ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чиновник, словно в подтверждение своих мыслей, кивнул. И, по-видимому, успокоился.
Джирл еще раз окинул взглядом стулья, покосился на меня и зашагал в сторону Проспекта.
Другой, незнакомый мне мастер тоже осмотрел стулья, но в отличие от Джирла потом подошел ко мне.
– Славная работа, – промолвил он с одобрительным кивком. Чувствовалось, что человек он честный и добрый, с затаенной внутри печалью.
Слуги начали заносить стулья в здание. Чиновник повернулся к собравшимся и с высокомерной миной бросил:
– С вами все, ремесленный люд.
– Спасибо, – я поклонился.
Он отвернулся, предпочитая не замечать моего поклона.
– Превосходная работа, провались я на этом месте! – послышался хриплый голос. Возле тележки стоял Пэрлот.
– Спасибо на добром слове.
– Не за что. Сиддениал из кожи вон лез, чтобы найти повод для придирки, но ничего у него не вышло.
Мне тоже показалось, что чиновник действует предвзято.
Но правда и то, что изделия были по-настоящему хороши.
– Ты сбил цену, и сильно сбил, учитывая качество работы, – заметил мастер несколько суше.
– Мастер Джирл, кажется, огорчился.
Я ушел от прямого ответа и сделал вид, будто внимательно проверяю упряжь.
– Ничего, отойдет. Ну ладно, Леррис, всего доброго.
Пэрлот улыбнулся и быстрыми шагами удалился в переулок, оставив меня с Бостриком, пони, пустой тележкой и десятью золотыми в кармане. Пять из которых предстояло уплатить в казну префекта.
– Что теперь? – спросил Бострик, вытирая лоб.
– Уберемся отсюда, пока они не передумали, а потом поищем себе новую работенку. Желательно такую, чтобы и ты не остался в стороне.
– Мне таких вещей нипочем не смастерить, – понурился Бострик.
– Пока. Но это не значит, что ты не можешь научиться, – промолвил я, развернул впряженного в тележку Гэрлока и взобрался на жесткие козлы.
– Поехали.
Бострик уселся рядом со мной. Мне предстояло отвезти его в мастерскую, а тележку вернуть Бреттелю.
LIII
Увидев в окне знакомое лицо, я удивился – что могло привести Пэрлота к нам в мастерскую? Дестрин отдыхал наверху, а мне, подмастерью, встречать полноправного мастера было не по чину.
Отложив рубанок, я пересек комнату, улавливая идущий сверху запах ячменного супа. Мы поели раньше, но Дестрин с нами не ел, и, видимо, Дейрдре кормила отца сейчас.
Бострик поднял голову.
– Не отвлекайся, – велел я ему. – Следи за тем, чтобы волокна сошлись ровно.
– Это всего-навсего скамья для таверны. Но я внимаю мудрым речам...
Я взглянул на него, и он принялся сосредоточенно проверять, ровно ли сходятся волокна.
Пэрлот вошел в мастерскую и остановился у порога. Он был в обычном рабочем платье, но сверху накинул толстую куртку.
– Прошу прощения, мастер. Дестрин сейчас спуститься не может.
– Не стоит извиняться, Леррис, я не к нему, а к тебе. Сегодня вечером во «Втулке» собирается компания, и я хотел пригласить тебя. Пусть приходит и твой ученик, ему не повредит познакомиться с Гриззардом и другими подмастерьями.
Я даже рот разинул. По существу это приглашение означало, что мастера признают меня равным. Бреттель, что ли, расстарался?
– Благодарю тебя. Для меня это большая честь.
– Думаю, это большая честь для нас, – откликнулся Пэрлот с легкой улыбкой. – Дестрину несказанно повезло с подмастерьем. До вечера.
Он кивнул и ушел.
Лишь после его ухода я позволил себе слегка перевести дух. Сам мастер Пэрлот не счел за труд лично явиться в мастерскую, чтобы пригласить на попойку мальчишку-подмастерье! Это сулило надежду на осуществление моих замыслов.
Оторвавшись от верстака, Бострик поднял кустистые брови.
– Нас пригласили в таверну выпить вечером с другими мастерами.
Бострик лишь кивнул, словно это было самое обычное дело. Впрочем, пожалуй, он так и воспринимал все случившееся. В отличие от меня, Бострик проводил немало времени в обществе других подмастерьев, и я поощрял это, полагая, что ему не помешает обзавестись на будущее друзьями и знакомыми.
Взявшись за рубанок, я вчувствовался во внутреннюю структуру комода. Мне казалось, что там не все в порядке. Трудно сказать, сколько на это ушло времени, но в конце концов мне пришлось переналадить одну из направляющих опор выдвижного ящика, и дело пошло на лад. Изделие стало приобретать форму, близкую к желаемой, к одному из старых рисунков Дормана.
– Леррис!
Я покачал головой, сообразив, что провозился с комодом дольше, чем думал.
– Да?
– Лавка Хадмита закрылась, – тактично заметил Бострик.
Ювелир обычно работал дольше, чем кто-либо другой. Кивнув, я начал собирать инструменты. Бострик заодно разложил по местам и инструменты Дестрина.
Мы умылись и, поставив в известность Дейрдре, отправились через площадь к таверне. Меня беспокоило лишь то, что по возвращении мне придется чистить Гэрлоково стойло. А утром рано вставать.
На Лесопильной улице нам пришлось прижаться к стене, чтобы пропустить возвращавшийся в казармы кавалерийский отряд. Три коня шли с пустыми седлами, на одном из которых расплылось темное пятно. Мечи всадников испускали тусклое красное свечение хаоса. Пленных за отрядом не вели.
Пропустив всадников, я посмотрел на Бострика и покачал головой.
– Видать, плохи у них дела.
Он кивнул, и мы продолжили путь.
В таверне «Втулка» все оставалось по-прежнему. Хотя камин, по летнему времени, не горел, мне вполне хватало и едкого кухонного чада.
Из-за стола меня окликнул Пэрлот, и я поспешил к нему, предоставив Бострика самому себе.
– Прости, мы чуток припозднились. Сперва заработались, а когда пошли, пришлось пропустить конников префекта.
– Знакомься, – Пэрлот обвел рукой стол. – Джирл, его сын Дерил, Растен и Ферральт. Обычно с нами выпивает еще и Хертол. А это, – он положил руку мне на плечо, – Леррис, прыткий малый, решивший занять место старого Дормана и заставить меня побегать за моими денежками.
Все расхохотались, а Пэрлот выдвинул стул и спросил:
– Что будешь пить, Леррис?
Мне оставалось лишь смущенно улыбнуться.
– Сок, мас...
– Никаких «мастеров». Просто Пэрлот.
– А что ты там говорил насчет конницы? – полюбопытствовал Дерил.
– Не скажу точно, – ответил я, пожимая плечами, – но, два десятка кавалеристов возвращались после стычки, потерпев поражение. Кони с пустыми седлами, пленников нет...
– Проклятье! – пробормотал мужчина, сидевший напротив. – Охота же ему опять задираться с самодержцем.
Возле Пэрлота появилась все та же худощавая, со шрамом на щеке, служанка. Точнее, худощавым оставалось ее лицо, а вот живот под передником заметно округлился, показывая, что девица не ограничивалась простым кокетством.
– Что еще подать, мастера?
– Для Лерриса соку, а мне налей еще пива, – распорядился Пэрлот, вручая ей свою массивную кружку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127