ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Клэр ее не оттолкнула.
Дождавшись, когда собеседница немного успокоится, Дэнни спросила:
— А тебе никогда не хотелось заняться другим делом? По-моему, работать на кухне тебе не нравится.
— Да нет, работа мне привычна. Просто я всегда думаю о моем малыше…
— А если бы у тебя появились другие дети? Наверное, тебе стало бы легче.
— Ты хочешь сказать, незаконнорожденные?
— Нет, когда ты выйдешь замуж. Клэр фыркнула:
— Да кому я нужна! Дэнни закатила глаза.
— Будешь и впредь такой ворчливой, конечно, о замужестве и не мечтай. Но ты же хорошенькая, Клэр. Зачем ты это скрываешь? У меня в комнате есть зеркало, в которое я почти не смотрюсь. Может, попробуем придумать тебе новую прическу? Тебе не надоел этот пучок на макушке? А почему ты так сутулишь плечи?
Клэр вспыхнула и прошептала:
— Просто у меня большая грудь, вот я и прячу ее. Дэнни рассмеялась:
— Вижу, не только мне нужно кое-чему научиться! Не бойся, если на тебя начнут обращать внимание, надо только правильно им распорядиться. Если ты мечтаешь о детях, значит, надо найти себе мужа — предложить себя как приманку и поймать его на крючок!
— А почему ты сама до сих пор не замужем?
— Мне надо еще многому научиться, прежде чем искать приличного мужа. Вот я и стараюсь.
— Шалости с Мэлори пользы тебе не принесут, особенно если ты хочешь замуж.
— Верно, но устоять против Мэлори невозможно, ты же понимаешь. Он чертовски красив. Я сопротивлялась, честное слово, а теперь жалею об этом. Каждой девушке нужен такой мужчина, чтобы хоть раз в жизни побывать на верху блаженства.
— И ты не раскаешься, если придется с ним расстаться?
— Нет, ведь я ничего от него не жду. Если я не наскучу Мэлори, через несколько месяцев я расстанусь с ним сама. Конечно, жаль, но если я буду помнить, что рано или поздно моему счастью придет конец, он не застанет меня врасплох.
— Смелая ты все-таки девушка, Дэнни. Мало кто из женщин способен на такие поступки.
Дэнни рассмеялась:
— Откуда же мне знать об этом, Клэр? Женщиной я стала совсем недавно.
— Ты так молода?
— Нет, просто я всю жизнь носила панталоны!
Глава 34
Зная, что на кон поставлена его свобода, Джереми предпочитал не рисковать. В тот же день он выбрал семерых актеров и привез их в отцовский дом. А еще ему просто повезло. По пути к Джеймсу он заметил давнего школьного товарища, проезжающего мимо в открытом ландо, и погнался за ним.
Эндрю, а для друзей просто Энди Уиттлби, виконт Марлслоу, учился в одной из школ, которые посещал Джереми, жил с ним в одной комнате и нередко участвовал в проказах, которые вечно затевал Джереми, за что его пару раз исключали из школы. Энди еще в школьные годы доказал, что умеет хранить тайны. Именно по этой причине в той самой школе Джереми продержался дольше, чем в предыдущих. Энди часто выгораживал его и даже брал на себя его вину. Он был славным малым, всегда готовым прийти на помощь другу.
Среднего роста, светловолосый и кареглазый, Эндрю был бы воплощением атлета, будь он чуть повыше. Как и Джереми, Эндрю по-прежнему вел холостяцкую жизнь. После окончания учебы он удалился в свое поместье, доставшееся по наследству вместе с титулом, и с тех пор Джереми с ним не виделся. Энди старательно управлял поместьем, любил долгие прогулки и игры на свежем воздухе, потому щеголял прекрасным загаром. После смерти отца ему предстояло унаследовать не только состояние, но и еще один титул, хотя до этого было пока далеко. По всем меркам он мог считаться завидным женихом. Жаль, что Эмили не приметила его.
Выслушав объяснения Джереми, Эндрю согласился солгать ради него. В нем Джереми не сомневался. Эндрю признался, что пару дней назад познакомился с Эмили и уже подумывал поухаживать за ней, пока не услышал слухи о Джереми.
—…И я понял, что я тебе не соперник, Джереми. Об Эмили я сразу решил забыть. Расстроился, конечно. Слишком уж она хороша.
— Так забирай ее себе, если тебе по душе избалованные интриганки и опытные вруньи, готовые рискнуть репутацией, лишь бы добиться своего! Она решила, что я женюсь на ней, а когда поняла, что я к ней равнодушен, начала распускать слухи, поначалу почти безобидные, но вскоре превратившиеся в фарс. Теперь она заявляет, что ждет от меня ребенка, хотя я с ней почти не разговаривал и уж тем более не прикасался!
Эндрю заулыбался и объяснил, в чем дело:
— Такой раньше была моя мать — ну, не совсем, в общих чертах. Она распускала самые невероятные слухи среди наших соседей, так что они ужасались, приходили в панику, тревожились, а потом дружно хохотали над своей доверчивостью. Но ее сплетки никому не вредили. Просто она обожала фантазировать.
— В этом нет ничего дурного, но… предостережения еще никому не мешали. Значит, Эмили тебе по-прежнему правится?
— Да, определенно. Я бы женился на ней, если она примет мое предложение, поэтому в роли лжеца буду особенно убедителен. Как думаешь, отец согласится отдать ее за меня, если я буду уверять, что она носит моего ребенка?
— Мысль дельная, тем более что Эмили утверждала, что ребенок от меня. Поговори об этом с моим отцом. Репетицию спектакля будет проводить он.
— О, так я наконец смогу с ним познакомиться? Великолепно! Я всегда об этом мечтал. Человек удивительной репутации, несравненный боец, превосходный дуэлянт, и знаешь, я…
Джереми слушал вполуха, пока они не подъехали к дому Джеймса. О своем отце он знал все, а Эндрю, как выяснилось, не знал и половины.
На этом везение Джереми не закончилось. Дрю добровольно вызвался сыграть роль лжеца и уже сочинил подробную историю. Впрочем, оригинальностью история не отличалась и в точности походила на прочие рассказы Дрю о любовных победах, разве что в ней фигурировало имя Эмили. В итоге Джеймсу осталось только выбрать третьего из привезенных Джереми актеров.
Джереми мечтал лично присутствовать на комедии в доме Баскомба, но едва он заикнулся об этом, Джеймс отрезал:
— Ты туда не поедешь, юноша. Твое присутствие не требуется — наоборот, только помешает: девчонка сразу решит блеснуть актерским мастерством. А наша задача — ошеломить ее настолько, чтобы она запуталась в своей лжи.
Джереми пришлось согласиться, что отец прав, но он понимал, что изведется, ожидая известий. Может быть, Дэнни удастся отвлечь его. Рядом с ней Джереми забывал обо всем.
Перемена в ней до сих пор удивляла его. Заниматься любовью ей нравилось — в этом он не сомневался. Казалось, она и не сопротивлялась вовсе. Джереми беспокоило то, как она относится к их связи: она ничего не просила, ни о чем не заговаривала, просто наслаждалась и дарила наслаждение ему. Словом, вела себя почти по-мужски.
Черт, если вдуматься, именно так сам Джереми вел себя с дамами. Но на этот раз ему почему-то хотелось большего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72