ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мистер Шапиро?
- Да! Корпус домашних животных? Мне нужна информация о пациентах, пожалуйста.
- Вам необходимо обратиться в Скорбный совет. Вам назначили советника?
- Мне не нужен советник. Мне нужна информация о пациентах.
- Тогда вам его назначат. Пожалуйста, не кладите трубку, я вас соединяю.
- Мне не нужен ваш проклятый советник.
Но я снова в режиме ожидания. Позади меня загудел лектро, потом еще один, я обнаружил, что почти остановился. Прибавил скорости и переехал на другую полосу.
- Скорбь. Хэл на проводе. Не переживайте так.
- Алло? Не переживать из-за чего? Что-то случилось с Гомер?
- Шутка. Просто шутка. А кто, черт возьми, такой Гомер?
- Гомер - моя собака, - ответил я. - Пациент в Корпусе домашних животных. Мне не нужны советы. Мне нужна информация о пациентах.
- Лучший друг человека, - сказал Хэл. - После телефона, конечно. Шутка. Шапиро? 07865-78?
- Да, и мне не нужны советчики, черт возьми. Мне нужна информация о пациентах.
- Ладно, - сказал Хэл. - Я здесь, если понадоблюсь. Вам придется проходить через меня, раз речь идет о серьезной болезни. Для вашей же собственной безопасности, понимаете?
- Какая серьезная болезнь?
- Секрет! Но теперь, когда мы поговорили, я могу вас списать и дать вам номер для информации о пациентах.
- Хорошо.
- Запишите. О… ух!
- Ух что?
- Шапиро, вас направили прямо в ОНК.
- ОНК?
- Онкологический центр. Послушайте, нам все же следует поговорить. Иногда сложнее всего найти того, кому не все равно,
- Не все равно? Что случилось?
- Не волнуйтесь! - сказал Хэл. - Главное, успокойтесь. Давайте я вас поставлю на ожидание, пока буду набирать ОНК.
- Нет…
Слишком поздно. Снова ожидание. Я добрался до вершины моста и начал спускаться. Настал час пик, и мост заполонили лектро и автомобили, все торопились на запад, из Бруклина, к заходящему солнцу. Лишь немногие, и я в том числе, ехали на восток.
В ожидании я пробыл только несколько минут.
- Вы дозвонились в Корпус домашних животных, Онкологический центр. Наша служба открыта, как предписано законом, с восьми до пяти. Пожалуйста, перезвоните утром после восьми часов, пожалуйста.
- Одного «пожалуйста» вполне достаточно, - пробормотал я и повесил трубку.
Телефон умер. Ни музыки, ни информации, ничего.
Забавно, я испытал облегчение. Или по крайней мере подумал, что испытал, когда ехал вниз, с моста, к огням Бруклина, рассыпанным, низким, как упавшие звезды. Я ничего не мог поделать до утра.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Судебный процесс над знаменитостями лучше всего проводят знаменитости. Дело о «Гетти 11» вел Байрон Эдисон Уилсон, праправнук самого знаменитого (и скандального) из «Бич Бойз». Группу адвокатов, несмотря на протесты подзащитных назначенную судьей, возглавляла Лорейн Гришэм Кунстлер, прапраправнучка активиста и адвоката двадцатого века и внучка известного новеллиста 19…-х.
Судья оказалась (она проследила, чтобы это обнаружили) незаконной внучкой судьи Лэнса Ито.
Дамарис появлялась на суде каждый день в костюме от Шанель с безупречным макияжем по специальному распоряжению судьи Леви-Гомес-Ито, которая боялась, что тюремный комбинезон может повредить образу звезды кино и послужить основанием к дальнейшей апелляции или даже отмене приговора. Таким образом Дамарис каждое утро приводили из камеры в костюмерную, прежде чем допустить в зал суда, а значит, ей приходилось вставать на час раньше, чем остальным подзащитным.
Последние представляли собой довольно разнородную и, надо сказать, не слишком колоритную толпу. Хотя их имена уже давно стерли согласно Дополнению о кончине личности к стандартизированному закону «О высшей мере наказания», можно сказать, что среди них было шесть мужчин и четыре женщины, в том числе архитектор, преподаватель музыки и два писателя-фантаста. Кое-кто имел довольно поверхностные связи с индустрией кино. Двое находились в браке, но не друг с другом. Двое оказались нетрадиционной сексуальной ориентации. Один обладал запоминающимся смехом, а другой - природной мрачностью. Все находились вне рас и культур, кроме двух белых, одного черного и одного, заявившего о своем испанском происхождении. Все говорили на английском.
«Будет сложно, - писала „Вэраети“, поддерживавшая этот сброд на суде, - представить более значительное общественное движение, начавшееся с такой малообещающей группы, если только не углубляться в историю раннего рок-н-ролла». Присяжные - совершенно безымянные и абсолютно не запоминающиеся. Большей частью муниципальные служащие на пенсии. В основном женщины, за исключением трех мужчин.
О «Корпорации любимых» чем меньше сказано, тем лучше. Незаметные тогда, они сейчас позабыты. Распоряжение судьи, чтобы каждая статья о подзащитных сопровождалась рассказом о жертвах или о «Корпорации любимых», не имело практического эффекта, так как Дамарис освободили от данного ограничения как кинозвезду.
На вторую неделю Дамарис появилась на трех обложках и еще на четырех - на третьей неделе.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
- Нежные чресла.
Те же самые черные парни у входа подарили мне тот же тяжелый взгляд. Тот же самый недружелюбный бармен, анти-Лоу, ставил те же самые бутылки. Тот же самый «Остров Гиллиган» шел по телевизору под потолком в углах, опять без звука.
Ковбоя Боба, если таково его настоящее имя, внутри не оказалось, как и Генри, если ее действительно так зовут. Но опять же - я рано. Я запихнул альбом Вильямса под стол и сел ждать девяти часов. Музыкальный автомат играл Бака Оуэнса и Джона Колтрейна, обоих я знал еще с Академии, так как их удалили на пике популярности и теперь часто переправляли контрабандой. Я пытался не думать о Гомер. Взял еще бутылку.
Точно в девять дверь отлетела внутрь, и в бар зашла Генри, свитер с синими птицами и все такое.
Она вроде бы удивилась при виде меня.
- Вам разве не пришло в голову сменить брюки?
Я посмотрел вниз и понял, что на мне все еще небесно-голубые штаны Бюро с одной полосой.
- Пойду я, - сказал я. - Все это с самого начала было плохой идеей.
- Здесь только подпольный клуб.
- Не для меня, не для нас. Вместо ответа она подхватила мою бутылку и прикончила ее.
- Думаю, мы можем потанцевать, пока ждем, - предложила она, вставая. - Будем выглядеть менее подозрительно. Что там у вас?
Генри показывала на альбом Вильямса в пакете под столом. На сей раз я рассказал ей.
- Так ты бутлегер? Я так и знала.
Я уже собирался разубеждать ее и предупреждать, но она так легко скользнула в мои объятия, что я на некоторое время забыл обо всем на свете. Казалось, мы каждый вечер танцевали вместе. На самом деле я никогда не танцевал с ней или с любой другой девушкой, ни с кем, кроме моей матери. Но справлялся довольно неплохо. Во всяком случае, кажется, она так думала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54