ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Есть ли у Большого Дяди имя?
– Конечно, имя у него есть. – Кадык на горле Дарраха конвульсивно подпрыгнул. – Дело дошло до того, что я даже опасаюсь произнести его вслух.
– Нас здесь всего двое, – резонно заметил я. – Произнесите!
– Ден Ларсен, – сказал он. – А теперь скажите, что вы не слышали о нем.
– О нем я слышал такое, – возразил я, – что оплата моих услуг возрастает вдвое.
– Соображаете! – Даррах прикончил вторую порцию спиртного. – Я заплачу, сколько бы это ни стоило, чтобы утрясти все это, Холман. Я так завяз во всем этом, что если дела с фильмом не сдвинутся с мертвой точки, без промедления, то следующие полстолетия мне придется голодать.
– Кто знает о прошлом Глории Клюн? – спросил я. – Помимо вас и усопшего Вилли Шульца?
– Об этом можете вовсе не задумываться. – Его словно передернуло. – Никто! Если кто-то в “Стеллар” пронюхает хоть что-то об этом!..
– А как насчет Джейсона Траверса?
– Он не смеет даже сквернословить в ее присутствии, считая ее таким невинным, таким милым ребенком!
– Тогда сообщите им, что она пропала и вы наняли меня разыскать ее, – посоветовал я. – Это развяжет мне руки и даст возможность осмотреться.
– Ясно, я могу сделать это. – Он быстро кивнул. – Но какого дьявола вы собираетесь делать с трупом Вилли, который лежит теперь в ее квартире?
– Никакого! – ответил я. – Но, может быть, что-нибудь предпримете вы сами?
– Я? – Тяжелые веки моментально поднялись, когда он вылупил на меня глаза.
– Во-первых, вам надо установить, что она действительно пропала, – терпеливо стал втолковывать я ему. – Поэтому утром вы первым делом придете в ее квартиру и обнаружите там труп.
– И спущу миллион полицаев на поиски? – проворчал он.
– Вы говорили, что Вилли прятал ее, – огрызнулся я. – Думаю, что он снял квартиру не на ее имя, верно?
– Правильно, он снял ее на свое имя.
– Поэтому сообщите полицейским, что вы зашли к парню, который вам известен как охотник за талантами. Вы предполагали, что существует возможность того, что он найдет для вас талантливую исполнительницу, которая вам необходима, и что вместо всего этого вы наткнулись на труп в квартире этой женщины.
– Пожалуй, правильно, – согласился Даррах, но я не уловил энтузиазма в его словах, но и не винил его строго за это.
– Потом вы сообщите в компанию “Стеллар” и Джейсону Траверсу, что Вилли убит, а девушка пропала и что вы наняли детектива-сыщика отыскать ее. Просто!
– Из ваших уст это и в самом деле звучит просто, – промямлил он. – Но у меня неприятное предчувствие, что когда наступит утро, то все будет иначе!
– Поезжайте домой и поспите. – Я от души зевнул. – Мне тоже не мешало бы передохнуть.
– Утром я вам позвоню, – пообещал он. – После посещения квартиры!
– Отлично. Где вы припарковали свою машину?
– На улице, – ответил он. – В тот момент я еще не был уверен, надо ли мне вообще идти к вам или нет.
– Но теперь вы довольны, что зашли?
– Вы просто подшучиваете надо мной! – огрызнулся он.
Я проводил Дарраха до входной двери, потом понаблюдал, как он шел по въездной дорожке от моего дома. Завтра наступит новый день. Завтра придет другое время, тогда я и Скарлетт О'Хара подумаем обо всех этих проблемах. И единственное, что мне хотелось сделать в тот момент, – это бухнуться на подушку и провалиться в забытье, которое, чувствовал я, приближалось. Даррах скрылся из виду, выйдя на улицу, и я уже собирался было закрыть входную дверь, когда свет ярких фар ослепил меня. С чувством горького отчаяния я наблюдал, как моя собственная машина вкатилась по въездной дорожке и остановилась примерно в десяти шагах от крыльца. Фары погасли, мотор заглох, потом распахнулась дверца. Я увидел яркое мерцание люрекса, когда она приблизилась к крыльцу, и уже пробравшийся было в мое сознание греческий бог сна Морфей злобно причмокнул перед тем, как выскользнуть оттуда.
Глава 5
Впечатление создавалось такое, что я и не выходил из-за стойки бара. Я опять зашел туда и с легкостью напрактиковавшегося человека автоматически поставил чистый бокал на поверхность стойки.
– А я и не собиралась делать этого, – изрекла в порядке самооправдания брюнетка. – Но потом у меня появилось это идиотское чувство вины.
– Не собирались делать что? – спросил я, не проявляя настоящего интереса.
– Возвращаться сюда. Я собиралась бросить где-нибудь вашу машину, потом уехать на автобусе в самую отдаленную точку Калифорнии и на полгода залечь на дно.
– Готов оплатить ваш проезд туда, – предложил я.
– Как некрасиво! – воскликнула она с негодованием. – Я тут пригоняю обратно вашу машину и все такое… Пытаюсь извиниться, что так поступила с вами. А вы хотите лишь избавиться от меня.
– Мне бы хотелось вам поверить, честно, – сказал я, – но все время вспоминаю, что вы врожденная лгунья.
Она схватила со стойки наполненный бокал, и на какое-то мгновение я подумал, что она собирается запустить им мне в физиономию. Но потом она, видно, передумала и поднесла бокал к губам.
– Я кое-что привезла с собой, – наконец сообщила она.
– Не длинный ли, острый нож? Она болезненно скривилась:
– Не напоминайте мне о том, как выглядел Вилли! Это одна из тех вещей, про которую стараешься поскорее забыть.
– Каких вещей?
– Ну, скажем, одежды, – произнесла она нарочито беспечным тоном. – Знаете, элементарные предметы туалета, которые нужны девушке, которая собирается некоторое время пожить с парнем. Например, трусики.., хотя бы один лифчик, если вы захотите иногда увидеть меня в более пристойном виде.., пара свитеров, запасные джинсы и одно платье в придачу к пристойному лифчику.
Я тупо уставился на нее:
– Вы собираетесь некоторое время пожить со мной?
– Мне подумалось, что тем самым я сделаю вам большое одолжение, – задиристо изрекла она. – Вы сказали, что хотели бы не отпускать меня от себя, потому что я единственный живой свидетель того, что вы не убивали Вилли Шульца. – Она громко втянула носом воздух. – Или это уже не имеет значения?
– Можете располагаться в спальне, – предложил я. – Мне будет достаточно дивана.
– Интересно, кто вы такой? – Она в раздумье закатила свои огромные черные глаза. – Разновидность ненасытного сексуального маньяка или…
– Я просто уставший человек, – проворчал я.
– О'кей. Я займу спальню. – Она бросила на меня быстрый убийственный взгляд. – Знаете что? Никогда не думала, что вы гомик!
– Просто выдохся, – объяснил я. – Что же, интересно, там, в ваших дебрях, так вас напугало, что вы решили вернуться сюда?
– До меня дошли слухи, – ответила она. – Правда, мне они показались бессмысленными.
– Ральф, помнится, серьезно говорил о том, что не следует подолгу задерживаться на одном месте, а нужно все время перемещаться?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32