ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Эмма сейчас завтракает. Входите же.
Приласкав обеих собак, Джон последовал за хозяйкой. На ней снова были джинсы с нарядной хлопчатобумажной блузкой, заправленной в них, и это так подчеркивало тонкую гибкую талию, что руки невольно тянулись к ней.
К сожалению, не было никаких признаков, что и он нравится Мэриан. Если не считать несколько нарочитой небрежности, с которой она торопилась в кухню.
- Лиззи, не надо кормить Джошуа! Он может есть и сам.
Маленькая девочка, которая пыталась впихнуть полную ложку овсяной каши в рот соседа, неохотно остановилась.
- А собаки любят овсянку?
- Нет, не любят, - твердо сказала Мэриан. Среди оравы из шести… нет, семи детей за столом Джон не сразу различил собственную дочь.
- Папа! - Эмма спрыгнула со стула и бросилась в объятия отца.
- Я скучал по тебе, моя радость, - расцвел он в улыбке, на миг забыв про темноглазую женщину, которая наблюдала за ними. Наконец Джон отпустил дочку и, наклонившись, поцеловал ее в макушку. - Садись и заканчивай свой завтрак. Спешить нам некуда.
- А вы не хотите позавтракать? - Широким жестом Мэриан пригласила гостя к столу. - Тут на всех хватит.
- Может быть, кусочек тоста, - кивнул с благодарностью Джон. Он взял один ломтик с тарелки и воспользовался ножом Эммы, чтобы намазать тост малиновым вареньем. И очевидно, домашним. - У вас, я смотрю, разносторонние дарования.
Мэриан улыбнулась:
- Варить варенье нетрудно. Труднее собирать эти проклятые ягоды. Я не думаю, что готовка - один из моих талантов.
- Тогда что же?
Казалось, тень пробежала по ее лицу, хотя голос остался спокойным.
- Я умею возиться с детьми… Лиззи, пожалуйста, не корми собаку. Ей вредно есть такую пищу.
- Но ей нравится.
- Хочешь, чтобы я прогнала Эджи и Родо вон?
Девочка скорчила недовольную гримасу, но послушалась.
- Спасибо, - мягко сказала Мэриан. И, уловив веселый взгляд Джона, вздохнула: - Я как сержант на плацу.
- У вас недостаточно твердости в голосе, - возразил он.
- Я могу вопить и погромче.
Джон проглотил последний кусочек тоста, прищелкнув языком.
- Раз уж мы заговорили о ваших талантах… Вы сами сделали одеяло в вашей спальне?
Щеки Мэриан вспыхнули - упоминание о спальне, достаточно интимное, заставило ее смутиться.
- Да, от скуки на все руки, - пробормотала она.
- Очень красивое. - Джон чуть повысил голос: - Эмма, если ты закончила, иди собирай вещи.
- Я тоже закончила, - объявила Лиззи.
- И я, - сказал Джесси.
- И я… - пролепетала маленькая Анна, рискованно поднимаясь на своем высоком стульчике.
Не успел Джон и рта раскрыть, как Мэриан ловко подхватила уже готовую свалиться дочь и, поставив на пол, принялась мыть руки и липкие щеки детей.
Джон собрал со стола грязные тарелки и отнес их в раковину. Оглядев кухню, он удивился отсутствию посудомоечной машины, но что-то подсказало ему, что Мэриан не понравится, если начать комментировать этот факт. Вернувшись со второй грудой, он принялся очищать тарелки.
Пораженная Мэриан взглянула на добровольного помощника:
- О, что вы делаете?.. Зачем?..
- Не люблю стоять сложа руки, - сказал он тоном, не допускающим возражений. И тут же начал наливать воду в раковину.
Дети уже умчались в гостиную, где затеяли веселую перепалку, кому что раскрашивать. Мэриан принесла последние тарелки.
- Пожалуйста, вы не должны… - начала вновь она, но, видя, как Джон нахмурился, сменила тон. - Гм… а вы хоть знаете, как это делается?
Мужчина ухмыльнулся.
- Неужели я похож на недотепу, который не может помыть посуду?
Очаровательные ямочки появились на щеках Мэриан, когда она засмеялась.
- Лучше просто признайтесь, что взялись за это впервые.
- Ну вот еще! Да я принц среди мужчин, - высокопарно произнес Джон.
Ему хотелось вызвать оживление на ее лице, вновь услышать ее нежный переливчатый смех, но он обманулся в своих ожиданиях. Улыбка на лице Мэриан медленно растаяла.
- Я сказал что-то не то?
Она закусила нижнюю губу и испытующе посмотрела на него.
- Нет, ничего. Просто вы… напомнили мне кое-что. - Мэриан повернулась, чтобы взять полотенце, и добавила: - Неужели все мужчины представляют себя сказочными принцами, а женщин - спящими красавицами, которых они должны разбудить? Или спасти от страшных людоедов.
- Господи, да нет же конечно! - воскликнул Джон, скрывая свое потрясение. Он воспринял случайную обмолвку по-своему - именно таким принцем ему и хотелось бы стать для этой милой женщины. А пока великаны-людоеды, от которых надо спасти ее, - это грязные тарелки, чужие дети, счета, которые Мэриан наверняка не может оплатить, тревоги, хотя она и притворяется, что у нее все в порядке.
Стараясь выглядеть бесстрастным, он добавил:
- Но и вы мне напомнили кое о чем. Я собирался сделать вам предложение.
- Предложение? - протянув руку за чистой тарелкой, спросила она осторожно.
- Да, насчет Снежка. Вместо того чтобы купить пони, я бы хотел содержать его для вас. Бесплатно. - Он заторопился, боясь, что его прервут. - Нет, дайте мне закончить. У меня в конюшнях двадцать пять лошадей. Мы бы даже не заметили прибавления еще одной, к тому же крохотной. Вы смогли бы приводить ваших детей кататься на пони в любое время. А пока он живет у нас, Эмма будет кататься на нем. Таким образом, мы оба получим то, чего хотим. Мне не придется покупать пони, которого Эмма перерастет уже через пару лет, а вы сможете держать у меня Снежка сколько хотите. Мы можем договориться и насчет козы на приемлемых для вас условиях.
Брови женщины взметнулись.
- Но… зачем вам коза?
- Наши пастбища вдруг начали зарастать ежевикой. Я слышал, что козы - хорошие помощники, чтобы избавиться от этих кустов раз и навсегда. Ядохимикатами я предпочитаю не пользоваться из-за лошадей. Вы бы сделали мне одолжение.
- Что-то мне не очень верится в это, - тихо сказала Мэриан.
Мак-Рей взглянул на нее, и ему захотелось согнать тревогу с лица женщины. Хотя, может быть, все, чего он желал, в чем нуждался, - это под любым предлогом коснуться ее. Возможно, Джон выглядел сумасшедшим, но он вдруг протянул руку и легко провел пальцами по нежной женской щеке. Прикосновение было мимолетным, но его пронзило, как электрическим током.
- Все будет хорошо, - произнес он хрипло.
Глаза Мэриан расширились от чувства, близкого к панике, и в страхе она отпрянула. Потом сказала сдавленным голосом:
- Я не могу принять ваше одолжение. Это… это, конечно, очень большая любезность, но…
Джон сунул руки в воду в раковине и, продолжив работу, заговорил:
- Я люблю мою дочь, вот и все. - Он осторожно сполоснул несколько тарелок под краном и поставил их на сушилку, не глядя на хозяйку. - Вы доставите мне огромное удовольствие, если согласитесь на мое предложение. Оно удобно для нас обоих. Хотя бы подумайте о нем, хорошо?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37