ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Или теперь его очередь объясниться мне в любви? Мне тошно глядеть на его вихляние! Он готов переспать с кем угодно – если хорошо заплатят. И не смей уверять меня, что не знаешь об этом сама, Мэриан!
– Себ, умоляю тебя! – ныла она, все еще силясь расстегнуть его джинсы. – Я сделаю тебя счастливым!
Он в ужасе кинулся вон из гардеробной.
– Не смей показываться мне на глаза! – бросил Себастьян через плечо. – Можешь прислать свой адрес. Я перешлю тебе твои чеки!
Глава 28
Себастьян стоял в дверном проеме, и даже сквозь густой загар было заметно, как он бледен.
– Пойдем, – сказал он. – Я хочу увезти тебя отсюда.
– Что случилось? – с тревогой спросила Блисс, подходя к нему.
Он молча сжал ее руку и повлек к выходу.
– Себастьян! Постой! – С крыльца скатился Рон Йорк. – Ради Бога, парень, ну куда так спешить? Ты же не можешь просто взять и уехать!
Блисс почувствовала, что Себастьян вздрогнул. Он не обернулся, но замедлил шаг.
– Она сегодня, понимаешь, накачалась сверх меры, – тараторил Рон, стоя на нижней ступеньке лестницы. – Почему бы мне, с твоего позволения, не отвезти Блисс домой, чтобы ты смог позаботиться о сестре?
Себастьян вскинул голову и посмотрел на Блисс.
– Никогда! Никогда в жизни я больше ни с кем тебя не оставлю! Запомни, Блисс. – И, обращаясь к Йорку, добавил: – Мэриан знает, что ей нужно делать. Позаботься о том, чтобы к моему возвращению и духу вашего здесь не было!
У дома их встретил Битер. Пес выскочил неизвестно откуда со своим огромным оранжевым пауком в пасти. Преданно глянув на Себастьяна и Блисс, он запрыгнул на свое место в пикапе.
– Умная собачка, – буркнул Себастьян. – Даже он знает, когда надо уносить ноги.
– Да что там случилось? – всполошилась Блисс.
– Я все тебе расскажу. Попозже. Потому что должен разобраться во всем сам. Черт, а это еще что?
По подъездной дорожке на сумасшедшей скорости на них неслась машина – гравий жалобно взвизгнул под ее колесами, когда она затормозила в каком-то дюйме от пикапа.
Блисс опешила: дверца «мерседеса» распахнулась, и из машины выскочила ее мать. Она не сразу заметила Себастьяна и Блисс. Но едва увидев их, разрыдалась.
– Мама? Что-то случилось? – Блисс ринулась вперед, увлекая за собой Себастьяна. – Что-то с папой?
– Я все, все сделала не так! – выкрикивала сквозь рыдания Киттен. – Я поехала в это дурацкое заведение, но тебя там не было. Потом я отправилась в офис к нему… то есть к Себастьяну. Швейцар сказал, что вы уехали, но он не знает куда. Никогда бы не подумала, что придется благодарить Бога за встречу с Пру О’Лири! Это она дала мне адрес Себастьяна.
Все, отныне для Блисс Пру O’Лири будет отрезанным ломтем.
– Вы сильно расстроены, миссис Уинтерс, – заметил Себастьян без особого, впрочем, сочувствия.
– Да, – подтвердила Киттен. – Никогда в жизни я не была так расстроена! Что за ужасные вещи я прочла в газетах! Блисс, почему ты не сообщила нам, что попала в пожар? Ты же могла погибнуть!
Неподдельный страх, звеневший в голосе матери, ошеломил Блисс.
– В газетах пишут, что ты поехала на встречу с Кристал Плато. Но ее там и в помине не было! Ну разве можно поступать так опрометчиво?
Себастьян издал какой-то звук, явно желая выразить солидарность с Киттен.
– Кристал там не было? Но откуда ты знаешь?
– Ох, я уж и сама не вспомню откуда, – выпалила Киттен. Она бессильно прислонилась к дверце «мерседеса». – Да! Из газет. Одна жертва. Мужчина. Ты сунулась в трейлер к этому жуткому типу!
– Но я же осталась цела, – возразила Блисс, сжимая руку Себастьяна. – И я рада, что Кристал там не оказалось.
– Даже если это она все и подстроила? – заметил Себастьян.
– Мы не можем этого знать.
– Но она же позвонила тебе сама и назначила встречу. И не пришла. Она ненавидела своего отца, могла ненавидеть и тебя…
– Себастьян! – Голос Киттен готов был сорваться на визг. – Я не буду в обиде на вас, если вы откажетесь. Но может быть, вы все же позволите Блисс поехать к нам. Мы с отцом так хотим вместе порадоваться ее спасению. Кстати, и тому, что вы наконец-то обрели друг друга.
Себастьян смущенно кашлянул в кулак.
– Ох, мама, – только и смогла вымолвить Блисс. Ну почему некоторым людям нужно заглянуть в лицо смерти, чтобы в них проявилось то хорошее, что есть у них в душе? – Ты слишком расстроена. Себастьян, наверное, мне лучше самой отвезти маму до дома. Она вряд ли в состоянии вести машину.
Киттен вновь залилась слезами.
– Я… я хочу, чтобы вы приехали оба. Да, да, и прямо сейчас. Боже, ну что мне сделать, чтобы заслужить прощение?.. Блисс?
Блисс растерянно поправила очки. Она не располагала жизненным опытом на сей счет, она не знала, как управляться с матерью в таком вот состоянии.
– Ты вези маму, – вежливо предложил Себастьян. – А я поеду сзади до самого вашего дома.
– Ох, спасибо, спасибо! – Киттен, раскрывая объятия, ринулась к Блисс. – Спасибо вам обоим!
Наконец Киттен удалось усадить на заднее сиденье в ее машине, которая двинулась по понтонному мосту через озеро Вашингтон, мимо университета, по направлению к Лавровому холму. То и дело Блисс поглядывала в зеркало заднего вида, чтобы удостовериться, здесь ли Себастьян и едет ли за ними следом.
Киттен сжалась, прислонившись к дверце, и приглушенно всхлипывала.
За всю дорогу до Лаврового холма и резиденции Морриса Уинтерса женщины не сказали ни слова. Едва Блисс притормозила у крыльца, Киттен выскочила и помчалась в дом.
Блисс решила дождаться Себастьяна.
– Кристал никто не убивал, – сказала она, едва Плато оказался рядом.
– И это заставляет думать, уж не права ли твоя матушка, – заметил он, разглядывая звездное небо. – Что, если мы не станем затягивать трогательную сцену возвращения блудной дочери? Как тебе кажется?
– Трогательную? – рассмеялась Блисс. – Между нами никогда не было такой привязанности, однако если маме так хочется обрести душевный покой, не стоит ей мешать. А вообще я не меньше твоего хотела бы поскорее откланяться.
И она провела Себастьяна в дом – элегантно обставленную в азиатском стиле гостиную, откуда явственно слышались возбужденные голоса ее родителей.
Они умолкли мгновенно, как только Моррис Уинтерс увидел Себастьяна и Блисс. Он демонстративно повернулся к гостям спиной и уставился в непроглядно-черные окна.
Киттен нервно заламывала пальцы. Ее голубой трикотажный пуловер мешковато свисал на помятую юбку. Без привычного слоя макияжа она выглядела немолодой измученной женщиной, к которой вплотную подступила старость. Судя по ее бегающему взгляду, Киттен была изрядно напугана.
– Папа, – окликнула Блисс, – мы приехали сюда только потому, что маме казалось, будто здесь нас хотели видеть.
Прошло несколько тягостных минут, прежде чем Моррис соизволил ответить:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98