ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Более того, они
всегда - изгои общества. Отбросы, преступные элементы и фанатики. Все те,
которые не смогли вернуться на родину, стали пионерами. - Он сухо искривил
рот. - Часто отважными колонистами становились преступники, от которых
избавлялись, высылая за пределы страны. Примерами могут быть Джорджия и
Австралия. Многие из наших первопроходцев были всего-навсего стрелками, то
защищавшими закон, то нарушавшими его. В зависимости от обстоятельств.
Вьят Эрп, Док Хэлидэй, Уайлд Билл Хикок были игроками, хитрыми
политиканами, создавшими свои собственные законы в городах, которыми они
правили. Билли Кид был маньяком, прожившим слишком длинную жизнь. А Дэви
Крокет, Джим Бови, Сэм Гастон? Оппортунисты, не добившиеся карьеры в
Соединенных Штатах и начавшие завоевания новых земель, похожие лишь на
"освобождение" Мексики и Перу конкистадорами.
Монах Храма был ошеломлен.
- И ты, мой сын, равняешь меня с Билли Кидом или Уайлдом Биллом
Хикоком?
Улыбка Лесли стала злобной.
- Едва ли, патер Билл. Оба они умерли либо от пули, либо от голода.
Сомневаюсь, что вас ждет такая судьба. Вы выживете, патер Билл.
Священник встал на дыбы, красный от гнева.
- Вы не уважаете мой сан!
Лесли с удивлением принял этот вызов. Он сказал:
- Я думал, что Монахи Храма дали клятву бедности, - сказал он. - И
это не помешало вам стать партнером компании Новая Аризона, патер Билл?
Голос монаха задрожал.
- Объединенный Храм, сын мой, должен распространять слово веры
повсюду, где есть люди, включая и новые миры. Мы должны открывать храмы,
школы, госпитали, а все эти проекты зависят от наших средств. Не понимаю,
почему большинство компаний включают в состав правления лишь одного
представителя Объединенного Храма. - Он повернулся и, переваливаясь, пошел
в дальний угол комнаты, выудил из-под рясы книгу в черном переплете и стал
читать.
Род похолодел от волнения. Он не хотел скандала, особенно с острым на
язык Лесли Дарлином, но тот упрямо наступал на чувства окружающих.

Девушка все время молчала, хотя и следила за ходом конфликта, также
как и стоявший рядом Фодор.
Затем она тихо сказала.
- Вы упрощаете, Лесли. Наверное, многие из первопроходцев - порочные
люди. Но не все. Например, как вы расцениваете себя?
Он запрокинул голову и счастливо засмеялся. Наверное, он обожал
спорить. Он наклонился вперед.
- Кати, дорогая. Я - типичный случай. Вы слыхали об английских
пасынках? Для них не находилось места в Англии, поэтому их доставляли в
Америку, Южную Африку, Индию, Австралию. Если им удавалось там сколотить
состояния, их принимали на родине. Так вот, дорогая моя, это я. Семья
устала от непутевого Лесли и его цинизма. Поэтому отец и два брата,
услыхав о новой компании Мэтью Ханта, купили мне место в правлении. И вот
я здесь. Если все пойдет хорошо, тогда я вернусь и буду принят в объятия
моего клана. Но посмотрите на меня. Что я смогу делать в Новой Аризоне,
кроме как собирать плоды чужих трудов? - Он обратился к Роду. - А что
скажете вы, мой поэт, мечтающий о новых мирах? Что двигало вами, и как вам
удалось собрать средства, чтобы вступить в долю с Хантом?
Род Бок чувствовал себя зыбко. Он понятия не имел о прошлом своего
двойника. Возможно, если бы он имел время внимательно полистать бумаги,
находившиеся в каюте, он выглядел бы выразительней.
Он неловко пожал плечами.
- Почти тоже самое. Семья имела деньги. Я смог купить членство
компании.
Катерина Бергман непонятно почему неодобрительно посмотрела на него.
Неожиданно для себя он спросил:
- А как насчет вас, гражданка?
- Туше! - захихикал Лесли.
Ее глаза путешествовали от одного к другому. Она слегка покраснела.
На какое-то мгновение ее лицо стало неподвижным, но затем она вскинула
голову и сказала:
- Возможно я здесь, потому что среди первопроходцев есть такие
пасынки как Дэви Крокет и Джим Бови. Выскочки или, образно говоря,
старатели наподобие вас, Лесли Дарлин. Необходимо защитить от них простых
колонистов.
Лесли был озадачен. Он нахмурился и сказал:
- В этом нет особого смысла, Кати. Вы сами член правления.
Она тихо сказала:
- Там, в трюмах, немало колонистов, которые вовсе не такие придурки,
которыми вы их считаете. Некоторые из них вполне осознают степень
эксплуатации, которая угрожает им на новой планете, вдали от земных
законов.
- А вы-то здесь причем? - спросил Ричард Фодор, следивший за ходом
разговора в суровом молчании.
Она замолчала на какое-то мгновение, будто сожалея о том, что беседа
приняла такой оборот. Однако затем она вздохнула и тихо сказала:
- Никто из пассажиров третьего класса не смог купить членство в
компании. Билет на проезд - вот максимум, который они могли себе
позволить. Их более двух тысяч, и все они полностью зависят от членов
правления.
- О, я бы так не сказал, - засмеялся Лесли. - Все мы благородные
пионеры, открывающие новые миры.
Ее глаза заметно сузились, и она сказала:
- Поэтому они сделали единственно возможный шаг - собрали все свои
сбережения и купили одно место в правлении.
- Что! - вскрикнул Фодор.
Кати мило сказала:
- И избрали меня своим представителем.
- Вы шутите, - рассмеялся Лесли.
Она покачала головой.
- Вы не похожи на этих вонючих, глупых простаков, рабочий скот,
обреченный на пожизненную каторгу в новой колонии.
- Ну что вы, гражданин Дарлин, - скромно сказала она. - Я не знала,
что я так много значу для вас. - Ее голос стал спокойным. - Там, в нижних
отсеках у меня есть тетка и племянник. И они не глупее меня. В чем вы,
наверное, скоро убедитесь.
Апломб Ричарда Фодора пошатнулся.
- Но это смешно. Членство компании Новая Аризона строго
регламентировано.
Женщина подняла брови.
- На каком основании, гражданин? Будем реалистами. Единственным
условием членства, установленным Мэтью Хантом, была величина
вступительного взноса.
Он огрызнулся:
- По этому поводу необходимо провести совещание. Я должен поговорить
с капитаном.
Она мило улыбнулась ему.
- Позаботьтесь только, чтобы я присутствовала на всех подобных
совещаниях.
Он фыркнул и отошел.
Лесли, посмеиваясь, последовал за ним.
- Я хочу это слышать.
Катерина Бергман взглянула на Рода Бока, молчавшего все это время. Ее
лицо исказила гримаса отвращения.
- Какая я дура, - пожаловалась она. - Я должна была держать это в
секрете.
Род неловко пробормотал:
- Ничего, все уладится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53