ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Нет. Он ее клиент? Она никогда не обсуждает со мной свою работу, суперинтендант.
На какое-то мгновение возникла пауза.
– Но вы же друзья?
– Думаю, что да. – По ее улыбке было видно, что она гордится этим. – Она доверяет мне своих кошек, а они для нее дороже всего на свете.
Они пили чай, и Нелл видела, как внимательно Стивенс рассматривает ее идеально аккуратную кухню с дорогими итальянскими занавесками и изысканными кухонными приспособлениями.
– Но вы у нее не единственная подруга, – глупо сказал он.
– Я тоже так думаю. Но имен других я просто не знаю. – На какое-то мгновение у нее мелькнула мысль дать ему адрес Филиппа, но благоразумие взяло верх, и она промолчала.
У Филиппа не было с полицией никаких конфликтов и имелось немало «старых друзей» среди самых высокопоставленных представителей этой организации, но ее дело не имело к нему никакого отношения, к тому же оно уже стало слишком опасным, чтобы впутывать в него Филиппа.
– Единственное, что я могу вам сказать, суперинтендант, – честно сказала мисс Элеонор Джордан, – так это то, что за все годы, что я знаю мисс Мондайн, она ни разу не дала мне повода сомневаться в ней. Она прекрасный жилец, у нее отличная работа, и мой дом она тоже содержит в прекрасном состоянии. Я даже подумать не могу, что она может иметь отношение к каким-либо противозаконным делам.
– Наше дело касается мисс Мондайн только потому, что она знает кое-каких людей, интересующих нас, – спокойно ответил он, улыбнувшись ей в ответ, как собака, которая послушно ждет, когда ей бросят кость. Нелл даже пожалела, что у нее нет сейчас такой кости.
– Ну что ж, простите, что ничем не могу вам помочь. – Она прищурилась, и в ее голосе проскользнуло неудовольствие. Она поправила воротник своего старомодного кримпленового платья. – Если вы, конечно, не собираетесь меня допрашивать!
– Нет, ну что вы. Ни вас, ни мисс Мондайн. Я просто хотел попросить ее помочь в одном очень важном деле.
– Ну хорошо, – с облегчением вздохнула Нелл. – Тогда все в порядке.
– У меня к вам просьба: когда мисс Мондайн вернется, попросите ее все-таки связаться со мной. Мой номер телефона у нее есть, но при ее напряженной деловой жизни может случиться, что она его просто забудет. – В глазах Марка мелькнул суровый огонек. – На всякий случай оставлю вам его. – Он нацарапал свое имя и телефон на листочке из блокнота и протянул ей.
– Я положу его вместе с почтой. – Элеонор направилась в гостиную. Он последовал за ней. Там, рядом с двумя конвертами, лежащими под табличкой «ВНИМАНИЕ», она приколола записку с телефоном. – Здесь она не может ее не заметить. – Два письма пришли утром, и она еще не успела их прочитать, поэтому они лежали нераспечатанными. Одно из Управления сбора налогов, а другое от ее бухгалтера. К счастью, оба были на имя Клео Мондайн, но под ними лежало несколько писем, адресованных мисс Элеонор Джордан. Ладно, если он не станет их трогать, то не заметит этого. Он пришел сюда только поговорить, для проведении обыска должен быть ордер. Она вроде бы неплохо играла, и он ничего не заметил.
Стивенс осмотрел комнату, и, хотя за годы работы у него выработалась привычка скрывать свои чувства, Нелл интуитивно почувствовала, что он сильно удивлен. «Да, сейчас преимущество не на твоей стороне, малыш, – подумала она. – Не один ты умеешь думать головой, и ты не самый мудрый и опытный в этой жизни. Да-да, посмотри на полки, у меня действительно много книг! Более того, я прочитала их все до единой... и многие дважды! Согласись, это настоящая коллекция. Можешь подольше поизучать, все книги тщательно подобраны, это не публичная библиотека», – хвалила себя мисс Элеонор Джордан.
Это было явно не то, что он ожидал увидеть. Интересно, он молчит только потому, что ему нечего сказать, или в силу привычки и опыта... Одним из воспоминаний, оставшихся у нее от молодого инспектора, была его улыбка, правда, тогда он был не на службе и немного пьян. Как будто прочитав ее мысли, суперинтендант повернулся к Нелл, внимательно посмотрел на нее и улыбнулся открытой улыбкой, от которой даже изменился цвет глаз, став чуть-чуть мягче. Нелл заметила, что у него либо прекрасный дантист, либо просто природа наградила его ровными красивыми зубами. Интересно, сколько сейчас получает суперинтендант? Тридцать-сорок тысяч фунтов плюс сверхурочные? Эти деньги он явно тратит на себя, потому что на нем прекрасно сшитый костюм, настоящий плащ «Бербери» и отличные кожаные туфли, в которые можно смотреться, как в зеркало. Когда он пил чай, то рукав его пиджака немного опустился вниз и ей в глаза бросились дорогие часы на узком ремешке из крокодиловой кожи. Она готова была поклясться, что на циферблате выгравировано название «Бошерон». У одного из ее американских клиентов были точно такие же.
– Спасибо, что вы нам помогли, – вежливо произнес он. – И попросите, пожалуйста, мисс Мондайн связаться со мной сразу после ее возвращения. – Его замшевые перчатки были такого же превосходного качества, как и все остальное.
– Конечно, я обязательно передам, – искренне пообещала мисс Элеонор.
– А когда вы ожидаете ее возвращения? – как бы невзначай спросил он, но она уже была готова к вопросу.
– На следующей неделе. Она, как обычно, позвонит мне, перед тем как вылететь, сообщит день прилета и рейс. Она всегда пользуется ночными рейсами, поэтому приезжает домой около девяти часов утра и сразу ложится спать, чтобы отдохнуть после тяжелого перелета. Вы встретитесь скорее всего не в день ее возвращения, а на следующий.
Она не спеша подошла к двери и, открыв ее, пропустила его вперед. Он направился к своей машине, ухоженному «БМВ» последней модели, неотразимо блестевшему полированной поверхностью цвета мокрого асфальта.
– До свидания, суперинтендант. – Она улыбнулась ослепительной улыбкой.
– До свидания, мисс Джордан.
Она закрыла дверь, но не отошла, а, напротив, стала подсматривать за ним в глазок. Он не спеша подошел к машине, но садиться не стал. Обведя дом внимательным взглядом, он повернулся на триста шестьдесят градусов и стал так же тщательно рассматривать другие стоящие по соседству особняки. Не пропустив ни одного от самого тупика до выезда с Уи-мор-стрит, он еще раз взглянул на ее дом.
«Так, – подумала Нелл, – рекламирует свое присутствие. Слава богу, что никто по его внешнему виду не скажет, что он полицейский». В ее доме бывали только сантехники, электрики, редкие случайные рабочие и Филипп Фолкнер. В конце концов Стивенс сел в свою машину, лихо развернулся и, доехав до конца Уигмор-стрит, повернул направо.
Лишь после его отъезда она смогла перевести дыхание и с облегчением подумала о том, что представление закончилось. Нелл почувствовала, что у нее нет сил и пересохло во рту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132