ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Какая чудесно отважная глупость. – Он поцеловал ее руку, а потом, поскольку Грейс все еще дрожала, он накрыл ее ладонь обеими руками и держал, как маленькую раненую птичку. – Какая типичная для тебя забота, щедрость и самоотверженность. Как мог я подумать что-то другое, моя дорогая девочка? Я так люблю тебя. Я знаю, что ты любишь меня, поэтому надеюсь, ты простишь меня за то, что я был таким идиотом. Ты сказала мне однажды, что любишь все во мне, и хорошее, и плохое. Надеюсь, это включает и мою глупость. Потому что мы не просто любим друг друга, Грейс, мы нужны друг другу. Без тебя моя жизнь бесцельна и пуста. Без меня твоя жизнь безнадежно приземленна. Но вместе мы можем летать. Ты только начала расправлять свои новые крылья. Летим со мной, моя любовь. Давай вместе прыгнем за грань неизведанного. Давай вместе будем безумными, безнравственными авантюристами. Мы будем каждую ночь заниматься любовью. Ты сделаешь это со мной, Грейс? Ты все-таки выйдешь за меня замуж?
Она, дрожа, потянулась к нему, и Рочдейл наклонился и подхватил ее на руки. Он даже не заметил, что остальные давно отошли. Все четыре подруги стояли теперь сбоку, и уголком глаза он видел, что все они утирают слезы.
– Да, – прошептала Грейс в его плечо. – Да, я все-таки выйду за тебя. – Она подняла голову, вытерла рукой лицо и сказала: – Но больше не смей меня так пугать. Мы должны доверять друг другу, Джон. Полностью.
– Ты права, любовь моя. Но все, что касается любви и доверия, так ново для меня. Я помог тебе понять страсть. Ты должна помочь мне понять доверие. И смелость. Твоя смелость удивительна. А я все еще склонен к трусости. Только посмотри, что я наделал сегодня.
– Нужно очень много смелости, чтобы сказать все то, что ты сказал, в присутствии моих подруг.
– Они были свидетелями моей жестокости. С тем же успехом они могут быть свидетелями моих извинений и признания в любви. Думаю, они мне это припомнят.
– Несомненно, милорд, – ответила Вильгельмина. Рочдейл посмотрел через плечо Грейс и улыбнулся герцогине.
– У тебя верные и преданные друзья, любовь моя.
– Самые лучшие друзья во всем мире. – Она продолжала обнимать его за шею, держа так крепко, будто боялась отпустить. – Я удивлена, что они не разорвали тебя на части, когда ты вернулся.
– Я тоже. – Он снова посмотрел поверх ее плеча на четырех подруг и одними губами произнес «спасибо». – А теперь, – сказал он, – наверное, мы можем забыть обо всех неприятностях и двигаться дальше. Ты провела первую часть своей жизни с епископом и была хорошей. Проведи остальную свою жизнь со мной, Грейс, и будь плохой.
И тут, на глазах всех «веселых вдов», Грейс и Рочдейл поцеловались с такой горячей страстью, что их сплетенные вместе сердца воспарили от любви и желания, они почти забыли о еще четырех женщинах в комнате.
Пока аплодисменты и смех не вернули их на землю.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78