ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ветер развевал мягкие русые кудри, щеки горели морозным румянцем. Несколько дней работы за веслом, в цепях, не сломили его гордой осанки. Он смотрел не рабом, а свободным и независимым человеком. Тем более было странно видеть на нем цепи и железный ошейник с надписью: «Я раб Сколот, гребец с «Арголиды», смотри за мной зорче, а то убегу!»
– Ах, зачем таких красивых рабов сажают за грубую работу! Ведь он украсил бы любой дом!
– Да, – усмехнулась другая, – особенно дом какой-нибудь одинокой вдовы или старца, имеющего молодую жену! Он спал бы на перине и ел с хозяйского стола!
Женщины весело рассмеялись.
Когда колодники прошли набережную и свернули влево, из погребка Тириска вышли двое.
– Как мне надоел этот проклятый Херсонес! – громко вздохнул молодой черноглазый мужчина в скифском тулупе. – Здесь я испытал звериный голод, гиперборейский мороз, что и сейчас пробирает меня, и много раз рисковал быть убитым!.. А что я заработал?.. Вино мое выпили тавры!.. Что я имею? Ничего!
– Я с тобою согласен, Мениск, – тонким голосом ответил другой, пуская изо рта струи морозного пара. – Мои товары, так же как и твое вино, стали достоянием таврских пиратов вместе со злосчастной «Евпаторией»!.. И я, подобно тебе, живу милостью совета! К сожалению, мы вернемся в Гераклею не ранее чем окончится война!.. Надеюсь, что к началу весенней навигации Диофант покончит со скифами! Я даже рассчитываю кое-что вернуть к отъезду!..
– Каким образом?.. Неужели потребуешь у тавров?
– Нет, что ты! Теперь при одном упоминании об этих головорезах у меня дрожат ноги. Просто хочу немного поторговать.
– Чем, скажи на милость?
– Я приобрел у Тириска сто амфор местного вина… Это удивительно, но хитрый раб утаил свои запасы в дни осады. Вино неплохое! Я поеду с ним вслед, за войском Диофанта и буду продавать его после взятия каждого города. Солдаты будут отдавать за вино мне свою добычу. Это самая выгодная торговля!
– Ты умнейший человек, Автократ!.. Ты достоин стать архонтом! Возьми меня в компанию, ведь тебе одному будет трудно справиться!
– Охотно! Ты владеешь мечом и будешь мне полезен!.. Но если ты не внесешь свой товар в общее дело, я смогу платить тебе лишь десять процентов прибыли.
– Я внесу пятьдесят амфор!
– Это другое дело, тогда ты имеешь все тридцать!
– Пятьдесят!
– Тридцать пять!
Их громкий спор был прерван неожиданным окриком:
– Эй, посторонись! Дай пройти страже!
Гераклеоты попятились к двери кабачка. Мимо них шли мрачной чередой кандальные рабы с «Арголиды», окруженные понтийскими копьеносцами. Торгаши смотрели на них с пьяным равнодушием. Автократ заметил красивого раба. Несмотря на вечерние сумерки, ему почудилось в нем что-то знакомое.
– Те-те-те! На кого же похож этот невольник?.. Гм… Не иначе пленный варвар!.. Где же я мог его видеть?
– Где?.. Этот?.. Да это же…
Не договорив, Мениск высоко поднял голову и, открыв рот, громко расхохотался. Смех его становился все громче, он схватился за бока и стал топать ногами.
– Хо-хо-хо! Ха-ха-ха… Ой, держи меня!
– Что с тобою, Мениск? Ты с ума сошел?
– Охо-хо-хо!.. Погляди на него! Попал прямо в гребцы к Диофанту, да еще в кандалы!.. Боги решили по-своему отомстить за нас!.. Ведь это же князь Фарзой! Наш спутник с «Евпатории»! Новоявленный друг тавров!.. Родственник Палака! Хо-хо!.. Подожди, я сейчас ему напомню, как он обокрал нас!
Мениск перестал смеяться, злоба сверкнула в его глазах. Он схватил с земли камень и, мерзко изругавшись, пустил его вдогонку белокурому пленнику. Но пьяная голова плохо работала, в глазах двоилось от гадкого вина, в которое Тириск добавлял настой из дурманящих трав. Камень запрыгал по мерзлой земле, не задев никого.
– Да, это он… – задумчиво протянул Автократ, глядя вслед уходящим рабам. – Значит, он попал в плен и не выкуплен своими. Это странно. Почему Диофант поработил князя? Он мог получить за него слиток золота! Гм… Тут я чую какую-то тайну. А я падок на чужие тайны.
– Зачем они тебе?
– Не мне они нужны… Впрочем, это тебя не касается. Пойдем в кабак, мне нужно подумать.
– Пойдем, эта скифская шуба совсем плохо греет меня.
5
Шумная экклезия закончилась. Но народ не расходился. Все оживленно обсуждали только что принятое решение. А решение совета и народа гласило:
«Херемона, сына Никона, из рода Евкратидов, за преступное волхвование, нанесшее ущерб городу и навлекшее на Херсонес неисчислимые бедствия, лишить всего имущества, домов, кораблей, рудников, земельных участков, виноградников, мастерских, рабов, всех вещей и драгоценностей и передать это достояние в казну города. Самого Херемона лишить звания пастуха священных овец и вывести из членов совета города. Оставить Херемону лишь ежегодную выплату, достаточную для прожития до конца дней его, и половину дома, им занимаемого».
Особенно радовались многочисленные должники «старого грифа». Теперь все долги снимались сами собою, долговые расписки подлежали уничтожению.
Диофант готовился к выходу на площадь. Он нарядился в яркую восточную одежду, два телохранителя затягивали на нем пояс. Рядом стоял одетый в скифский кафтан Бритагор. Вошел Дамасикл и с поклоном сообщил, что совет и народ свои дела закончили и разрешили ему всенародно принести жертву херсонесским богам.
Полководцу уже было известно о судьбе Херемона.
– Добро, – отозвался он, – но скажи, почтенный архонт: почему вы столь жестоко поступили с лучшим гражданином города седовласым Херемоном? Я поражен, даже огорчен!.. Неужели такой благочестивый человек мог колдовать против города?
– Да, – ответил Дамасикл мягким и проникновенным тоном, – Херемон способствовал колдовским занятиям еврея-гадателя, чем навлек на город магические влияния, вредные для его благополучия. И гнев народа был так велик, что эсимнеты должны были принять решение о защите старика от избиения толпы. Но воля народа – высший закон! Отныне Херемон так же беден, как метельщик улиц, или каменщик, работающий по найму!
– Поразительно, непонятно, – пробормотал Диофант, обращаясь к Бритагору, – ведь совсем недавно старик был уважаемым гражданином и имел богатство и почет!.. Да не ошиблись ли херсонесцы?.. Слушай, мудрый Дамасикл: не следует ли вам пересмотреть свое решение?
– Не говори так, непобедимый стратег, дабы не оскорбить законов полиса! Наши законы справедливы, но строги, а власть народа, установившего эти законы, очень велика! Решения народа могут быть пересмотрены только им самим!
– Гм… Неужели нельзя обуздать народ и принудить его к другому решению?.. Нельзя народу давать большую власть!
Дамасикл спрятал улыбку в серебряную бороду. Он видел, что почтенный вояка не понимал самой сути общественной и государственной структуры полиса, а в своих суждениях был слишком прямолинеен и прост.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202