ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Один за другим он выдернул все прутья решетки, отделявшей хищника от окружающих. Как будто поняв его намерение, пантера замерла, готовая рвануться на свободу.
Пазаиром между тем все сильнее овладевал гнев.
– Где находится печать речной стражи? – в третий раз задавал он капитану один и тот же вопрос.
– Они забыли ее поставить, они…
– Я запрещаю вам покидать Мемфис.
– Но это невозможно! Я обязан доставить песчаник по назначению.
– Ваши бортовые документы конфискованы: их надо изучить более детально.
Судья направился к сходням.
Когда он проходил мимо клетки, его преследователь вытащил последний, пятый прут и вжался в палубу.
Быстро двигавшаяся фигура судьи привлекла внимание пантеры: рванувшись из клетки, она встала как вкопанная у самых сходней. В наступившей тишине послышалось угрожающее рычание. Рожденное в нубийской пустыне животное было великолепно.
Парализованный страхом, судья как завороженный глядел прямо в глаза большой кошке и не видел там никакой ненависти. Она бросится на него только потому, что он был препятствием на ее пути.
Раздавшийся внезапно страшный вопль пригвоздил к местам всю команду. Появившийся из трюма павиан кинулся наперерез готовому прыгнуть хищнику. Пасть его была широко открыта, глаза сверкали красным огнем, шерсть встала дыбом, готовый к схватке, он бросил вызов сопернику.
На воле даже очень голодная пантера покидала поле битвы, если ее атаковали крупные обезьяны. Но здесь она держалась мужественно, угрожая павиану своими клыками и когтями. Тот, все больше возбуждаясь, подпрыгнул на месте.
Кем, сжав в руке кинжал, встал рядом с ним: он не позволит своему лучшему помощнику сражаться в одиночку.
Попятившись, пантера вернулась в клетку. Не сводя с нее глаз, Кем поставил все прутья на место.
– Вон там кто-то убегает!
Поглотитель теней, спустившись с судна по тросам, уже исчезал за углом.
– Вы сможете его описать? – спросил Пазаир у одного из матросов.
– Вряд ли! Я видел только силуэт.
Судья поблагодарил павиана, пожав его мощную волосатую лапу. Обезьяна уже успокоилась: в ее глазах светилась гордость.
– Вас снова пытались убить, – констатировал Кем.
– Скорее, тяжело ранить; вы бы вырвали меня из когтей пантеры, но в каком состоянии?
– Как верховный страж, я бы предпочел, чтобы вы не покидали своего жилища.
– Как старший судья, я бы привлек вас к ответственности за незаконный арест. Если наши противники действуют таким образом, значит, мы движемся в правильном направлении.
– Я боюсь за вас.
– У нас нет выбора. Надо продолжать.
– Эта вещь нам поможет.
Кем разжал кулак: на его ладони лежала пробка от кувшина.
– В погребе таких около десятка: винные запасы капитана. По ней можно определить владельца судна.
Надпись оказалась полустерта, но прочесть было можно: «Гарем царевны Хаттусы».
26
Капитан судна не особенно скрывал, что работает на царевну Хаттусу. Однако Пазаиру было недостаточно его признаний и имевшегося в их распоряжении доказательства: он решил углубить расследование в этом направлении.
Кем опросил всех региональных начальников речной стражи: выяснилось, что ни один из них не отдавал приказа досматривать в Фивах судно с грузом овощей и фруктов. Ни одной официальной печати в судовых документах не было.
Пазаир снова вызвал к себе капитана.
– Вы солгали мне.
– Я боюсь.
– Кого?
– Вас, стражников, и особенно ее…
– Принцессу Хаттусу?
– Я работаю на нее уже два года. Она щедрая, но очень требовательная. Это она приказала мне действовать таким образом.
– Вы понимали, что способствуете нарушению поставки свежих продуктов?
– Я должен был либо повиноваться приказу, либо увольняться. И потом, так поступал не один я… Мои коллеги делали то же самое.
Два секретаря записывали показания капитана. Пазаир перечитал оба протокола допроса, чтобы убедиться, что они идентичны. Капитан поставил на них свою подпись.
Крайне обеспокоенный, судья написал письмо Бел-Трану.
* * *
Двое мужчин встретились в гончарном квартале – там, где ремесленники с ловкими руками и быстрыми ногами лепили из глины великое множество различной посуды – от маленького горшочка для мази до огромного кувшина для хранения сушеного мяса. Если за работу брался искусный мастер, то вокруг него собирались многочисленные ученики, желающие овладеть секретами обращения с гончарным кругом.
– Мне нужна ваша помощь.
– Я нахожусь в непростом положении, – признался Бел-Тран. – Госпожа Нанефер развязала против меня настоящую войну. Она старается собрать группу придворных, которые потребовали бы моей отставки. Некоторые из них пользуются доверием визиря.
– Баги сумеет во всем разобраться.
– В этой ситуации мне приходится проводить ночи напролет за проверкой своей документации. Все должно быть в полном порядке.
– Какими методами действует Нанефер?
– Коварством и наветами. Ответом на все это может быть только моя работа.
– Я сейчас узнал о фактах, которые способны вам навредить.
– Какие?
– Попытка нарушить поставки продуктов питания.
– Может быть, речь идет об обычной небрежности чиновников?
– Нет, о намеренных действиях.
– Тогда мы рискуем получить беспорядки, а возможно, и мятежи!
– Успокойтесь, я уже нашел виновницу.
– Это женщина?
– Царевна Хаттуса.
Бел-Тран помолчал.
– Вы уверены?
– Я собрал уже целый ворох доказательств и свидетельств.
– На этот раз она перегнула палку! Но если выдвинуть против нее обвинения, то тень от них падет и на фараона.
– Рамсес хочет уморить свой народ голодом?
– Это полная бессмыслица. Однако согласится ли он с тем, что будет скомпрометирована его супруга, символ мира с хеттами?
– На ней лежит серьезная вина. Если власти предержащие не будут нести ответственность за свои деяния, во что превратится страна? Это будет край, где царят подлоги, привилегии и ложь. Я дам этому делу ход, но если из казначейства не поступит официальная жалоба, Хаттуса сможет избежать судебного расследования.
Бел-Тран колебался недолго.
– Я сильно рискую своим положением, но вы получите вашу жалобу.
* * *
По многу раз на дню Нефрет приносила ласточке воду. Птица повернула головку к свету, и молодая женщина ласково поглаживала ее, в душе сокрушаясь, что не может вырвать раненое существо у смерти.
Пазаир вернулся поздно вечером, совершенно измученный.
– Она еще жива?
– По-моему, ей немного лучше.
– Есть надежда?
– Честно говоря, нет. Она не открывает клюв и, видимо, потихоньку угасает. А мы подружились. Почему ты такой усталый?
– Царевна Хаттуса пытается спровоцировать голод в Мемфисе и соседних селениях.
– Невероятно! Как это можно сделать?
– Посредством подкупа, сделав ставку на бездействие управляющих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92