ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она заставила себя сделать новый глоток, а потом ответила:
– Что ж, вот мы и оказались в ловушке. Дедушка категорически настроен поженить нас.
– Так ему и следует поступить, – отозвался Уэстервилл. Он стоял, прислонившись спиной к стволу дерева, скрестив руки на груди. – Ведь ваша репутация погибла.
Бет пожала плечами и сделала новый глоток. Горячий напиток успокаивал нервы.
– Я не чувствую себя обесчещенной. Он нахмурился:
– Вы и представления не имеете, что значит быть отверженным. Для вас, вашей души…
Она пожала плечами:
– Это значит – люди будут болтать.
– Не только. Еще и смеяться. Начнут забывать приглашать вас на вечеринки. А потом вообще забудут о вашем существовании.
Она поставила чашку на блюдце. Донышко едва слышно звякнуло.
– Как вашу мать.
– Да.
Бет задумчиво кивнула. А Кристиан в эту минуту размышлял о том, что едва может спокойно смотреть, как ее губы касаются края изящной фарфоровой чашечки. Стоило ему оказаться поблизости от нее, как он забывал обо всем на свете. Вот почему он медлил с визитом целых три дня. Он надеялся, что за это время успеет остыть, погасить пожар в крови. Просчитался, да еще как!
Бет поставила чашку и взглянула на него. Она сидела на широкой скамье серого мрамора – ворох шелковых юбок, золотистые волосы, яркие карие глаза. Кристиан чувствовал: она болезненно переживает произошедшее между ними, хоть и сохраняет внешнее спокойствие. Ему вдруг стало не по себе.
Он пригладил волосы. Боже правый, как же это могло случиться? Он только и хотел, чтобы она согласилась помогать. Но компрометировать ее он не собирался.
Он понял вдруг, что в один прекрасный момент его цель изменилась. Когда он только затевал свою авантюру, Бет отводилась роль отмычки, чтобы подобраться к ее деду. Но теперь… Теперь он возьмет только то, что причитается. Не хотелось ему ранить чувства Элизабет. Чего бы ему на самом деле хотелось, так это…
«Прекрати», – сказал он себе. К чему такая самонадеянность? Леди Элизабет не для него. Нет в нем достаточной доброты, мягкости. Ей нужен кто-то, кто станет холить ее и защищать. Он не годится для такой роли.
Он встретил ее встревоженный взгляд и натянуто улыбнулся:
– Положение весьма неловкое.
– Слишком мягко сказано. – Чашечка дрожала в ее руке.
Она поставила ее на стол.
– Как поживает дедушка?
– Сердится. – Бет невесело улыбнулась. – И в то же время радуется.
– Сердится? – Кристиан нахмурился. – Он бранит вас?
Она покраснела.
– Нет! Как вы могли такое подумать?
– Я не настолько хорошо его знаю, чтобы… Просто мне хотелось увериться, что с вами все в порядке.
– Дедушка ни за что меня не обидит. Он никого не стал бы унижать. Никого!
– У меня мало опыта в обращении с дедушками и батюшками. О собственном отце могу сказать: я рад тому, что он не лез в мою жизнь.
– Ваш батюшка – герцог Рочестер? Однажды я видела его в театре. – Бет склонила голову набок. – Вы на него совсем не похожи.
– Тристан, мой брат, похож.
– Да, я слышала. Теперь он новый герцог Рочестер.
– Он питает к отцу еще меньше любви, чем я. – Кристиан усмехнулся. – Трис ненавидит, когда его именуют Рочестером. Так что, похоже, быть герцогом мне.
Она улыбнулась:
– Это бы меня не удивило. Вам черт ворожит. Повинуясь порыву, Кристиан бросился к скамье.
– Бет! – Он сел рядом. – Простите, что так вышло. Я хотел совсем не этого.
Она вздохнула:
– Я тоже. Но тем не менее Уэстервилл, вот то, что мы оба получили. Не думаете ли вы…
– Кристиан. – Он взял ее руку и перевернул ладонью вверх, невольно отметив отсутствие мозолей. Длинные нежные пальцы, розовые ноготки прекрасной формы. Он провел по ладони большим пальцем, дивясь мягкости ее кожи. – Мы можем оставить формальности. Кроме того, мне хотелось бы слышать, как вы произносите мое имя.
Ее щеки порозовели, но она спокойно продолжила:
– Очень хорошо, Кристиан. Вы считаете, мы могли бы придумать правдоподобное объяснение тому, чем занимались в бильярдной? Может, если бы мы рассказали дедушке…
– Нет. Мы не можем, и вы это знаете. Кроме того, что бы мы ни говорили, у общества на сей счет свое мнение. Спасибо леди Джерси.
– Зачем нужно было идти на вечер с этой мегерой?
– Не такая уж она мегера. Просто очень болтлива. Мне хотелось пойти туда, чтобы увидеть вас. Но у меня не было приглашения.
Бет захлопала ресницами:
– Вы пришли на музыкальный вечер в обществе Салли Джерси, только чтобы увидеть меня?
Кристиан потерся щекой о тыльную сторону ее ладони.
– Да.
– А леди Джерси знала?
– Несложно было догадаться. Сначала ей было забавно, а потом она почувствовала себя немного обиженной. – Кристиан пожал плечами. – Вот жалость.
Бет тихонько рассмеялась, блеснув жемчужными зубками. Кристиан с трудом подавил желание нагнуться и поцеловать ее. Вместо этого он поцеловал ее пальцы. Бет улыбнулась:
– Не пытайтесь меня очаровать. Зря потратите время.
– В самом деле?
Какая она теплая, яркая… И чувства юмора ей не занимать. Кристиану хотелось смотреть только на нее, но он с трудом перевел взгляд на виднеющийся невдалеке дом. От Бет не ускользнуло движение его глаз.
– Ах да. Вам не терпится его обыскать, не так ли?
– Разумеется. – Он повернулся к Бет. – Но не сейчас.
– Да, это выглядело бы подозрительно.
– В самом деле. Я дожидался двадцать лет. Вполне могу повременить еще. Несколько дней или даже недель. – Он снова посмотрел на дом. – Кажется, ваш дворецкий выглядывает из окна.
– Джеймсон. – Она наклонилась вперед, стараясь разглядеть получше. – Беспокоится обо мне. Он такой.
– Вы всегда жили здесь?
– Да. После того как умерла мама, мы с отцом переехали жить сюда, вместе с дедушкой.
– Вы помните мать?
– Нет. Я была совсем крошкой.
Он потер ее запястье большим пальцем.
– Вы были близки с отцом?
– Не совсем. Он очень образованный человек, всегда его видели с книгой в руке. Когда он переводил, мог несколько дней вообще не разговаривать. – Бет улыбнулась. – Дедушка просто в отчаяние приходил, пытаясь приобщить его к хозяйственным заботам. Жаль, потому что теперь этим некому заниматься.
Он ласково погладил ее запястье.
– А вы?
Бет скорчила гримаску.
– Дедушка очень ревностно относится к тому, что называется «подходящим для женщины занятием».
– Глупо.
Он сказал это совершенно серьезно, и Бет удивилась. Она смотрела на собственную руку, которой так тепло и уютно было в ладони Кристиана. От него шел жар, поднимался вверх по руке, согревая плечо, затем грудь. Она вдруг почувствовала, как под тонким шелком сорочки наливаются ее груди, твердеют соски. Волнующее, тревожное ощущение. Ее начинало тянуть к Кристиану, очень… физически.
Она подавила вздох. Вот если бы мама была жива! Она бы объяснила дочери, что это за чувство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69