ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мой господин?
- Я хочу осмотреть тебя.
Берит озадаченно посмотрел на Спархока, но сделал то, о чем он
просил. Спархок смерил руками ширину его плеч. Будучи довольно худым,
Берит тем не менее оказался весьма крепким юношей.
- Очень хорошо, - сказал Спархок окончательно сбитому с толку Бериту.
- Тебе придется предпринять небольшое путешествие. Собери все, что тебе
нужно в дорогу, а я пока встречусь с человеком, который будет тебя
сопровождать.
- Да, мой господин, - почтительно поклонился Берит.
Спархок взялся за луку седла и взобрался на Фарэна. Бредит подал ему
повод, и Спархок подтолкнул чалого вперед. Они пересекли двор, и Спархок
вновь ответил на приветствия рыцарей, охранявших ворота. Затем,
перебравшись по мосту через ров, он через Восточные ворота въехал в город.
Улицы Симмура уже были наводнены людьми. Носильщики, ворча, тащили
поклажи, завернутые в грязные дерюги, купцы, одетые в традиционные синие
одежды, стояли на пороге лавок, где громоздились яркие кучи разнообразного
товара. Фургоны заезжих торговцев и крестьян стучали колесами по камням
мостовой. На пересечении двух улиц четко вышагивал отряд одетых в красное
солдат церкви, надменно поглядывавших на прохожих. Спархок не уступил им
дорогу, а, направив коня прямо в гущу отряда, прокладывал себе прямой путь
через них. Солдаты нехотя расступились по сторонам, пропуская его.
- Спасибо, приятели, - вежливо поблагодарил Спархок.
Ответа не последовало. Спархок натянул поводья.
- Я сказал: спасибо.
- Рад служить вам, - угрюмо ответил один из солдат.
Спархок по-прежнему не двигался с места.
- ...мой господин, - через силу добавил воин.
- Вот так гораздо лучше, мой друг.
Когда Спархок подъехал к гостинице Ордена, ворота ее были заперты.
Рыцарь постучал по их досках своим крепким кулаком. Привратник, отворивший
ему, оказался уже другим. Спархок спешился и вручил ему повод.
- Вам еще понадобится сегодня конь, мой господин? - спросил рыцарь.
- Да, я вскоре снова уеду. Не затруднит ли вас оседлать лошадь моего
оруженосца?
- Конечно, мой господин.
- Благодарю вас, - Спархок положил руку на шею Фарэна. - Веди себя
хорошо.
Фарэн надменно смотрел мимо него.
Спархок поднялся вверх по лестнице и постучал в первую дверь. Ему
открыл Кьюрик.
- Наконец-то. Как дела?
- Неплохо.
- Во всяком случае, главное - ты вернулся оттуда живым. Ты видел
Королеву?
- Да.
- Надо признаться, это удивляет меня.
- Мне пришлось убедительно попросить об этом. Собирай свои вещи,
Кьюрик. Ты возвращаешься в Димос.
- Ты не сказал "мы", Спархок.
- Я остаюсь здесь.
- Надеюсь, на это есть веские причины.
- Личеас приказал мне вернуться в Димос, в Главный Замок Ордена. Я не
собираюсь подчиняться ему, но в то же время хочу использовать это
положение как возможность побродить по Симмуру без хвостов Первосвященника
Энниаса. В Замке мне встретился молодой послушник примерно моей
комплекции. Мы оденем его в мои доспехи, посадим верхом на Фарэна, и вы
вдвоем с нарочитым послушанием отправитесь в Димос. А поскольку забрало у
него будет опущено, шпионы Первосвященника решат, что я подчинился
приказу.
- Что ж, я думаю, это может сработать. Хотя мне не по нраву мысль о
том, что ты останешься здесь один.
- Один я не останусь. Не сегодня-завтра вернется Келтэн.
- Это уже немного лучше. Келтэн - надежный человек, - нахмурился
Кьюрик. - Но я думал, что он сослан в Лэморканд. Кто приказал ему
вернуться?
- Вэнион не сказал этого. Но ты же знаешь Келтэна - возможно, он сам
себе позволил это.
- Долго ли мне придется сидеть в Димосе? - спросил Кьюрик, начиная
собирать свои вещи.
- Месяц или около того. Да, кстати, за дорогой вряд ли следят, я тебе
могу даже поклясться в этом. Тебе нужны деньги?
- Мне всегда нужны деньги, Спархок.
- В кармане этого плаща есть немного, - Спархок указал на свою
одежду, висящую на спинке стула, - возьми сколько тебе надо.
Кьюрик усмехнулся, поглядывая на него.
- Только оставь мне хотя бы что-нибудь.
- Конечно, мой господин, - с притворной почтительностью поклонился
Кьюрик. - Мне упаковать вещи?
- Нет, я вернусь сюда, когда приедет Келтэн. Трудно входить в Замок и
выходить оттуда так, чтобы тебя не увидел никто из тех, кому этого видеть
не полагается. Задняя дверь таверны еще открыта?
- Да, по крайней мере так было вчера - я наведываюсь туда время от
времени.
- Я про тебя так и думал.
- Человеку необходимо иметь какие-нибудь грехи, мой господин, иначе в
чем бы он раскаивался, приходя в церковь?
- Если Эслада узнает, что ты прикладываешься к бутыли, она предаст
огню твою бороду.
- Значит, стоит по-прежнему оставлять ее в неведении, не так ли, мой
господин?
- Почему я все время оказываюсь замешан в твои домашние дела?
- Что ж, это сохраняет тебе твердое ощущение реальности. Заведи себе
свою собственную жену, Спархок, тогда другие женщины не будут чувствовать
себя обязанными обращать на тебя свое внимание. Женатый мужчина -
спасенный мужчина, а холостяк - это просто вызов для каждой женщины.
Спустя примерно полчаса Спархок с оруженосцем спустились во двор
гостиницы и, сев на коней, выехали через ворота, держа свой путь к
Восточным воротам.
- Ты знаешь, за нами следят, - прошептал Кьюрик.
- Я очень надеюсь на это. Мне бы не хотелось без конца кружить по
городу, чтобы привлечь их внимание.
На подъемном мосту Замка они снова прошли ритуал и въехали во двор.
Берит уже поджидал их.
- Это Кьюрик, - сказал ему Спархок, слеза с коня, - вы вдвоем поедете
в Димос. Кьюрик, этого молодого человека зовут Берит.
Оруженосец смерил послушника с головы до ног.
- Да, он действительно подходяще сложен, - заметил Кьюрик. - Может
мне и придется подтянуть несколько ремней, но в основном, думаю, доспехи
придутся ему в пору.
Еще один послушник вышел во двор и взял за повода их коней.
- Ладно, пойдемте, вы двое, - обратился Спархок к своему оруженосцу и
Бериту. - Отправимся к Вэниону и расскажем ему, что мы собираемся
предпринять, а потом придет пора моим доспехам поработать в качестве
маскарадного костюма.
Берит смотрел на Спархока удивленно-испуганным взглядом.
- Ты будешь повышен, Берит, и увидишь, как быстро можно продвинуться
в Ордене Пандиона. Сегодня - послушник, а завтра - Рыцарь Королевы, -
сказал ему Кьюрик.
- Я объясню тебе все, когда мы прибудем к Вэниону, - добавил Спархок,
- это не столь интересно, чтобы рассказывать об этом дважды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114