ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Охотился на пару неуклюжих вуука. Вот и весь сказ.
– Эти неуклюжие вуука, как ты их называешь, могли убить тебя, – сказал Тигралло.
– Ох, будет тебе, – проворчал Рейми. – Я описывал вокруг них петли, а они лишь хватали ртами воздух и ничего больше схватить не могли. Я был вне опасности, и тебе известно это.
– Нет, мне неизвестно это, – холодно сказал Тигралло. – Но могли они тебя схватить или нет, не имело никакого значения. А имело значение то, что Советники, Лидеры и Мудрые приказали мне защищать тебя. Это моя обязанность, и я буду исполнять ее, чего бы это ни стоило.
– Замечательно, – презрительно бросил Рейми, – Отключи мозги и думай лишь о том, как выполнить приказ. Ты становишься ужасным бюрократом.
– Не понимаю этого слова.
Рейми ударил хвостом:
– А, забудь.
Он снова принялся за еду, стараясь выкинуть из головы образ разорванного тела матери, утопающего в ее собственной, тошнотворно желтой крови, и Воспитательниц, тщетно пытающихся спасти ей жизнь. Увы, это плохо ему удавалось.
Даже качтис потерял вкус.
– Эй, Манта! – окликнул его Пранло откуда-то снизу. – Иди сюда.
Глубоко вздохнув, Рейми устремился вниз, выглядывая друга.
– Что это? – спросил он, вынырнув рядом.
– Попробуй сам, – ответил Пранло и языком сорвал голубовато-зеленое растение незнакомого вида. – Ну же, давай!
Рейми нахмурился, осторожно надкусил. Это было даже вкуснее качтиса!
– Как они называются?
– Чтоб мне откусили плавник, если я знаю, – ответил Пранло. – Эй, Тигралло! Как эти штуки называются?
– Дрокмур, – сказал Тигралло, подплывая к приятелям. – Они редко растут на такой высоте.
– А-а, вот, значит, что взрослые приберегают для себя, – заметил Пранло. – И я их понимаю.
– Дело вовсе не в том, что кто-то не подпускает кого-то к чему-то, – чуть раздраженно сказал Тигралло. – Подростки вашего возраста просто недостаточно тяжелы, чтобы опускаться в глубины, где дрокмур обычно растет.
– Приятно сознавать, что, когда вырастешь, тебя ждет что-то хорошее, – пробормотал Пранло с набитым ртом.
Тигралло издал что-то вроде смешка.
– Да, среди всего прочего.
– Эй, ребята! – послышался голос Драсни. – Вы уже попробовали эти голубовато-зеленые штуки?
– Ага, – в унисон ответили Рейми и Пранло.
– Если уж на то пошло, мы первые нашли их, – добавил Пранло. – Значит, и первые имеем на них право.
– Что, будешь драться со мной? – спросила Драсни.
– Рейми? – пробормотал голос в глубине головы. От неожиданности Рейми едва не прикусил язык.
– Что?
Слово еще не успело прозвучать, как он понял, что произнес его не на английском, а на языке джанска. Он попытался переключиться с одного языка на другой…
И к собственной досаде обнаружил, что ничего не получается. Сознание, на протяжении столь долгого времени погруженное в языковую среду джанска, отказывалось сделать полный разворот так быстро.
Он упрямо продолжал свои попытки. Ничего не получалось. Внезапно все это ему надоело. В конце концов, они прервали его трапезу. С какой стати он должен завязывать хвост в узел, чтобы приноравливаться к ним?
Глубина с ними! Могут воспользоваться компьютерным переводчиком, если уж им так приспичило побеседовать с ним.
– Спроси его, на какой глубине обычно растет дрокмур, – попросил Фарадей.
Рейми раздраженно забил хвостом. Что он им, мальчик на посылках?
А кто же, если разобраться? Он состроил гримасу. Его послали сюда прежде всего для того, чтобы разузнать как можно больше об этом мире.
– Ты говоришь, эти штуки обычно не растут на такой высоте, – сказал он, обращаясь к Тигралло. – А где они растут?
– Обычно их находят на Уровнях Третьем, Четвертом и Пятом, – ответил Защитник.
– Уровни Третий, Четвертый и Пятый, – повторил Рейми для тех, кто слушал его наверху. – Значит, обычно их едят только Юноши, Производители и Защитники?
– Да, – ответил Тигралло. – Манта, я настаиваю, чтобы вы покинули этот Уровень и вернулись к стаду. Вуука могут появиться в любой момент.
– Вот поедим и поднимемся, – отрывисто бросил Рейми и снова принялся за еду. – Вы все слышали? – негромко добавил он.
– Да, – ответил Фарадей. – Спасибо.
– Затем я и здесь, – с оттенком иронии сказал Рейми. Впрочем, трудно сказать, мог ли Фарадей со своими помощниками уловить такие тонкости с их-то, мягко говоря, не отвечающей высоким требованиям записывающей аппаратурой. Скорее всего, нет. Даже откровенный сарказм наверняка ускользнул бы от них.
Рейми с удовольствием жевал очередной кусок дрокмура, когда внезапно до него дошло еще кое-что.
Фарадей спрашивал, на каких Уровнях растет дрокмур, а ведь Рейми до этого ни словом не заикнулся ни о каких Уровнях.
Да и само слово «дрокмур» он не произносил, если уж на то пошло.
Отсюда вывод: «Юпитер-Главный» слушал не только то, что он говорил им. Они слушали и все то, что говорилось поблизости от него.
Он медленно повернулся, внимательно оглядываясь. Наверно, один из их зондов. Что же еще? Но даже если и так, Рейми его не видел.
Оставалась, правда, еще одна возможность.
Как прежде качтис дрокмур также потерял весь свой вкус. Что там Фарадей говорил об этом встроенном в него звуковом устройстве? Точно Рейми не помнил, но тогда у него сложилось впечатление, что с его помощью они могут слышать только произносимые им слова.
Но, может, он тогда неправильно понял Фарадея?
Теперь никак не вспомнить, что именно говорил Фарадей. А раз так, очень высоки шансы того, что Фарадей ничего подобного не говорил.
Другими словами, Рейми был не просто мальчиком на посылках. Он был их свободно перемещающимся зондом-шпионом.
И если они могли вести аудиозапись, то, скорее всего, этим дело не ограничивается.
В досаде и огорчении Рейми провел языком по внутренней стороне зубов. Он вынужден был признать, что предположение имело смысл. Наверняка существовали вещи, которые их приборы были в состоянии фиксировать, а он нет.
Но что это за вещи? Он понятия не имел. Конечно, зрение и слух у джанска гораздо острее, чем предполагали люди, но, когда эксперимент только задумывался, никто об этом понятия не имел.
Или они знали?
– Манта? – негромко произнес голос справа от него. Он развернулся и увидел Драсни, смотрящую на него с непривычно озабоченным выражением.
– Я знаю, как это больно, – продолжала она. – Нам всем приходилось терять родных и друзей. Так оно есть, и с этим ничего не поделаешь. – Она погладила его грудной плавник своим. – Но мы же твои друзья. Мы поможем тебе пройти через это.
Рейми сделал глубокий вдох. Ясно, она неверно поняла причину его внезапного молчания. Типично для Драсни, вообще-то.
Однако, даже испытывая досаду по отношению к ней, Рейми должен был признать, что это неожиданное выражение сочувствия подействовало как бальзам на кровоточащую рану его злости и боли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104