ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В таком случае приходится тем или другим способом вынуждать их сделать это.
Йен тут же ухватился за ее слова.
– Принуждать Шарлотту не представляется мне задачей, для выполнения которой у меня есть естественный инстинкт.
Фиона тихонько засмеялась, и звуки ее смеха принесли дополнительную радость его сердцу.
– Это такой окольный способ попросить меня проследить за ее перевоспитанием?
– За эту малость я был бы вам вечно и неизменно благодарен.
Так как больше не было смысла выражать сомнения в способности Фионы, Йен решил приступить к делу как можно скорее.
– Когда мы начнем?
– Преображение Шарлотты вряд ли будет происходить гладко, и вы, конечно, отдаете себе в этом отчет? Переустройство дома также потребует довольно значительных расходов.
Расходы? Господи, если вспомнить об истребленных за последние три месяца фарфоре и серебре…
– Деньги здесь роли не играют. Пожалуйста, тратьте столько, сколько сочтете нужным.
– Но… в вашей жизни тоже должны произойти некоторые изменения.
– И какие же? – Йен вдруг вспомнил о том, что Фиона наголову разгромила его поведение вчера утром.
– Шарлотте необходимо занять свой ум чем-то другим, не уходить целиком в свои потери и в ненависть при мысли о том, что она обременяет вас своим присутствием.
– Почему она должна так думать? – Йен заметно удивился. – Я совсем не воспринимаю ее как бремя.
– По крайней мере, она для вас полная загадка и проблема для ваших слуг.
Йен вздохнул.
– Вы абсолютно правы относительно моего к ней отношения, – признал он, – и также мы должны быть справедливы к слугам: Шарлотта действительно создает для них много дополнительной работы.
– А ведь ей всего четырнадцать лет, Йен. Она рассуждает так, как свойственно ее возрасту: каждый ропот, каждое проявление нерасположения, каждый вздох она воспринимает как нечто исходящее от вас.
– Но это неправда!
Фиона снисходительно улыбнулась:
– Я знаю, что это не так, но только потому, что мне не четырнадцать лет и я не завишу от вашей доброты. Когда в последний раз вы садились за один обеденный стол с Шарлоттой?
Он едва удержался оттого, чтобы не застонать от чувства вины.
Фиона понимающе кивнула.
– Вам надо будет по крайней мере завтракать и ужинать вместе с ней.
Что ж, хорошо, он будет делать это. Ему надо где-то есть, так пусть это будет дом. Если Шарлотта перестанет швырять тарелки и еду, он сможет составить ей приятную компанию…
Йену очень хотелось самому предложить хоть какие-нибудь решения, но у него не было опыта, и единственное, что ему оставалось, – это положиться на мудрость Фионы и на ее доброту.
– О чем, скажите на милость, мы могли бы разговаривать за едой?
– Например, о ее собаке, – не задумываясь ответила Фиона. – О новых занавесках и ковриках, которые Шарлотта сама поможет выбрать. О новой мебели и о том, куда ее поставить. О фасонах платьев, которые предложит ей портниха, – да мало ли о чем! У Шарлотты должна появиться причина, по которой ей захочется выбраться из своей комнаты. Когда все, что вы делаете, – это смотрите из окна на сад, вы не станете никого просить быть добрым к вам; и с чего бы тогда вам быть жизнерадостным и милым?
Йен инстинктивно протянул к ней руку.
– Вы совершенно удивительная женщина! – не удержавшись, воскликнул он.
Щеки Фионы порозовели, глаза заблестели.
– Кстати, вы могли бы, – словно не слыша его, сказала она, – когда у вас будет свободное время, предложить Шарлотте показать сад и спросить, что бы ей хотелось изменить в нем.
– Может быть, нам стоит отправиться в сад всем вместе?
Фиона медленно кивнула и выпустила его руку.
– Если вы поделитесь с Шарлоттой другими своими интересами, уверена, она по крайней мере вежливо выслушает. Я допускаю, что ее окружали любовью и приучали к хорошим манерам, но все бесполезно, если невозможно применять их на практике.
– Мои интересы связаны с медициной и со строительством больницы; едва ли такие вещи покажутся девочке интересными.
Фиона склонила голову набок.
– Неужели вы строите больницу?
– Если мистер О’Коннор, руководящий строительством, сможет решить некоторые проблемы в мэрии Лондона, молотки и пилы заработают хоть завтра.
– Пожалуйста, расскажите об этом подробнее. Я хочу знать, что за больница и где она будет расположена.
– Ну, само здание досталось мне от отца – именно возле него лежал человек, нога которого была поражена гангреной.
– Да, вы рассказывали мне о нем…
– Его звали Патрик О’Салливан, и так же будет названа больница. Двери будут открыты для любого, нуждающегося в медицинской помощи, независимо оттого, может ли он заплатить.
– Всегда найдутся люди, нуждающиеся в медицинской помощи. Но это же замечательно. Но… боюсь, вам придется очень много работать.
Как мило с ее стороны подумать о этом.
– Я буду не один. – Йен чуть улыбнулся. – Коллеги помогут мне всем необходимым. Я также договорился с университетом, и студенты смогут проходить у меня практику под руководством опытных врачей.
– Я тоже хочу работать у вас, Йен!
– Боюсь, дорогая, – добродушно заметил Йен, – следующие сто или двести лет вы будете по горло заняты Шарлоттой, но все равно я ценю ваше отношение к моему замыслу: многие мои знакомые утверждают, что больница для бедных противоречит воле всевышнего.
Пристально глядя на него, Фиона покачала головой:
– Люди, не знавшие лишений, редко могут представить, каково это – испытывать безысходность и одиночество и какое целительное действие оказывает сознание, что кто-то заботится о тебе. Вот почему нам не следует тянуть с Шарлоттой. Уже сегодня мы могли бы перевезти ее со всем, что ей понадобится, в Солнечную комнату, с помощью слуг, разумеется.
Йен кивнул:
– Уверен, слуги не станут возражать, особенно если появится хоть слабая надежда, что в дальнейшем им станет легче.
Фиона пригладила юбки.
– Значит, решено: вы прямо сейчас пригласите нескольких крепких мужчин, а я постараюсь подготовить Шарлотту.
Когда Фиона вышла, Йен попробовал проанализировать ситуацию. Что-то произошло, что именно, он не мог сказать, но постепенно: между ними образовалась дистанция, которой не было в начале их разговора, и ему это не нравилось.
Йен все еще раздумывал над причиной внезапной перемены в Фионе, когда она открыла дверь комнаты его подопечной и исчезла внутри. Тогда, пригладив волосы и пробормотав: «Женщины», он пошел исполнять то, что обещал.
* * *
Стоя в комнате Шарлотты, Фиона невольно продолжала размышлять. Все, о чем они договорились, она делала для Шарлотты, это не имело никакого отношения к желанию понравиться Йену Кэботту или облегчить ему жизнь.
Но если она на самом деле произвела на Йена впечатление… Если он понял, что женщина, которую он просил стать его герцогиней, не только довольно здравомыслящая обладательница хорошенького личика… И в самом деле, почему бы ему не понять, что она умна и обладает немалыми познаниями в медицине?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57