ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 





Джейн Энн Кренц: «Жаркие сны»

Джейн Энн Кренц
Жаркие сны



OCR Lady Vera
«Жаркие сны»: АСТ, АСТ Москва; Москва; 2008

ISBN 978-5-17-051045-0, 978-5-9713-9070-1 Аннотация Они встретились во сне – Изабел Райт и ее пациент Эллис Катлер – и сразу ощутили, насколько близки друг другу.Изабел – аналитик снов. Но ее работа порой бывает опасной, а нередко смертельно опасной. Ведь чужие сны подчас скрывают страшные тайны. Особенно сны преступников. Однако Эллис Катлер не преступник, а тот, кто раскрывает преступления. И помощь Изабел ему необходима в очередном деле.Итак, им предстоит увидеть друг друга наяву.Окрепнет ли в реальности их страсть, вспыхнувшая в мире снов?.. Джейн Энн КренцЖаркие сны Посвящается Луизе Эдвардс, с благодарностью за название. Да, ты определенно создана для издательской карьеры.
АНАЛИЗ СНА № 2-10 Подготовлен для Клиента № 2 Оценка сновидца: Пятый уровень по шкале люцидных сновидений Сновидения при не полностью выключенном сознании. – Здесь и далее примеч. пер.

центра «Белведер». Аналитик: И. Райт, старший научный сотрудник, центр исследования сна «Белведер». Анализ и истолкование Элементы и символы, указывающие на чрезвычайную склонность к насилию и сексуальным извращениям, настолько преувеличены и причудливы, что все указывает на следующий вывод: индивидуум, совершающий все эти акты, находится в тисках безрассудной жажды крови. Однако, по мнению аналитика, подобное заключение будет ошибочным. Наоборот, вполне возможно, что виновный намеренно инсценирует все эти преступления с целью убедить исследователей, что все они – плоды расстроенного воображения.Аналитик предполагает, что ключ к расшифровке скрытого смысла этого сна – это красный шарф, который клиент увидел, открыв дверь чулана. Поскольку дополнительных данных не представлено, анализ на этом завершен. Исследование проведено И. Райт.P.S. Аналитик не может не заметить, что сновидец (Клиент № 2) снова отмечает невыносимый, дезориентирующий шум «американских горок» в сне о воротах. Поскольку это уже третий повторяющийся сон, можно считать, что сновидец все еще испытывает сильную физическую боль. Хотя Клиент № 2, очевидно, способен контролировать этот дискомфорт даже в люцидном сне, это по крайней мере можно характеризовать как серьезное отвлечение внимания.Предполагается, что Клиент № 2, как советовал аналитик в своих постскриптумах, консультировался с доктором по поводу двух первых «громких» снов, но квалифицированной помощи не получил. Необходимы немедленные дополнительные меры, чтобы справиться с болью и дискомфортом.Аналитик предлагает сновидцу консультации со специалистом по акупунктуре. АНАЛИЗ СНА № 2-11 Подготовлен для Клиента № 2 Оценка сновидца: Пятый уровень по шкале люцидных сновидений центра «Белведер». Аналитик: И. Райт, старший научный сотрудник, центр исследования сна «Белведер». Анализ и истолкование Постоянно встречающийся цвет морской волны – наиболее важный аспект описания этого сна. Все эти голубые элементы (молоток, компьютер, фотография и зеркало) имеют по крайней мере две общие детали: 1) каждый из этих предметов, как правило, не бывает окрашен в цвет морской волны; 2) каждый предмет не характерен для того окружения, в котором был обнаружен. Несомненно, именно по этим причинам Клиент № 2 отождествляет их со странным цветом, находясь в состоянии сна Пятого уровня.Аналитик настоятельно предлагает вновь исследовать эти вещи в свете данного анализа.Аналитик также был бы крайне благодарен, если бы в описаниях содержалось больше сведений о клиенте, поскольку это позволит дать более точное истолкование. Аналитик: И. Райт.P.S. Аналитик рад заметить, что невыносимый шум «американских горок» в прежних снах значительно уменьшился в представленном на анализ сновидении. Аналитик надеется, что это означает успешное применение процедур акупунктуры. Вероятно, сновидец больше не испытывает столь сильную физическую боль, как указывалось раньше.Предполагается также, что Клиент № 2 продолжает следовать советам консультанта. По опыту аналитика, эти меры помогают смягчить травматические последствия жестоких и причудливых снов Пятого уровня: 1) перейти на частично вегетарианскую диету (позволена рыба, но не рекомендуется есть мясо; 2) не смотреть фильмы, сюжет которых связан с насилием (настоятельно рекомендуются эксцентричные комедии в стиле тридцатых годов); 3) ни в коем случае не читать романов о серийных убийцах и других пропагандирующих насилие книг. Очевидно, они слишком напоминают ваши сны Пятого уровня и могут способствовать возобновлению кошмаров. Вместо этого рекомендуются любовные романы. Глава 1 Похороны портят настроение на целый день. А сознание того, что, возможно, именно его непростительный промах уложил в гроб Кэтрин Ролстон, и вовсе не способствовало поднятию духа Эллиса Катлера. Настроение было хуже некуда.Ему следовало предвидеть действия загнанного зверя. Все, кто когда-либо работал с ним, твердили, что он просто гений по части снов. Черт, да он считался легендой во «Фрей-Солтер инк.» или, по крайней мере, был легендой за несколько месяцев до того, как поползли слухи. Но несмотря на послужной список, мрачная правда заключалась в том, что ему и в голову не приходило, что Винсент Скаргилл может убить Кэтрин.– Пусть Господь в бесконечном милосердии своем дарует семье и друзьям Кэтрин безмятежность и душевный покой как следствие твердой уверенности в том, что их возлюбленная родственница и подруга обрела наконец безопасную пристань…Кэтрин была убита в своей квартире, в Роли, штат Северная Каролина, но родные привезли ее тело домой, в маленький городишко Индианы, чтобы похоронить на местном кладбище. Было всего десять утра, но влажная жара летнего дня на Среднем Западе быстро становилась невыносимой. День был пасмурным, небо затянули свинцово-серые тучи. Издалека доносились громовые раскаты.Эллис держался в стороне от толпы скорбящих. Он никого среди них не знал. Когда была жива Кэтрин, они сталкивались редко и по большей части случайно. Ее приняли на работу после того, как он официально оставил свою должность в фирме «Фрей-Солтер», чтобы, как выразился Джек Лоусон, «попробовать свои силы в других областях деятельности». Однако он иногда выполнял задания Лоусона, но уже как свободный художник, а, кроме того, несколько раз в год вел семинары для новых служащих. Кэтрин посетила пару его мастер-классов. Он помнил эту привлекательную энергичную блондинку.Лоусон говорил, что она не только сновидец Пятого уровня, но и компьютерный гений. Лоусон любил разные новомодные компьютерные прибамбасы, но не очень-то умел со всем этим обращаться. И поэтому восхищался талантами Кэтрин.Стоя у могилы Кэтрин, Эллис чувствовал себя стервятником, прилетевшим на падаль. Его темные очки казались неуместными при пасмурной погоде, но он не снимал их. Ничего не поделаешь, привычка. Он давно обнаружил, что темные очки – единственный способ сохранить дистанцию между собой и окружающими.Похоронная служба вскоре подошла к концу. Когда были прочитаны последние молитвы, Эллис повернулся и направился к взятой напрокат машине. Больше ему здесь делать нечего.– Вы знали ее?Эллис остановился и повернул голову. Молодой человек лет двадцати трех поспешно шел к нему по мокрой траве. Эллису виделась некая обдуманная решимость в его торопливой походке.У незнакомца были голубые глаза и тонкие, бросающиеся в глаза черты Кэтрин. В личном деле Кэтрин упоминалось о брате-близнеце.– Мы были коллегами, – пояснил Эллис и, мысленно поискав подходящие слова, закончил банальным «мне очень жаль».– Дейв Ролстон.Дейв остановился перед ним. Горькое разочарование читалось в напряженном лице и прищуренных глазах.– Я подумал, что вы коп.– С чего вдруг такие предположения?– Вы похожи на копа. – Дейв нетерпеливо пожал плечами. – Кроме того, вы нездешний. Никто вас не знает, – бросил он и, поколебавшись, добавил: – Я слышал, полицейские часто посещают похороны убитых. Какая-то теория насчет того, что убийц тянет посмотреть на свою жертву.Эллис кивнул и повторил:– Мне очень жаль.– Вы сказали, что работали с моей сестрой?– Я связан с «Фрей-Солтер», фирмой в Северной Каролине, где она работала. Меня зовут Эллис Катлер.Узнавание во взгляде Дейва смешалось с подозрительностью.– Кэтрин упоминала о вас. Говорила, что вы специалист-аналитик. Из фирмы ушли, но остались внештатным консультантом. Называла вас живой легендой.– Она преувеличивала.Дейв посмотрел на старенький кремовый «форд», припаркованный под соседним дубом:– Это ваш?– Взял напрокат.Губы Дейва нервно задвигались. Интуиция подсказала Эллису, что молодой человек старательно запоминает номер, и, похоже, он не успокоится, пока не проверит, что машина действительно взята напрокат.– Вы, наверное, слышали, что сестру убили, когда она застала грабителя в своей квартире?– Да, – кивнул Эллис.Он не только слышал подобную версию, но и внимательно прочитал доклад следователя, пытаясь найти хоть какую-то зацепку, которая могла бы дать ему подсказку для собственного расследования. Кроме того, он просмотрел снимки с места преступления – они были ужасны – и очень надеялся, что Дейв их не видел. Кэтрин застрелили едва ли не в упор.– Мои родители, да и остальные тоже поверили в эту чушь. – Дейв оглянулся на маленькую группу людей, медленно отходивших от могилы. – Только не я. Ни на секунду.Эллис снова кивнул, на этот раз молча.– Знаете что я думаю, мистер Катлер?– Что?Дейв судорожно сжал кулаки.– Я почти уверен – убийство Кэтрин связано с ее работой в «Фрей-Солтер».Эллис подумал, что это вряд ли понравится Доусону. Не хватало еще привлечь внимание к его личным владениям! Мало кто знал, что «Фрей-Солтер инк.» представляла собой тщательно законспирированную корпоративную вывеску, за которой скрывалось сверхсекретное правительственное агентство, управляемое Джеком Лоусоном.– Но кому понадобилось убивать Кэтрин? – спросил Эллис, стараясь сохранить как можно более нейтральный тон.– Понятия не имею, – признался Дейв. – Думаю, она узнала нечто такое, чего знать не полагалось. Она говорила, что вся фирма буквально помешалась на конфиденциальности. Сплошная секретность. Поступая на работу, она должна была подписать кучу бумаг, обязуясь ни с кем не обсуждать внутреннюю информацию вне стен фирмы.Выпалив это, Дейв на секунду отвел глаза и хотя тут же взял себя в руки и снова взглянул на собеседника, Эллис уже понял, что, возможно, он знал о работе сестры куда больше, чем следовало. Но если с парнем и возникнут проблемы, то это не его забота. У самого Эллиса и без него достаточно проблем.– Требование о неразглашении – обычное дело в компаниях, проводящих перспективные исследования, – мягко пояснил Эллис. – Промышленный шпионаж – наша всеобщая беда.– Знаю, – буркнул Дейв, уныло опустив плечи. Гнев накатывал на него физически ощутимыми волнами. – Предположим, Кэтрин обнаружила что-то в этом роде.– Промышленный шпионаж?– Да. Может, кто-то убил ее, чтобы заткнуть ей рот?Вот только этого ему не хватало – отчаявшегося брата, который толкует о теории заговора, якобы объясняющей убийство сестры.– «Фрей-Солтер» исследует сны и сновидения, – напомнил Эллис, стараясь говорить спокойно и уверенно. – В этой области вряд ли существуют какие-то особые мотивы убийств.Дейв отступил. В его глазах снова мелькнуло подозрение.– А почему я должен вам верить? Вы работаете на «Фрей-Солтер».– Внештатным консультантом, – напомнил Эллис.– Какая разница? Вы все равно горой стоите за «Фрей-Солтер», тем более что жалованье получаете у них.– Только часть, – возразил Эллис. – Теперь у меня есть постоянная работа.– Но если вы были едва знакомы с Кэтрин, почему приехали сюда? – допрашивал Дейв. – Может, именно вы и расправились с ней? И может, эта теория насчет убийцы, которого тянет к могиле жертвы, не так уж глупа.Да, дело дрянь. Дейв, похоже, обезумел от горя.– Я не убивал ее.– Но кто-то же убил, и я не думаю, что убийцей был случайный грабитель. Однако рано или поздно я докопаюсь до истины.
1 2 3 4 5 6 7

загрузка...