ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ваша Светлость, я спасался бегством после убийства графа и его
семьи.
- Ты можешь рассказать о случившемся? Ты видел все это зверство?
- Не совсем так, Ваша Светлость. Я работал в поле и увидел, как из
ворот замка выехал большой отряд конников под знаменами Ордена Пандиона.
На пике одного из них была насажена голова графа. Я спрятался и, когда они
проезжали мимо, мог слышать, как они разговаривают и смеются.
- И что же они говорили?
- Тот, что вез голову графа, сказал: "Мы должны привезти этот трофей
в Димос, Лорду Вэниону, в доказательство того, что мы выполнили его
приказ". Когда они скрылись из виду, я побежал в замок и увидел, что все
там мертвы. Я побоялся, что пандионцы могут вернуться, и поэтому сбежал
оттуда.
- Зачем ты прибыл в Симмур?
- Чтобы доложить обо всем Вашей Светлости и отдать себя под вашу
защиту. Я боялся, что если я останусь в Арсиуме, пандионцы выследят меня и
убьют.
- Почему вы сделали это? - задыхаясь, спросил Дрегос у Вэниона. - Мой
дядя никогда не приносил вреда вашему Ордену.
Короли Талесии и Дэйры обвиняюще смотрели на Магистра Ордена
Пандиона. Дрегос повернулся к принцу Личеасу.
- Я настаиваю, чтобы этот убийца был закован в кандалы.
Личеас без особого успеха старался выглядеть по-королевски.
- Ваша просьба вполне законна, Ваше Величество, - прогнусавил он, и
бросил быстрый вопросительный взгляд на Энниаса - верно ли он сказал. -
Поэтому приказываем этого злодея Вэниона...
- Прошу простить меня, Ваши Величества, - прервал его граф
Лэндийский, - но по закону Вэнион имеет право на оправдательное слово.
- Какое тут может быть оправдание? - обессиленным голосом сказал
Дрегос.
Спархок и остальные спутники Магистра оставались стоять у входа в зал
Совета. Сефрения сделала незаметный жест рукой и Спархок наклонился к ней.
- Я чувствую здесь чью-то магию, - прошептала она. - Именно поэтому
короли с такой готовностью принимают на веру все эти довольно грубо
состряпанные обвинения. Это заклинание делает человека очень доверчивым.
- Можешь ли ты нейтрализовать его? - так же шепотом спросил Спархок.
- Только если я буду знать, кто это делает.
- Это Энниас. Он уже пытался проверить свои силы на мне, в день моего
приезда в Симмур.
- Церковник? - с удивлением взглянула на него Сефрения. - Хорошо, я
позабочусь об этом. - Ее пальцы быстро задвигались, и она спрятала руки в
свои широкие рукава.
- Хорошо, Вэнион, - усмехнулся Энниас. - Что вы можете сказать в свою
защиту?
- Эти люди лгут, - презрительно ответил Магистр.
- К чему им лгать? - Энниас повернулся к королям. - Как только я
узнал об этом происшествии, я послал отряд церкви, чтобы проверить
подробности. Я ожидаю их доклада в течение следующей недели. Между тем, я
считаю, что всех пандионцев следует разоружить и заключить в их замках, во
избежание подобных зверств. - Король Облер погладил свою седую бороду. - Я
думаю, что при подобных обстоятельствах это будет весьма благоразумно. -
Он повернулся к Дареллону, Магистру Ордена Альсиона. - Мой Лорд Дареллон,
отправьте нарочного в Дэйру с приказом привести альсионцев в Элению, чтобы
они могли помочь гражданским властям в разоружении пандионцев.
- Как прикажет Ваше Величество, - ответил Дареллон, глядя на Вэниона.
Облер посмотрел на Воргуна и Дрегоса.
- Я бы настоятельно советовал, чтобы сириникийцы и генидианцы тоже
послали сюда свои силы, - сказал он. - Нам необходимо сдержать пандионцев
до того момента, пока мы сможем отделить виноватых от невиновных.
- Займитесь этим, Комьер, - сказал Воргун.
- И вы тоже, Абриэль, - приказал Дрегос Магистру Ордена Сириник. Он
взглянул на Вэниона с неприкрытой ненавистью и ожесточенно сказал: - Я не
хотел бы, чтобы ваши мелкие людишки стали сопротивляться.
- Что ж, прекрасная идея, Ваши Величества, - сказал Энниас, кланяясь.
- Я бы предложил Вашим Величествам после того, как придет подтверждение
случившегося в замке графа Редана убийства, отправиться со мной в
Чиреллос. Там мы представим все дело на рассмотрение Курии вместе с нашей
настоятельной рекомендацией о роспуске Ордена Пандиона. Этот приказ
находится в ведении церкви.
- Верно, - скрежеща зубами, произнес Дрегос, - пусть нас избавят от
этой пандионской заразы.
Тонкая улыбка тронула губы первосвященника. Вдруг он вздрогнул и
смертельно побледнел - Сефрения закончила свое противозаклинание.
В этот момент вперед вышел Долмант, откинув капюшон, чтобы открыть
лицо.
- Могу ли я сказать, Ваши Величества? - громко спросил он.
- В-ваша Светлость? - удивленно заикнулся Энниас. - Я не знал, что вы
в Симмуре.
- Я и не думал, что вы об этом знаете, Энниас. Так вот, как вы уже
верно подметили, Орден Пандиона находится под юрисдикцией церкви. И как
самый высокий по званию здесь служитель церкви я буду принимать решения в
этом расследовании.
- Но...
- Все, Энниас, - резко оборвал его патриарх. Потом он обернулся к
королям, которые в удивлении глядели на него.
- Ваши Величества! - начал патриарх, расхаживая перед ними, заложив
руки за спину. - Согласитесь, предъявлено достаточно серьезное
предъявление. Однако примем во внимание фигуры обвинителя и обвиняемых. С
одной стороны мы имеем какого-то никому не известного купца и беглого
крепостного, с другой стороны - обвиняемый - Магистр Ордена Рыцарей Храма
Лорд Вэнион, человек, чья честь всегда была выше всяких сомнений. С чего
бы такому человеку совершать подобное преступление? Кроме того, мы ведь
еще не получили никакого подтверждения, что преступление действительно
имеет место. Давайте же не будем опрометчивы в своих решениях.
- Однако, как я уже упомянул, Ваша Светлость, - заметил Энниас, - я
послал солдат церкви в Арсиум своими собственными глазами увидеть место
преступления. Я также приказал им разыскать священников из замка графа
Редана и вернуться с ними в Симмур. Их свидетельства не оставили бы
никаких сомнений.
- О да, - с жаром согласился Долмант. - Совершенно никаких. Однако я
думаю, что могу сберечь наше время. По случаю, я привел с собой человека,
который был непосредственным свидетелем происшедшего в замке графа Редана.
Его свидетельство не может, как мне кажется, ни у кого вызвать сомнения, -
он посмотрел на завернутого в плащ графа Редана, незаметно стоящего позади
всех. - Не будешь ли ты так любезен выйти вперед, брат? - сказал патриарх.
Энниас до мозга костей терзался неизвестностью. Ход представления,
задуманного им сбивался, и он в досаде кусал губы, пытаясь понять кто же
этот таинственный свидетель Долманта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114