ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но его самого перехватил герцог Карлайл с требованием немедленно рассказать обо всех приключениях в Виргинии.
Когда он, наконец, сумел отделаться от прилипчивого герцога, Мэган в зале не было.
- Где моя жена? - кинулся Стивен к лорду Моргану.
- В дамской комнате.
Стивен развернулся. Но не успел он сделать нескольких шагов в ту сторону, откуда должна была появиться Мэган, как на его пути возникла леди Каролина Тэбер. Великолепная леди Каролина, которую он демонстративно избегал весь вечер.
Вернувшись из дамской комнаты, Мэган остановилась у одной из колонн и обвела взглядом зал. Ей не пришлось долго разыскивать мужа. Он стоял в каких-нибудь двух-трех футах... в обществе леди Каролины.
Мэган отчетливо слышала голос Стивена:
- Да пойми же, Каро, ты выбрала неподходящие место и время. Через пару дней я буду в Лондоне, вот тогда встретимся наедине и поговорим.
Мэг похолодела. Он ни слова ни говорил о предстоящей поездке в Лондон! Более того, по дороге в Бедфордшир Стивен обещал, что они проведут несколько дней в Королевских Вязах, а потом вернутся в Уингейт-Холл. Так когда же он успел передумать?
Неужели он оставит жену здесь, а сам отправится развлекаться с любовницей? Или же сначала отошлет Мэган в Йоркшир?
- Я заеду к тебе, Каро.
- Лучше я сама приеду. В лондонский особняк Арлингтонов. Там мы точно сможем встретиться наедине. - Соблазнительная улыбка, тронувшая губы Каролины, не оставляла сомнений в том, зачем леди нужна эта встреча наедине.
Мэган казалось, что она умрет, если услышит еще хоть слово. Месяца не прошло, как они с мужем приехали в Англию, и... вот он уже начинается, тот кошмар, которого она больше всего страшилась!
Гордость ее, сердце... растоптали... превратили в жалкую кучку пыли. Никогда, никогда Стивен не будет принадлежать ей!
В этот миг Мэг отчетливо поняла, что не останется в Англии. Если Стивен уедет в Лондон, то он вернется уже в пустой дом. Этой пародии на брак... с человеком, которого заставили жениться силой... нужно положить конец!
Любовь и верность - вот то единственное, без чего Мэг не представляла себе семьи. И то, чего никогда не сможет дать ей муж.
А значит - нужно вернуться в Виргинию и начать новую жизнь. Это будет нелегко, но она как-нибудь проживет и на жалованье учительницы музыки. Все лучше, чем ежедневный позор обманутой жены.
Мэг повернулась и ринулась было вон из зала, но тут же налетела на лорда Моргана.
- Осторожно... - Он поймал ее, удержал на ногах. И вопросительно приподнял бровь, заглянув в лицо Мэган: - Что случилось?
- Н-ничего, - с трудом произнесла она. Если лорд Морган и понял, что она лжет, то не подал виду. Через секунду его глаза, устремленные за спину Мэган, чуть заметно сощурились. Увидел! Увидел Стивена с любовницей.
- Пойдемте, миледи... - Морган подхватил ее под руку. - Окажите мне честь, позвольте пригласить вас на танец.
- Я не хочу! Пожалуйста, не нужно.
- Глупости. - Шагнув в зал, он буквально потащил за собой Мэган. - Поверьте мне, миледи... - Морган понизил голос, - не стоит покидать зал так неожиданно... Злые языки только и ждут какого-нибудь опрометчивого поступка с вашей стороны.
Мэган прекрасно понимала, что он прав. И была благодарна брату Джерома за помощь. Но, услышав звуки менуэта, едва не застонала вслух. Выписывать сложные фигуры танца на подкашивающихся, ватных ногах?!
- Прошу извинить, лорд Морган, но мне не хочется танцевать.
- Почему?
Мэг невольно скосила глаза на мужа, поглощенного беседой со своей прекрасной возлюбленной. Стивен наклонился, и черные как смоль волосы едва не касались щеки дамы.
- Не обращайте внимания на леди Каролину.
- Не обращать внимания! - Мэг уставилась на Моргана как на безумца. - Она сказочно красива. А я...
- А вы себя недооцениваете. Красоту, миледи, каждый понимает по-своему. Уверяю вас, граф Арлингтон ценит свою жену гораздо больше, чем леди Каролину.
Потребовать объяснения Мэг не успела. Лорд Морган закружил ее в танце.
Стивен кожей ощущал любопытные, злорадные взгляды всех присутствующих в зале, исподтишка следивших за его разговором с бывшей любовницей, и лихорадочно выискивал возможность избавиться от Каролины.
Прекрасное, надменное лицо леди Тэбер раскраснелось, в глазах сверкали безумные искры. Скандал, казалось, был неминуем, но Стивен твердо решил избежать безобразной сцены.
Каролина могла бы устроить истерику прямо посреди зала - он бы и бровью не повел... но продолжал убеждать взбешенную леди только ради спокойствия Мэган.
Как и предсказывал Джером, Каролина, уверенная в своих прелестях, не приняла демонстративного «прощай» бывшего возлюбленного. Весь вечер Стивен игнорировал женщин, уделяя внимание только жене - и что? Его намек поняли все, кроме леди Каролины.
Следовательно, оставался лишь один выход - постараться удержать дикий нрав Каро в рамках приличий хотя бы до встречи в Лондоне.
- Итак, договорились? - Каролина натянуто улыбнулась. - Я приеду в городской особняк Ар-лингтонов.
- Не выйдет, к сожалению. Дом закрыт. - И слава богу! По крайней мере у него есть убедительное оправдание! - Я остановлюсь у герцога Уэстли.
- Ты с ума сошел! Они же друзья с Тэбером. Герцог ни за что не станет покрывать... А ничего покрывать и не потребуется.
- Я сам к тебе заеду, - оборвал ее Стивен. Его нисколько не прельщал этот визит. В лучшем случае Каро, убежденная, наконец, в твердости его решения порвать их связь, ударится в слезы. А в худшем... Она обожает швырять все, что попадется под руку. Стивен криво усмехнулся. Может, стоит предупредить лорда Тэбера? Пусть бы на время спрятал драгоценный фамильный фарфор...
Когда-то непредсказуемость Каролины избавляла его от скуки. Но сейчас Стивен диву давался - что он нашел в этой самовлюбленной красотке с бешеным нравом?
В сравнении с ней нежная, спокойная Мэган казалась ангелом - единственным ангелом, дарящим мир и тихую радость его душе.
- Ты бы в жизни не женился на этом мышонке, - спесиво заявила Каро, - если б тебя не принудили.
Стивен и сам бы не сказал, что привело его в большую ярость - насмешка в адрес жены или же намек на то, что его женили силой.
- Ну, вот что... - процедил он сквозь зубы. - Ни к чему меня не принуждали. Уж кому, как не тебе, Каро, знать, что меня нельзя заставить поступить против желания.
- Ерунда, - сверкнула улыбкой Каролина. - Давай-ка потанцуем.
Ни за что! Злые языки заработают вовсю, чего, собственно, и требуется его взбалмошной любовнице. В двух шагах от него проходил Джером, и Стивен бросил на зятя отчаянный взгляд в надежде, что тот его выручит.
Призыв о помощи достиг цели.
- Леди Тэбер... - Джером склонился перед Каролиной в изящном поклоне. - Позвольте пригласить вас на танец. Надеюсь, ты простишь нас, Арлингтон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84