ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все произошло так же, как и в прошлый раз, и когда Седрик снял их с палки, внешне подвески ничуть не пострадали.
- Если твои расчеты верны, - Седрик повернулся к Мэйлору, возвращая подвески, - то они теперь также невосприимчивы к экспериментам, как и моя.
- Мой расчет верен, - сказал Мэйлор, - ты можешь на это положиться.
Седрик не ответил. Вероятно, потому, что он знал: это будет не единственный расчет, которому необходимо будет оправдаться!
Глава 7
Звездный парад
Звездный Парад, праздничная кульминация торжеств, проходил в необозримо большом зале. Он имел размеры ангара космического корабля, и хотя здесь находились все приглашенные, а между ними сновало бесчисленное множество служащих, не возникало ощущения тесноты. Единой декорации не было, зал представлял собой десятки отличающихся друг от друга по своему убранству зон, каждая из которых была по своему привлекательна. Здесь каждый мог найти что-то по вкусу: кинотеатры, маленькие арены, где проходили разные художественные представления, а также тихие уголки, куда можно было уединиться для беседы.
Все действо происходило на нескольких уровнях, которые отчасти состояли из свободно парящих платформ, куда можно было подняться по ступеням и откуда открывался чудесный общий вид. Все зоны были отделены друг от друга звукопоглощающими экранами, чтобы царящая суматоха не превратилась в неприятный шум, но при этом сохранялся полный обзор. А надо всем этим как бы плыла голографическая картина, создающая полную иллюзию звездного неба.
Седрик Сайпер выбрал для своего платья аналогичную картинку, в то время как Мэйлор предпочел абстрактный пестрый рисунок, менявшийся каждую минуту, - немного навязчиво, по мнению Седрика, но Мэйлор на его замечание по этому поводу ответил, что это сейчас в моде. Это мнение разделял не только он, - множество других гостей были одеты в голо-костюмы, но в отличие от яркого света, исходившего от их одежды, костюм Мэйлора казался скромным.
Кара-Секу удалось за несколько последних часов так переделать их одежду, что она по фасону полностью соответствовала униформе служащих, хотя в пестром фейерверке света никому не бросалась в глаза. Конечно, за такое короткое время он не мог создать шедевр. Костюмы сидели не очень хорошо и для такого торжественного случая были сшиты просто, но Седрик и Мэйлор не заметили ни одного недоуменного взгляда. Что в низших слоях общества посчитали бы за неаккуратность и небрежность, в данном случае служило выражением индивидуальности.
Никем не замеченные, они бродили по всем зонам. Только один раз Кара-Сек, сопровождавший их, привлек к себе внимание, но, в конце концов, тут и там среди гостей находились и другие представители его народа. Кара-Сек, как и другие его соотечественники, был одет в похожие на кимоно одежды, своим великолепием соответствовавшие поводу. В его вещах не нашлось голо-костюма, а так как он был намного меньше ростом, потребовались бы большие затраты времени, чтобы перешить костюмы Седрика или Мэйлора по его размеру. Кроме того, Седрик не видел среди служащих ни одного йойодина. Таким образом, этот вид маскировки Кара-Секу не подходил. Свой меч он оставил в апартаментах; такое оружие восприняли бы как провокацию. Зато Седрик и Мэйлор взяли свои бластеры с собой. Их опасения по поводу контроля при входе оказались беспочвенными. Очевидно, организаторы полагались на то, что гости уже были достаточно проверены.
Прошло некоторое время, прежде чем они наконец обнаружили адмирала Макклусски. Он стоял вместе с другими высокопоставленными гостями, среди которых Седрик узнал самого министра обороны Каспадова. Очевидно, они были поглощены очень важным разговором, так как их серьезные, почти напряженные лица не очень подходили к царившему вокруг веселью. Это был не самый подходящий момент вступить с Макклусски в разговор.
Пришлось поискать поблизости подходящее место, чтобы наблюдать за этой группой и дождаться подходящего случая. Наконец собеседники распрощались, серьезно кивнув друг другу, и разошлись в разные стороны, не выпив заказанных напитков. Только адмирал Макклусски и другой мужчина в парадной форме военного атташе остались у бара.
Седрик уже направился было к нему, но Мэйлор схватил его за руку и остановил.
- Подожди, - шепнул он, - посмотри, что у него на шее.
До сих пор адмирала было плохо видно из-за спин других гостей, но теперь Седрик мог отчетливо разглядеть украшение. Это была бираниевая подвеска, такая же, как и у остальных гостей.
Седрик с Мэйлором обменялись удивленными взглядами.
- Похоже, он преодолел свою неприязнь к биранию, - сухо прокомментировал увиденное Мэйлор.
- Не могу поверить, - прошептал Седрик, качая головой. - Здесь что-то не так. Пойдем.
Они подошли к Макклусски, который вопросительно посмотрел па них.
- Добрый вечер, адмирал, - сказал Седрик, надеясь, что словоохотливый адмирал сам позаботится о разговоре. - Как ваши дела?
Макклусски смотрел на них очень странно - обеспокоенно и раздраженно. Казалось, он видит Седрика в первый раз.
- Спасибо, хорошо, - медленно ответил он и нахмурился. - Простите, мы знакомы?
Чувство, что что-то здесь не в порядке, охватило Седрика.
- Ну конечно, - он старался говорить непринужденно и спокойно. - Мы встретились вчера на борту «Звездного медальона». А затем, во время прибытия, еще раз.
Макклусски не мог вспомнить.
- Ах да! - сказал он, и это прозвучало неубедительно. - Простите, но в эти дни у меня столько работы. Встреча за встречей, это не укладывается у меня в голове. Мы говорили о чем-нибудь важном?
Седрик был абсолютно уверен, человек, стоявший перед ним, мог быть кем угодно, но только не адмиралом Макклусски. То есть он был похож как две капли воды и говорил так же и с той же мимикой - и все же это был другой человек.
- В общем, нет, - уклончиво ответил Седрик. Он не знал, что должен говорить. Внутренний голос советовал быть осторожнее. - Мы беседовали на общие темы. О космическом флоте, о сегодняшнем празднике.
Макклусски воспринял это с облегчением.
- Хорошо, - сказал он, и в его голосе прозвучало легкое нетерпение. - Прошу прощения, господа, - он указал на атташе, - нам надо обсудить несколько конфиденциальных дел.
Что означало: будет лучше, если вы исчезнете.
Седрик почувствовал, что и в самом деле будет лучше, если они поступят именно так. Ситуация могла бы принять нежелательный оборот.
- Ну конечно, адмирал, - поспешно произнес Седрик, выдавив из себя искусственную улыбку, и удалился, увлекая за собой Мэйлора. - Не будем вам больше мешать. Приятного вечера.
Недоверчивый взгляд Макклусски преследовал их, пока они не скрылись из виду. Но тут на их пути попался Бурнс.
- Опять вы!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46