ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фигг начал
задавать вопросы, но Никлин врал все более изощренно и нагло. В конце
концов, оскорбленный в своих лучших чувствах банкир закончил разговор с
враждебной холодностью.
Сейчас, шагая по зеленой траве парка, Никлин упрекал себя за
нерешительность и мягкотелость в своем разговоре с Фиггом. Следовало
разговаривать жестко и холодно, а при необходимости даже и жестоко. Когда
управляющий начал свои расспросы, следовало поставить его на место
каким-нибудь едким замечанием. Может быть, ему удастся сделать это
следующим утром, когда он придет в банк за подписанным чеком на
восемьдесят две тысячи орбов, но скорее всего, с грустью подумал Никлин,
опять ничего не получится. Только в обществе Дани он обретал дерзость и
уверенность в себе.
Мысль, что он скоро навсегда оставит гнетущую атмосферу Оринджфилда и
отправится в манящую неизвестность будущего, вызвала у Джима подъем
душевных сил. Ворчливый Фигг мгновенно вылетел из головы. Никлин дважды
обошел небольшой парк, стараясь дышать как можно глубже. Тем временем
близилось к одиннадцати - часу, когда была назначена его встреча с Кори
Монтейном. Выйдя из парка через Восточные ворота, Никлин направился вдоль
Телеграф-Роу. Он шел довольно быстро, не испытывая никаких помех - людей в
это сонное время на улице было немного, утреннее затишье еще не успело
смениться дневной суетой. Никлин вышел на Бакборт-лейн, граничащую с
городской площадью. Движение на улице было редким, и Никлин, не
оглядываясь по сторонам, быстро пересек проезжую часть.
Шатер, словно белый сугроб, высился в центре площади. Подойдя
поближе, Никлин увидел, что место, еще вчера заполненное грузовиками,
прицепами и домиками на колесах, почти пустынно. Несколько человек сидели
на ступеньках платформы, занятые каким-то серьезным разговором. Никлин не
стал подходить к ним ближе. Дани среди этих людей все равно не было. По не
вполне понятным Джиму причинам, она решила, что им лучше не встречаться
друг с другом, пока не состоится разговор с Монтейном. Никлин подошел к
человеку у дерева. Голову незнакомца прикрывала огромная соломенная шляпа
с обвисшими полями. Он стоял спиной к Никлину и, похоже, что-то ел.
- Эй, послушайте! - окликнул его Джим. - Не могли бы вы подсказать,
где я могу найти Кори Монтейна?
Человек обернулся. На его черном лице сияла широченная белоснежная
улыбка, в руке он держал банановое яблоко. "Наверное, это тот самый негр,
о котором говорил Макси", - подумал Никлин.
- Что значит "мог бы"? Разумеется, я скажу вам, где вы безусловно
найдете Кори.
- Тем лучше, - улыбнулся в ответ Никлин, стараясь не пялиться на
него.
- Да вон там. В той серебристой штуке без надписей.
- Спасибо, - кивнул Джим и направился к указанному прицепу.
Когда Никлин приблизился к серебристому прицепу, на пороге появился
Кори Монтейн. Никлину сразу же бросилось в глаза, что Монтейн сейчас вовсе
не производит впечатление обычного человека, как это было на собрании.
Причина таилась в лице проповедника. Черты его лица, стандартно красивые,
в то же время выглядели несколько утрированными, словно сошедшими с
карикатуры. Никлину, хотя он никогда и не занимался рисунком, казалось,
что смог бы легко сделать с этого лица вполне узнаваемый шарж. Совершенно
правильные черты - прямой, будто по линейке вычерченный нос, квадратный
подбородок, блестящие черные волосы, переходящие в короткие баки - все это
требовало всего нескольких угольных штрихов. И только глаза вряд ли смог
бы воспроизвести даже самый опытный портретист. Темно-серые, почти черные,
глубоко посаженные, полные огня и живого интереса, они были устремлены
куда-то вдаль, сквозь собеседника.
Никлину проповедник понравился сразу же, и вопреки своей предвзятости
он начал проникаться к нему уважением.
- Я Джим Никлин, - он протянул руку.
- Здравствуйте, Джим. - Рукопожатие Монтейна оказалось твердым и
сдержанным. - Дани рассказывала о вас. Может, зайдем внутрь и выпьем по
чашке чая? В этом стареньком прицепе нашему разговору никто не помешает, к
тому же там заметно прохладнее, если, конечно, кондиционер вновь не вышел
из строя.
- Если он сломан, я могу его починить. - Никлин вошел вслед за
Монтейном. - Причина поломки может быть в...
Он осекся, увидев в центре комнаты длинный серебристый ящик. Монтейн
посмотрел на него оценивающе и, слегка насмешливо.
- Да, это именно то, о чем вы думаете, - это гроб. Здесь временно
покоится тело моей жены. Разве Дани не рассказала вам, что в моем домике
несколько необычная обстановка?
- Н-нет...
- Наверное, испугалась, что сочтете сумасшедшим. - Монтейн кивком
головы пригласил Никлина садиться. - В нашей общине мы стремимся
придерживаться демократических принципов. Одним из них является равенство
в жилищных условиях. Но хотя в моем домике достаточно места еще для
двух-трех человек, никто не выказал желания поселиться здесь. Все делают
вид, что это исключительно из уважения ко мне, но в действительности
причина в другом - кому охота жить рядом с гробом. Тем более, что...
Никлин натянуто улыбнулся:
- Думаю, таких действительно найдется немного.
- Да, и людей можно понять, но я вынужден был пойти на этот Шаг.
Вынужден обстоятельствами, далекими от нормальных.
"Да уж, наверное".
Отношение Никлина к Монтейну постепенно становилось двойственным.
Первоначальное уважение не исчезло, но появились сомнения - кто в здравом
уме станет таскать за собой гроб с телом своей жены? Помимо этой
странности проповедника, Никлина беспокоило в нем еще что-то, но выяснять
причины этого беспокойства было некогда.
- Вы собираетесь сделать очень серьезный шаг, - сказал Монтейн. - И я
полагаю, вы отдаете себе отчет в том, что деньги, которые вы собираетесь
передать нашей общине, являются безвозмездным даром с вашей стороны.
- А чем же еще они могут являться?
- Я хочу сказать, что вы не становитесь совладельцем какого-то
коммерческого предприятия, скажем, компании по строительству космических
кораблей. Более того, вы не сможете даже в самом отдаленном будущем
распорядиться своей долей денег по своему желанию.
- Вы имеете в виду, что я никогда не смогу получить назад свои
деньги?
- Именно так. - Монтейн поставил перед Джимом две старинные
фарфоровые чашки. - А ведь речь, вероятно, идет о довольно крупной сумме?
- Да что там - взялся за гуж, не говори, что не дюж, - сказал Никлин
с улыбкой и тут же пожалел о своей легкомысленности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77