ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это происходило как в различных районах нашей Земли, так и на других планетах. Во времена Великих Кинжальных войн нам чудом удалось избежать этой участи; и я считаю, что это благодаря заслугам вашей знаменитой бабушки. Конечно, она об этом тогда даже и не помышляла. – Элеонора подавила очередной зевок и устало закрыла глаза. – Кроме того, есть еще один немаловажный фактор: жить в лесу очень непросто. Джунгли – арена, где постоянно происходит борьба за выживание. Временами кто-то пытается съесть вас, да и самому охотиться очень непросто.
Усилившийся шум дождя заставил Элеонору приоткрыть глаза. Она взглянула на принца.
– Роджер, мы в джунглях, – проговорила она двусмысленно. – Джунгли постоянно стараются нас прикончить. Постоянно… – Она замолчала и улыбнулась. – Мне часто хотелось поговорить с вами вот так, просто, по душам. Мне нужно сказать вам одну важную вещь. Вам необходимо следить за своим языком. Вы должны сдерживать себя. Учитесь у Панера, не ссорьтесь с ним, ладно?
Роджер попытался было возразить, но она знаком попросила не перебивать ее.
– Просто попробуйте время от времени держать язык за зубами. Хорошо? Собственно, это все, что я хотела сказать.
Последние два дня вымотали ее окончательно. Несмотря на отчаянные попытки выглядеть бодрой, ее неудержимо клонило в сон. Атмосфера мало-мальского комфорта располагала к задушевному разговору; кроме того, боевой настрой принца предоставлял прекрасную возможность поучить его жизни, а не вести досужие беседы о его спортивных достижениях или охотничьих приключениях. Все же усталость брала свое, и глаза Элеоноры слипались.
– Джунгли восхитительны, – бормотала она, засыпая, – если вам не приходится в них жить.
Наконец она закрыла глаза и, невзирая на жару, насекомых и шум-гам, уснула.
– Я горжусь тобой, брат, – сказал Корд, следя за пышными приготовлениями к празднику. Делкра явно не скупился, стараясь, чтобы этому Роджеру, предводителю гостей, вечер запомнился надолго.
– Как же не расстараться для родного брата, – отвечал Делкра. – Ах! И для этих странных чужаков. – Он помолчал, а затем утробно засмеялся. – Они очень напоминают бесиков, ты же знаешь.
Корд кисло улыбнулся.
– Благодарю, что напомнил об этом. Я с тобой полностью согласен.
Невысокие бесики частенько встречались в джунглях, в основном на открытых участках. Их средние ноги были укорочены. Обычно бесики пугались и убегали на нижних ногах, забавно болтая верхними конечностями. Охота на них приносила одно удовольствие, особенно когда в ней участвовали дети, – маленькие бесики были совершенно безвредными, трусливыми и глупыми.
Очень глупыми.
– Надо же, ты тоже так думаешь, – похрюкал опять Делкра. – Мои соплеменники тоже обратили внимание.
– Бог их знает, – задумчиво произнес Корд. – В джунглях они действительно ведут себя глуповато. Но их оружие… Хоть я всего два раза наблюдал, как оно действует, но проникся уважением. Но, с другой стороны, охраняют Роджера, по-моему, полные дураки, или я чего-то не понимаю.
Делкра похлопал нижними конечностями и резко изменил тему разговора.
– Послушай, а ведь аси одного возраста с тобой! Ты уже намекал на это, брат, – заметил Корд. – Ты тоже далеко не молод.
– Лучше бы мне этого не знать, – скривился вождь.
Корд все понимал. Обоим братьям не долго оставалось бродить по военным тропам, и, хотя они пользовались заслуженным уважением, их жизненный путь завершался. Конечно, задумываться об этом не хотелось, и шаман оглядывался, желая поговорить о чем-то другом, менее болезненном. Окидывая взглядом родную деревню, которую он вскоре должен будет покинуть навсегда, Корд вдруг спросил:
– Послушай, а где Делтан? На охоте?
– На том свете, – ответил Делкра, помахав руками, как бы отгоняя злых духов. – Он стал атулом.
– Что? – у шамана перехватило дыхание. – Как это случилось? На него напали?
– Нет. Копье сломалось.
– Ох, – вырвалось у шамана, но он постарался не выказать волнения, буквально захлестнувшего его при этом известии. У Корда никогда не было собственных детей, даже дочерей. Его жена умерла в молодости от какой-то инфекции, не оставив ему потомства, а такие случаи были нередки. Второй раз он так и не женился, и дети его я брата стали ему как родные. Делкра прожил насыщенную жизнь – от каждой второй из женщин его племени у него были дети. Разумеется, он тяготел больше к сыновьям.
Однако Делтан не был похож на других. Талант к шаманству он проявлял с раннего детства, и Корд втайне надеялся, что наступит день, когда юный воин пойдет наконец по его стопам. И вот теперь получалось, что Корд вынужден уйти вместе с аси и некому будет продолжить шаманские традиции. Корд, по крайней мере, рассчитывал на то, что перед уходом успеет передать Делтану хоть какие-то крупицы своих знаний или что тот сможет сопровождать его и группу хотя бы в течение нескольких дней.
– Да… – повторил он. – Дьявольские времена.
– Плохо, согласен, – прочмокал вождь. – Кстати, у нас нет выбора. Придется опять воевать.
– Но если мы станем воевать с Ку'Нкоком, другие племена устроят пиршество на наших костях.
– А если не станем, – убеждал вождь, – то Ку'Нкок отнимет все наши земли.
Корд похлопал всеми четырьмя руками и покачался вперед-назад. Его брат был прав: в любом случае ситуация складывалась скверная. С одной стороны, им не выиграть войну против города, но и терпеть постоянные притязания становилось невыносимым. В общем, только война могла поставить точки над «i».
– Между прочим, Ку'Нкок – наша первая остановка, – продолжил Корд через мгновение.
– Люди хотят торговать с этими лопухами своим барахлом. Но мы еще обсудим с ними это.
– Но… – брат стал возражать.
– Для джунглей они, естественно, не приспособлены, – перебил его Корд. – Но они достаточно мудры. Конечно, они все простофили, но довольно энергичны и, я бы сказал, достойны уважения. Был бы сейчас рядом мой старый учитель, я бы с ним посоветовался. Но это невозможно. Войтан пал в неравной борьбе – наши предки дрались, как настоящие герои. Учителя уже нет с нами. Придется советоваться с людьми.
– Ты упрям, как флет-ке, – заметил Делкра.
– Зато я прав, – зашелся хрюкающим смехом Корд.
Глава 22
Элеонора проснулась от высокоголосого пения и монотонного, приглушенного барабанного боя. Приоткрыв глаза, сквозь приспущенные ресницы поглядела в направлении раздававшегося звука. Неожиданно ее охватил ужас – взгляду представился громадный извивающийся червяк-вампир. Страх постепенно улетучился, когда она поняла, что это всего лишь галлюцинация, образованная причудливой игрой пламени от костра, горящего в ночи, и покачиваний какой-то странной, очевидно танцующей, фигуры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125