторые из них были друзьями человечества, а другие – нет.
«Час от часу не легче!» – с издевкой подумал Картер.
Руссо, похоже, прочел его мысли.
– Боунс, пожалуйста, – серьезно проговорил он. – Эзра в этом… хорошо разбирается.
Из уважения к Джо Картер удержался от насмешливых замечаний.
– Значит, этот ангел, о котором вы говорите, этот Ариус, он плохой?
– Этого я тоже не говорю, – ответил Эзра. – Стражи были назначены самим Господом Богом, чтобы они наблюдали за деяниями людей и всему их учили, начиная от земледелия и кончая стрельбой из лука.
– Это они подарили нам лук и стрелы? – осведомился Картер.
– А также язык, литературу, астрономию и живопись, – сказал Эзра и добавил, не обращая внимания на плохо скрытую насмешку Картера: – Именно поэтому Ариус смог выжить здесь, сумел вписаться в жизнь современного Нью-Йорка.
Картеру надо было бы снова сдержаться, но он не сумел:
– О, так теперь он, по прошествии нескольких миллионов лет, оказывается, не просто жив и здоров? Он – житель Нью-Йорка? Имеет работу и квартиру?
Эзра возмущенно посмотрел на Картера.
– Есть объяснение, – проговорил он, с трудом сдерживая раздражение, – тому, почему он так легко усваивает наши языки и может легко говорить на них, понимает наши обычаи и образ жизни. В некотором роде, можно сказать, он сам это когда-то изобрел. Без того, что нам даровали Стражи, без этой искры Божественного огня, никто из нас – я имею в виду все человечество – не стал бы таким, каким является сейчас.
– И что же теперь? – спросил Картер. – Он хочет забрать назад свои дары? Он не рад тому, как мы ими пользуемся? Поэтому он здесь?
Эзра перевел взгляд на Руссо.
– Мы точно не знаем, какие у него планы. Мы говорили о том, что мне нужно еще поработать.
– Над чем? – спросил Картер, хотя догадывался, над чем. – Над свитком? Вы полагаете, что текст, написанный в незапамятные времена и хранившийся в глиняном кувшине и пустынной пещере, что-то вам подскажет?
– Может подсказать. Свиток может рассказать нам о том, что с ним случилось и почему давным-давно он пал.
Картер провел рукой по своим густым каштановым волосам. Чувство у него было такое, словно он вошел в клинику «Бельвью» и пытался понять, о чем говорят между собой безумцы. Если хочешь понять логику нелогичного, если хочешь втолковать сумасшедшим, шаг за шагом, чтобы даже они поняли, как это все противоречит здравому смыслу, с чего же начать?
– Что заставляет вас думать, – наконец спросил Картер у Эзры, – что он не улетел на самолете в Париж или не отправился автобусом-экспрессом во Флориду? Почему вы считаете, что этот Ариус до сих пор в Нью-Йорке?
– О, это как раз очень простой вопрос, – ответил Эзра и откинулся назад так резко, что передние ножки стула оторвались от пола. – Я с ним встретился.
«Я падаю в кроличью нору, – подумал Картер, – лечу в Страну Чудес».
– Вы с ним встретились, – медленно произнес он. – С этим ангелом?
– Он приходил в нашу квартиру на прием, устроенный для сбора средств для предвыборной кампании мэра.
Картер не смог понять, шутит Эзра или говорит серьезно.
– И у меня есть большое подозрение, что он виноват в болезни моей мачехи. Она в ужасном состоянии, лежит в больнице. Вот почему я сказал, что не знаю, каковы его планы. Я в таком же неведении, как и вы.
Картер покачал головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97