ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Каллиопа Скоурос, ты покорила мое сердце. Я безумно в тебя влюблен. Умоляю, позволь мне увезти тебя подальше от всех этих отвратительных дел про убийства…
- О, мы прекрасно поладим - гречанка-лесбиянка и сказочный принц-китаец из Австралии.
Стэн продемонстрировал в ослепительной улыбке очень хорошие зубы:
- Довожу до твоего сведения, что я исключительно и, можно даже сказать, категорически не сказочный принц.
- Как будто такое признание повысит твои шансы, Стэн. - Неожиданно она взглянула на него с тревогой. - Ты ведь шутишь? Ты ведь не носишь в сердце безнадежную страсть к своей недосягаемой напарнице?
- Шучу.
- Уф-ф, замечательно.
Некоторое время она вела машину молча, дожидаясь, когда покажется обещанный дорожным указателем Кутали. Покрутила настройки радио, но вскоре выключила музыку.
- Ладно, вот тебе старая загадка, - сказала она. - Адам, Ева и Ущипни Меня пошли к реке купаться. Адам с Евой в воде потонули - кто из троих спасся?
- Мы еще не приехали?
- Ну же, Стэнли, кто из них?
- Кто из них что?
- Кто из троих спасся?
- И каковы на сей раз мои шансы?
- Ты ведь прикидываешься дураком, да? Адам, Ева и Ущипни Меня.
- По-моему… Адам.
- Нет! Ущипни Меня! Ой! Боже, ну ты и задница, Чан.
- Ты только что пропустила поворот на Кутали.
- Думаю, что поступлю честно, - сообщила она пятнадцать секунд спустя, снова пересекая разделитель между полосами, - если скажу, что наша помолвка безусловно отменяется.
- Она уехала?
У женщины, выглядывающей из-за двери трейлера, был оскорбленный вид несправедливо обвиненного человека:
- Я же сказала. Уехала около месяца назад.
- Куда? - Каллиопа бросила взгляд па Стэна Чана, разглядывавшего брусья под трейлером с таким видом, словно то было чудо инженерного искусства, затмевающее Пантеон. Женщина и свою очередь наблюдала за Стэном с величайшим недоверием, словно тот мог в любой момент схватить эти заляпанные маслом куски дерева и убежать с ними.
- Да откуда мне знать? Я с этой стервой даже не была знакома, зато ее проклятая собака вечно меня будила. Туда им и дорога.
- Вот видишь, - сказал Стэн несколько минут спустя, когда они медленно отъезжали от трейлерного парка. - Достойные люди.
- Надеюсь, мы что-нибудь узнаем от ее работодателя, - угрюмо проговорила Каллиопа. - Иначе ты окажешься чертовски прав насчет поездки сюда. Впервые в жизни.
Указанное в деле Полли Мерапануи место работы ее мачехи оказалось скромным домиком на окраине Кутали. Огромное каучуковое дерево накрывало ветвями почти весь двор. В его пятнистой тени двое темнокожих ребятишек, взвизгивая, поливали друг друга из шланга, а вокруг них с восторженным лаем носилась коричневая собачка.
Дверь открыла аборигенка в очках и переднике. Прочитав удостоверение Каллиопы, она вытерла руки передником и сказала:
- Заходите. Я позову мужа.
У мужчины, который вышел из задней комнаты, застегивая рубашку, была пышная копна черных курчавых волос, придающая ему неуместную для его лет моложавость. Длинная же узкая бородка придавала сходство с портретом, вышедшим из-под кисти кого-то из фламандских мастеров.
- Здравствуйте. Я преподобный Деннис Булураме. Чем могу помочь?
- Этот адрес указан как место работы Лили Понегарры, также известной как Лили Мерапануи. Мы хотели бы с ней поговорить.
- А-а… Увы, ее здесь нет, но она работала у меня. Точнее, is церкви. Пройдемте в мой кабинет. Возьмите вон гот стул и прихватите его с собой.
Кабинет преподобного Булураме оказался тесной комнатушкой, где едва помещались его рабочий стол, дешевый настенный экран и несколько плакатов, извещающих о церковных событиях - распродажах, концертах и карнавалах.
- Лили убирала в церкви, а иногда и у нас.
- Вы сказали это в прошедшем времени, - отмстила Каллиопа.
- Да, потому что она уехала. Покинула город. Встретила мужчину, вот что с ней случилось. - Он покачал головой и печально улыбнулся, - Ее в любом случае мало что привязывало к нашим местам. Работая в церкви, не разбогатеешь.
- А вы знаете, куда она уехала? И как зовут того мужчину?
- Билли, Бобби, что-то в этом роде. Это все, что мне известно… пожалуй, я не очень-то вам помог, верно? И она не сказала, куда уезжает; лишь то, что они уезжают вдвоем. Однако очень извинялась, что не предупредила за две недели. С ней что-то случилось?
Стэн разглядывал плакаты. Ему пришлось шагнуть в сторону, пропуская вошедшую жену священника. Та принесла поднос с лимонадом и тремя стаканами.
- Нет. Мы лишь хотели задать ей несколько вопросов о дочери.
- О ее дочери?.. - Он на секунду задумался, вспоминая. - Полли? Через столько времени? - Булураме покачал толовой. - Ужасно. Но я почти забыл. Странно, что такое страшное событие могло ускользнуть на задворки памяти. Лили была в отчаянии. Кроме девочки, у нее никого не было.
- Его ведь так и не поймали, да? - спросила миссис Булураме. - Того дьявол-дьявола, который ее убил?
- Вы его арестовали? - Священник подался вперед. - Поэтому и приехали сюда? Готовите дело к суду?
- Увы, нет. - Каллиопа пригубила лимонад, который мог бы быть и послаще. Невольно поморщившись, она быстро согнала с лица «кислое» выражение и спросила: - А кто-нибудь из вас был знаком с Полли?
- По сути нет. Видел ее иногда на улице или в магазине, но Лили у нас тогда еще не работала. Фактически я и решил-то, что церкви не помешает регулярная уборка, отчасти как раз из-за того, что убийство так потрясло Лили, ну вы меня понимаете. Я нашел ей хоть какое-то дело. Да и с деньгами у нее было туго. Есть люди, которые с толком использовали деньги, полученные по второму «Постановлению об оседлости», а другие, вроде Лили… словом, деньги утекли у них между пальцев. - Ясно подразумевалось, что святой отец и его жена принадлежат к тем, кто поступил разумно и вложил полученные от правительства деньги в симпатичный домик и домашнюю систему с выходом в Сеть.
Каллиопа мысленно вздохнула. Они не услышат ничего интересного от этого приятного и довольного собой человека, уж это точно. Она заставила себя задать остальные запланированные вопросы, пока Стэн Чан потягивал лимонад и делал вид, будто не видел ничего интереснее рекламных плакатов. Результат разочаровал ее как раз настолько, насколько она и предполагала: чета Булураме ничего не знала о возможных приятелях дочери Лили и не могла даже сказать, остались ли у матери в городе друзья, знающие хоть что-нибудь из истории этой семьи.
- Лили почти ни с кем не общалась, - пояснил священник. - Вот почему тот мужчина… словом, вряд ли у них были духовные отношения, если вы меня понимаете. Лили всегда была немного простовата, благослови ее Господь, и меня тревожит то, что ей легко манипулировать.
Каллиопа поблагодарила его за потраченное на них время. Попрощавшись с гостями, священник не стал подниматься.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224